Übersetzung für "Provision of material" in Deutsch
Just
as
important
is
the
provision
of
the
cellulose
material
in
granule
form.
Ebenso
wichtig
ist
die
Bereitstellung
des
cellulosehaltigen
Materials
als
Granulat.
EuroPat v2
We
have
already
spoken
of
industrial
promotion
as
a
basic
objective
in
the
provision
of
such
material,
decides
to
do
without
it.
Wir
hatten
bereits
Gelegenheit,
die
Industrieförderung
als
Hauptziel
der
Euratom-Tätigkeit
zu
erwähnen.
EUbookshop v2
The
central
task
is
provision
of
raw
material
for
further
processing.
Ihre
zentrale
Aufgabe
ist
die
Bereitstellung
von
Rohmaterialen
zur
Weiterverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
the
provision
of
bilingual
material.
Dazu
zählt
auch
die
Zweisprachigkeit
der
Materialien.
ParaCrawl v7.1
There
are
likewise
various
design
variants
for
the
provision
of
the
sample
material.
Für
die
Bereitstellung
des
Probenmaterials
gibt
es
ebenfalls
wieder
unterschiedliche
Ausführungsvarianten.
EuroPat v2
This
also
applies
to
the
calculated
provision
of
order-related
material.
Dies
gilt
auch
für
die
berechnete
Überlassung
von
auftragsgebundenem
Material.
ParaCrawl v7.1
With
all
the
care
that
the
provision
of
game
material
requires:
Bei
aller
Sorgfalt,
die
das
Bereitstellen
von
Spielmaterial
erfordert:
ParaCrawl v7.1
It
is
subjected
to
the
provision
of
material.
Es
ist
auf
die
Bereitstellung
von
Material
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
user
categories
form
the
basis
for
provision
of
advertising
material
and/or
advertising
measures
aligned
with
your
interests.
Die
Nutzerkategorien
bilden
die
Grundlage
für
eine
interessengerechte
Ausrichtung
von
Werbemitteln
bzw.
Werbemaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
We
thank
those
customers
for
the
provision
of
visual
material:
Wir
danken
diesen
Kunden
für
die
Bereitstellung
von
Bildmaterial:
ParaCrawl v7.1
For
the
provision
of
porous
material
it
is
only
foams
that
are
especially
preferred
in
contrast
to
fibrous
materials.
Besonders
bevorzugt
werden
lediglich
Schäume,
nicht
aber
faserige
Materialien
zur
Bereitstellung
von
porösem
Material
eingesetzt.
EuroPat v2
In
respect
of
details
relating
to
the
provision
of
the
target
material,
reference
is
likewise
made
to
the
US
2011/0140008
A1.
Für
Details
der
Bereitstellung
des
Ziel-Materials
sei
ebenfalls
auf
die
US
2011/0140008
A1
verwiesen.
EuroPat v2
For
details
of
the
provision
of
the
target
material,
reference
may
also
be
made
to
US
2011/0140008
A1.
Für
Details
der
Bereitstellung
des
Ziel-Materials
sei
ebenfalls
auf
die
US
2011/0140008
A1
verwiesen.
EuroPat v2
The
use
and
provision
of
photo
material
is
only
possible
by
written
inquiry
and
in
accordance
with
our
fee
scale.
Die
Nutzung
und
Bereitstellung
von
Fotomaterial
erfolgt
ausschließlich
über
schriftliche
Anfragen
nach
eigener
Gebührenordnung.
CCAligned v1
The
holder
allows
easier
and
faster
provision
of
a
sewing
material
layer
of
a
material
roll.
Mit
dem
Halter
kann
eine
vereinfachte
und
schnellere
Bereitstellung
einer
Nähgutlage
einer
Materialrolle
erreicht
werden.
EuroPat v2
We
need
to
reconsider
the
provision
of
financial
and
material
aid
to
regimes
that
act
like
Mugabe's
regime,
and
simply
seek
other
ways,
including
sanctions
which
might
force
these
dictators
to
respect
fundamental,
and
I
stress,
fundamental
human
rights.
Wir
müssen
die
Bereitstellung
finanzieller
und
materieller
Hilfe
für
Regierungsformen,
die
wie
Mugabes
Regime
handeln,
überdenken
und
einfach
andere
Wege,
einschließlich
Sanktionen,
finden,
die
diese
Diktatoren
zwingen
könnten,
grundlegende,
und
ich
betone
grundlegende,
Menschenrechte
zu
achten.
Europarl v8
The
government
is
primarily
responsible
for
the
provision
of
the
necessary
material
and
technical
conditions
at
these
homes
amd
for
the
support
of
the
children.
Die
Regierung
trägt
die
Hauptverantwortung
für
die
Bereitstellung
der
erforderlichen
materiellen
und
technischen
Bedingungen
in
diesen
Heimen
und
für
die
Unterstützung
der
Kinder.
