Übersetzung für "Provide help" in Deutsch

This would provide real help to our citizens.
Dies würde unseren Bürgerinnen und Bürgern wirkliche Hilfe bieten.
Europarl v8

We must provide help wherever we are able to do so.
Wir müssen dort helfen, wo es möglich ist.
Europarl v8

It is essential for the European Union to provide help.
Es ist essenziell, dass die Union hilft.
Europarl v8

We must provide more medical help for these victims.
Wir müssen diesen Opfern mehr ärztliche Hilfe zukommen lassen.
Europarl v8

In most cases of fraud, the national authorities can provide help.
In den häufigsten Fällen von Betrug können die nationalen Stellen Abhilfe leisten.
Europarl v8

We are also prepared to make a contribution and provide help.
Wir sind auch bereit, unseren Beitrag zu leisten, um zu helfen.
Europarl v8

That is why we are asking you so urgently to provide help.
Deswegen bitten wir Sie so inständig um Ihre Hilfe.
Europarl v8

If the Commissioner is prepared to provide help with this, we would be very grateful.
Wenn Sie da Hilfe leisten wollen, sind wir Ihnen sehr dankbar!
Europarl v8

We should all help provide starving people with food.
Wir sollten alle helfen, hungernde Menschen mit Essen zu versorgen.
Tatoeba v2021-03-10

And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Tanzil v1

The Nibiru tablet does not provide any essential help for the clarification.
Eine wesentliche Hilfe zur Aufklärung stellt die Nibiru-Tafel nicht dar".
Wikipedia v1.0

Donors must provide the help that developing countries urgently need.
Geber müssen die Hilfe leisten, die Entwicklungsländer dringend benötigen.
News-Commentary v14

These guidelines and headings are drafted to provide help for presenting claims.
Die vorliegenden Leitlinien und Erläuterungen sollen Ihnen bei der Einreichung von Anträgen helfen.
TildeMODEL v2018

I help provide peace, stability.
Wir helfen, den Frieden und die Stabilität zu gewährleisten.
OpenSubtitles v2018