Übersetzung für "Provided" in Deutsch
The
report
on
the
Commission's
idea
of
'green
corridors'
has
provided
greater
substance.
Mehr
Substanz
hat
der
Bericht
der
Kommissions-Idee
von
"grünen
Korridoren"
gegeben.
Europarl v8
All
these
samples
have
been
corrected,
recovered
and
the
necessary
documents
provided.
Alle
diese
Stichproben
wurden
korrigiert,
zurückgefordert
und
die
notwendigen
Dokumente
bereitgestellt.
Europarl v8
No
satisfactory
answers
are
provided
to
such
questions.
Auf
diese
Fragen
werden
keine
zufrieden
stellenden
Antworten
gegeben.
Europarl v8
Thus,
we
have
provided
a
balanced
package.
Somit
haben
wir
ein
ausgewogenes
Paket
vorgelegt.
Europarl v8
The
industrialised
countries
have
provided
a
substantial
financial
aid
package.
Die
Industrieländer
haben
ein
gehaltvolles
Finanzhilfepaket
vorgelegt.
Europarl v8
This
will
enable
us
to
ensure
that
this
assistance
is
provided
in
good
time.
So
werden
wir
sicherstellen
können,
dass
diese
Hilfe
rechtzeitig
bereitgestellt
wird.
Europarl v8
Without
this
agreement,
the
macrofinancial
assistance
which
we
have
spoken
about
more
specifically
cannot
be
provided.
Ohne
dieses
Abkommen
könnte
die
im
Detail
besprochene
Makrofinanzhilfe
nicht
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
These
entitlements
are
to
be
provided
for
by
legislation
at
EU
level.
Diese
Ansprüche
sind
mithilfe
von
Rechtsvorschriften
auf
EU-Ebene
bereitzustellen.
Europarl v8
As
a
result,
the
first
micro-loans
will
be
provided
starting
from
this
month.
Dadurch
werden
ab
diesem
Monat
die
ersten
Mikrokredite
bereitgestellt.
Europarl v8