Übersetzung für "Provide help" in Deutsch
This
would
provide
real
help
to
our
citizens.
Dies
würde
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
wirkliche
Hilfe
bieten.
Europarl v8
We
must
provide
help
wherever
we
are
able
to
do
so.
Wir
müssen
dort
helfen,
wo
es
möglich
ist.
Europarl v8
It
is
essential
for
the
European
Union
to
provide
help.
Es
ist
essenziell,
dass
die
Union
hilft.
Europarl v8
We
must
provide
more
medical
help
for
these
victims.
Wir
müssen
diesen
Opfern
mehr
ärztliche
Hilfe
zukommen
lassen.
Europarl v8
In
most
cases
of
fraud,
the
national
authorities
can
provide
help.
In
den
häufigsten
Fällen
von
Betrug
können
die
nationalen
Stellen
Abhilfe
leisten.
Europarl v8
We
are
also
prepared
to
make
a
contribution
and
provide
help.
Wir
sind
auch
bereit,
unseren
Beitrag
zu
leisten,
um
zu
helfen.
Europarl v8
That
is
why
we
are
asking
you
so
urgently
to
provide
help.
Deswegen
bitten
wir
Sie
so
inständig
um
Ihre
Hilfe.
Europarl v8
If
the
Commissioner
is
prepared
to
provide
help
with
this,
we
would
be
very
grateful.
Wenn
Sie
da
Hilfe
leisten
wollen,
sind
wir
Ihnen
sehr
dankbar!
Europarl v8
We
should
all
help
provide
starving
people
with
food.
Wir
sollten
alle
helfen,
hungernde
Menschen
mit
Essen
zu
versorgen.
Tatoeba v2021-03-10
And
cannot
provide
any
help
to
them,
nor
do
they
help
themselves?
Und
die
ihnen
keine
Unterstützung
gewähren,
noch
sich
selbst
helfen
können?
Tanzil v1
The
Nibiru
tablet
does
not
provide
any
essential
help
for
the
clarification.
Eine
wesentliche
Hilfe
zur
Aufklärung
stellt
die
Nibiru-Tafel
nicht
dar".
Wikipedia v1.0
Donors
must
provide
the
help
that
developing
countries
urgently
need.
Geber
müssen
die
Hilfe
leisten,
die
Entwicklungsländer
dringend
benötigen.
News-Commentary v14
These
guidelines
and
headings
are
drafted
to
provide
help
for
presenting
claims.
Die
vorliegenden
Leitlinien
und
Erläuterungen
sollen
Ihnen
bei
der
Einreichung
von
Anträgen
helfen.
TildeMODEL v2018
I
help
provide
peace,
stability.
Wir
helfen,
den
Frieden
und
die
Stabilität
zu
gewährleisten.
OpenSubtitles v2018