Übersetzung für "A materially" in Deutsch
The
removal
of
a
Member
can
materially
affect
the
outcome.
Die
Entfernung
eines
Abgeordneten
kann
das
Ergebnis
erheblich
beeinflussen.
Europarl v8
Florida
is
a
much
more
materially
unequal
society
than
Cuba.
Florida
ist
materiell
eine
wesentlich
ungleichere
Gesellschaft
als
Kuba.
News-Commentary v14
This
desire
is
natural
for
a
psychologically
and
materially
mature
woman.
Dieser
Wunsch
ist
für
eine
psychologisch
und
materiell
reife
Frau
natürlich.
ParaCrawl v7.1
In
other
embodiments
of
the
invention,
the
shank
is
provided
for
a
materially
cohesive
connection.
In
anderen
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
der
Schaft
für
eine
stoffschlüssige
Verbindung
vorgesehen.
EuroPat v2
A
temporally
delayed
configuration
of
a
materially
integral
connection
is
enabled
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
ist
eine
zeitlich
verzögerte
Ausbildung
einer
stoffschlüssigen
Verbindung
ermöglicht.
EuroPat v2
As
a
result,
the
two
axial
segments
are
clamped
to
each
other
without
adopting
a
materially-bonding
connection.
Dadurch
werden
die
beiden
Axialsegmente
miteinander
verspannt,
ohne
eine
stoffschlüssige
Verbindung
einzugehen.
EuroPat v2
The
pins
58
are
interconnected
in
a
materially
bonded
manner
via
a
middle
part
60
.
Die
Zapfen
58
sind
über
ein
Mittelteil
60
materialschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
insert
part
is
consequently
connected
in
a
fixed
and
materially
bonded
manner
to
the
carrier
structure.
Das
Einlegeteil
ist
daher
fest
und
stoffschlüssig
mit
der
Trägerstruktur
verbunden.
EuroPat v2
The
pull
plates
may
be
connected
to
the
end
plates
in
a
materially
integral,
a
form-fitting,
or
a
force-fitting
manner.
Die
Zugbleche
können
stoffschlüssig,
formschlüssig
oder
kraftschlüssig
mit
den
Endplatten
verbunden
werden.
EuroPat v2
Particularly
preferably
the
subregions
are
fastened
on
each
other
in
a
materially
bonding
manner,
in
particular
by
welding.
Besonders
bevorzugt
werden
die
Teilbereiche
stoffschlüssig
aneinander
befestigt,
insbesondere
durch
Verschweißen.
EuroPat v2
The
sleeve
5
is
connected
to
an
outer
casing
pipe
8
in
a
materially
joined
fashion.
Die
Hülse
5
ist
stoffschlüssig
mit
einem
äußeren
Mantelrohr
8
verbunden.
EuroPat v2
The
cover
48
can
be
connected
to
the
housing
22
in
a
materially
bonded
manner
by
means
of
laser
welding
processes.
Der
Deckel
48
kann
mittels
Laserschweißverfahren
mit
dem
Gehäuse
22
stoffschlüssig
verbunden
werden.
EuroPat v2
An
apparatus
suitable
for
uniting
the
individual
tube
lengths
in
a
materially
bonded
manner
is
shown
in
FIG.
2.
Eine
zum
stoffschlüssigen
Verbinden
der
einzelnen
Rohrschüsse
geeignete
Vorrichtung
ist
in
FIG
2
dargestellt.
EuroPat v2
The
impeller
4
is
composed
of
two
disk
parts
8,
9
connected
to
one
another
in
a
materially
integral
manner.
Das
Laufrad
4
setzt
sich
aus
zwei
miteinander
stoffschlüssig
verbundenen
Scheibenteilen
8,
9
zusammen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
surface
structure
can
also
be
connected
to
the
winding
shaft
in
a
materially
joined
fashion,
in
particular
by
bonding.
