Übersetzung für "Provided" in Deutsch

The report on the Commission's idea of 'green corridors' has provided greater substance.
Mehr Substanz hat der Bericht der Kommissions-Idee von "grünen Korridoren" gegeben.
Europarl v8

All these samples have been corrected, recovered and the necessary documents provided.
Alle diese Stichproben wurden korrigiert, zurückgefordert und die notwendigen Dokumente bereitgestellt.
Europarl v8

No satisfactory answers are provided to such questions.
Auf diese Fragen werden keine zufrieden stellenden Antworten gegeben.
Europarl v8

Thus, we have provided a balanced package.
Somit haben wir ein ausgewogenes Paket vorgelegt.
Europarl v8

The industrialised countries have provided a substantial financial aid package.
Die Industrieländer haben ein gehaltvolles Finanzhilfepaket vorgelegt.
Europarl v8

This will enable us to ensure that this assistance is provided in good time.
So werden wir sicherstellen können, dass diese Hilfe rechtzeitig bereitgestellt wird.
Europarl v8

Without this agreement, the macrofinancial assistance which we have spoken about more specifically cannot be provided.
Ohne dieses Abkommen könnte die im Detail besprochene Makrofinanzhilfe nicht bereitgestellt werden.
Europarl v8

These entitlements are to be provided for by legislation at EU level.
Diese Ansprüche sind mithilfe von Rechtsvorschriften auf EU-Ebene bereitzustellen.
Europarl v8

As a result, the first micro-loans will be provided starting from this month.
Dadurch werden ab diesem Monat die ersten Mikrokredite bereitgestellt.
Europarl v8