Europarl v8
Through
the
provision
of
substantive
and
material
support
to
the
Global
Forums
on
Reinventing
Government,
the
Division
has
reached
out
to
a
larger
public
of
policy
makers
and
practitioners,
raised
their
awareness
and
created
a
better
understanding
of
emerging
issues
of
public
administration.
Durch
ihre
fachliche
und
materielle
Unterstützung
der
Globalen
Foren
"Den
Staat
neu
erfinden"
erreichte
die
Abteilung
einen
größeren
Kreis
politischer
Entscheidungsträger
und
Praktiker,
erhöhte
ihr
Problembewusstsein
und
bewirkte
ein
besseres
Verständnis
der
neuen
Fragestellungen
im
Bereich
der
öffentlichen
Verwaltung.
MultiUN v1
Furthermore,
the
provision
of
material
support
for
terrorism
through
persons
engaging
in
or
acting
as
intermediaries
in
the
supply
or
movement
of
services,
assets
and
goods,
including
trade
transactions
involving
the
entry
into
or
exit
from
the
Union
should
be
punishable
in
the
Member
States,
as
aiding
and
abetting
terrorism
or
as
terrorism
financing
if
performed
with
the
knowledge
that
these
operations
or
the
proceeds
thereof
are
intended
to
be
used,
in
full
or
in
part,
for
terrorist
purposes
or
will
benefit
terrorist
groups.
Außerdem
sollte
die
materielle
Unterstützung
des
Terrorismus
durch
Personen,
die
an
der
Erbringung
beziehungsweise
Lieferung
von
Dienstleistungen,
Vermögenswerten
und
Waren
oder
am
Verkehr
mit
Dienstleistungen,
Vermögenswerten
und
Waren,
einschließlich
Handelstransaktionen
in
die
oder
aus
der
Union,
beteiligt
sind
oder
als
Vermittler
dabei
agieren,
in
den
Mitgliedstaaten
als
Beihilfe
zum
Terrorismus
oder
als
Terrorismusfinanzierung
strafbar
sein,
wenn
sie
in
dem
Wissen
erfolgt,
dass
die
betreffenden
Vorgänge
oder
die
Erträge
daraus
ganz
oder
teilweise
terroristischen
Zwecken
oder
terroristischen
Vereinigungen
zugutekommen
sollen.
TildeMODEL v2018
Libraries
should
continue
to
provide
essential
services
but
the
online
provision
of
material
should
not
equate
with
free
access
by
users
or
the
right
to
take
and
use
protected
works
without
payment.
Bibliotheken
sollten
weiterhin
grundlegende
Dienste
erbringen,
aber
die
Online-Bereitstellung
von
geschütztem
Material
dürfe
nicht
dazu
führen,
dass
die
Nutzer
freien
Zugang
dazu
erhalten
oder
berechtigt
wären,
geschützte
Werke
ohne
Bezahlung
zu
erhalten
und
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
provision
of
material
support
for
terrorism
through
persons
engaging
in
or
acting
as
intermediaries
in
the
supply
or
movement
of
services,
assets
and
goods,
including
trade
transactions
involving
the
entry
into
or
exit
from
the
Union,
such
as
the
sale,
acquisition
or
exchange
of
a
cultural
object
of
archaeological,
artistic,
historical
or
scientific
interest
illegally
removed
from
an
area
controlled
by
a
terrorist
group
at
the
time
of
the
removal,
should
be
punishable,
in
the
Member
States,
as
aiding
and
abetting
terrorism
or
as
terrorist
financing
if
performed
with
the
knowledge
that
these
operations
or
the
proceeds
thereof
are
intended
to
be
used,
in
full
or
in
part,
for
the
purpose
of
terrorism
or
will
benefit
terrorist
groups.
Die
materielle
Unterstützung
des
Terrorismus
durch
Personen,
die
an
der
Erbringung
beziehungsweise
Lieferung
von
oder
am
Verkehr
mit
Dienstleistungen,
Vermögenswerten
und
Waren,
einschließlich
Handelstransaktionen
in
die
oder
aus
der
Union
wie
dem
Verkauf,
Erwerb
oder
Austausch
von
Kulturgütern
von
archäologischem,
künstlerischem,
historischem
oder
wissenschaftlichem
Interesse,
die
illegal
aus
einem
Gebiet
verbracht
wurden,
das
zum
Zeitpunkt
der
Verbringung
von
einer
terroristischen
Vereinigung
kontrolliert
wurde,
beteiligt
sind
oder
als
Vermittler
dabei
agieren,
sollte
in
den
Mitgliedstaaten
als
Beihilfe
zum
Terrorismus
oder
als
Terrorismusfinanzierung
strafbar
sein,
wenn
sie
in
dem
Wissen
erfolgt,
dass
die
betreffenden
Vorgänge
oder
die
Erträge
daraus
ganz
oder
teilweise
für
terroristische
Zwecke
verwendet
werden
oder
terroristischen
Vereinigungen
zugutekommen
sollen.
DGT v2019