Alternativ
kann
das
Flächengebilde
auch
stoffschlüssig,
insbesondere
durch
Verkleben,
mit
der
Wickelwelle
verbunden
sein.
EuroPat v2
On
the
positive
side,
the
Confederate
soldiers
had
fought
bravely
against
a
materially
superior
force.
Auf
der
positiven
Seite
hatte
die
konföderierten
Soldaten
tapfer
gegen
ein
wesentlich
höherer
Gewalt
gekämpft.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
projection
is
connected
in
a
materially
joined
manner
with
the
frame
tube
of
the
bicycle
frame.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
der
Vorsprung
mit
dem
Rahmenrohr
des
Fahrradrahmens
stoffschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
Moreover,
the
microcomponent
no
longer
has
to
be
connected
via
a
materially
integral
connection,
such
as
by
soldering.
Ferner
ist
das
Mikrobauteil
nicht
mehr
über
eine
materialschlüssige
Verbindung,
wie
beispielsweise
Löten,
anzubinden.
EuroPat v2
Against
this
background,
it
is
conceivable
for
the
edge
strip
and
the
edge
tape
to
be
interconnected
in
a
materially
integral
manner.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
denkbar,
dass
der
Kantenstreifen
und
das
Kantenband
miteinander
stoffschlüssig
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
sealing
flange
14
is
provided
as
additional
component
via
a
materially
joined
and/or
positively
joined
connection.
Der
Dichtungsflansch
14
ist
über
einen
Stoff-
und/oder
Formschluss
als
zusätzliches
Bauteil
vorgesehen.
EuroPat v2
These
are
fixed
to
the
actuating
member
2
in
a
materially
connected
and/or
form-fitting
manner,
for
example
by
welding.
Diese
sind,
beispielsweise
durch
Schweißen,
materialschlüssig
und/oder
formschlüssig
am
Stellglied
2
festgelegt.
EuroPat v2
Moreover,
the
first
and
second
contact
regions
are
interconnected
by
means
of
a
materially
bonded
connection.
Ferner
sind
der
erste
und
der
zweite
Kontaktbereich
über
eine
stoffschlüssige
Verbindung
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Of
course,
the
shoulder
can,
however,
also
be
connected
to
the
control
shaft
3
in
a
materially
bonded
manner.
Selbstverständlich
kann
die
Schulter
12
aber
auch
stoffschlüssig
mit
der
Steuerwelle
3
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
module
can
thereby
be
accommodated
positively
and/or
in
a
materially
integral
manner
between
the
plate
and
cap.
Hierdurch
kann
das
Modul
formschlüssig
und/
oder
stoffschlüssig
zwischen
Platte
und
Kappe
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
point
of
abutment
between
the
two
ends
of
the
sheet-metal
plate
in
this
variant
are
not
interconnected
in
a
materially
integral
manner.
Die
Stoßstelle
zwischen
den
beiden
Enden
des
Bleches
sind
bei
dieser
Variante
nicht
stoffschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
According
to
one
configuration
of
the
invention,
the
cuff
has
a
materially
weakened
bending
point
in
at
least
one
region.
Nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
die
Stulpe
in
zumindest
einem
Bereich
eine
materialgeschwächte
Knickstelle
auf.
EuroPat v2
A
materially
integral
form
of
the
energy
absorption
part
27
with
the
adjustment
unit
4
is
basically
also
conceivable
and
possible.
Auch
eine
materialeinstückige
Ausbildung
des
Energieabsorptionsteils
27
mit
der
Stelleinheit
4
ist
grundsätzlich
denkbar
und
möglich.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
to
achieve,
step-by-step,
a
reliable
and
materially-bonded
attachment
of
turbulence
inserts
in
steam
generator
pipes.
So
kann
schrittweise
eine
sichere
und
stoffschlüssige
Befestigung
von
Dralleinbaukörpern
in
Dampferzeugerrohren
erreicht
werden.
EuroPat v2