Übersetzung für "Provide an assessment" in Deutsch
Secondly,
the
Commission
has
failed
to
provide
an
impact
assessment
of
the
proposed
directive.
Zweitens
hat
die
Kommission
die
Auswirkungen
des
Richtlinienvorschlags
nicht
geprüft.
Europarl v8
It
is
too
early
to
provide
an
assessment
of
the
eEurope
2005
benchmarking
exercise.
Es
ist
noch
zu
früh
für
eine
Bewertung
des
eEurope
2005-Leistungsvergleichs.
TildeMODEL v2018
That
Joint
Action
does,
in
fact,
provide
for
an
annual
assessment
of
its
implementation.
In
dieser
Gemeinsamen
Maßnahme
ist
eine
alljährliche
Evaluierung
ihrer
Umsetzung
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
measured
data
provide
for
an
overall
assessment
of
the
activator
or
combination
of
activators.
Aus
den
gemessenen
Daten
ergibt
sich
die
Gesamtbeurteilung
des
Aktivators
bzw.
der
Aktivatorenkombination.
EuroPat v2
He
wants
you
to
provide
an
independent
assessment
of
intent.
Er
will,
das
sie
eine
unabhängige
Bewertung
abgeben.
OpenSubtitles v2018
We
provide
you
an
assessment
of
the
potential
economics
impact
of
new
regulations
and
their
coherence.
Wir
beurteilen
für
sie
die
volks-
und
betriebswirtschaftlichen
Auswirkungen
von
regulatorischen
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
We
provide
an
unbiased
assessment
of
the
risks
and
the
effectiveness
of
related
controls.
Wir
liefern
eine
objektive
Bewertung
der
Risiken
sowie
der
Qualität
der
verwendeten
Kontrollsysteme.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
working
with
Member
States
to
provide
an
overall
assessment
by
the
end
of
2003.
Ferner
arbeiten
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammen,
um
Ende
2003
eine
Gesamteinschätzung
vorzulegen.
Europarl v8
It
then
goes
on
to
provide
an
assessment
,
at
the
EU
level
,
of
the
sources
of
counterparty
risk
and
the
associated
challenges
.
Anschließend
werden
die
Quellen
von
Kontrahentenrisiken
und
die
damit
zusammenhängenden
Herausforderungen
auf
EU-Ebene
beurteilt
.
ECB v1
Please
provide
an
individual
assessment
of
the
collaboration
projects,
taking
into
account
the
above
mentioned
elements.
Bitte
übermitteln
Sie
eine
individuelle
Würdigung
der
jeweiligen
Kooperationsvorhaben
unter
Berücksichtigung
der
vorgenannten
Elemente.
DGT v2019
They
provide
an
assessment
of
the
effectiveness
of
the
systems
in
different
Member
States
and
programmes
in
their
Annual
Activity
Reports.
Grundlage
sind
dabei
die
Analyse
der
Angaben
von
Mitgliedstaaten
und
die
Ergebnisse
der
eigenen
Prüfungen.
EUbookshop v2
The
records
of
its
proceedings
thus
provide
an
accurate
assessment
of
the
debate.
Die
Auf
zeichnungen
über
sein
Vorgehen
ermöglichen
uns
somit
eine
genaue
Beurteilung
der
Debatte.
EUbookshop v2
The
baseline
stud
ies
provide
an
overall
assessment
of
the
environment
conditions
that
prevail
in
the
Project
area
of
interest
.
Die
Basisstudien
ermöglichen
eine
allgemeine
Bewertung
der
Umgebungsbedingungen,
die
im
entsprechenden
Projektgebiet
vorherrschen.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
expected
to
provide
an
updated
assessment
and
production
summary
of
the
Smoky
Hill
Project
in
the
coming
weeks.
Das
Unternehmen
wird
in
den
kommenden
Wochen
eine
aktuelle
Bewertung
und
eine
Zusammenfassung
der
Produktionsdaten
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
in
order
to
ensure
that
this
derogation,
which
should
allow
for
the
creation
of
jobs
and
wealth,
is
of
genuine
benefit
to
local
populations
and
does
not
harm
the
European
fishery
product
processing
and
canning
industries,
it
was
vital
to
provide
for
an
assessment
of
its
impact
as
soon
as
possible
and
to
allow
for
its
suspension,
where
necessary.
Um
sicherzustellen,
dass
diese
Ausnahmeregelung,
welche
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Wohlstand
ermöglichen
soll,
der
lokalen
Bevölkerung
auch
wirklich
zugutekommt
und
die
europäischen
Industrien,
welche
Fischereierzeugnisse
verarbeiten
und
in
Dosen
einlegen,
nicht
schädigt,
war
es
tatsächlich
von
entscheidender
Bedeutung,
das
so
schnell
als
möglich
für
eine
Abschätzung
ihrer
Folgen
gesorgt
und
gegebenenfalls
ihre
Aussetzung
ermöglicht
wurde.
Europarl v8
The
Commission
has
also
asked
the
French
authorities
to
provide
an
initial
assessment
of
the
decree
on
providers
of
services,
and
this
should
arrive
during
the
next
few
weeks.
Die
Kommission
hat
außerdem
die
französischen
Behörden
aufgefordert,
eine
erste
Bewertung
des
Dekrets
in
bezug
auf
Dienstleistende
vorzulegen,
die
in
den
nächsten
Wochen
eintreffen
sollte.
Europarl v8
It
is
therefore
time
that
the
Commission
and
the
External
Action
Service
changed
their
policy,
and
I
would
like
you,
Commissioner,
to
provide
an
accurate
assessment
of
the
agreement
with
Tunisia
and
the
agreement
with
Pakistan
on
democracy
and
human
rights,
and
I
would
like
Tunisia
to
be
a
lesson
to
us,
to
be
a
lesson
to
you.
Daher
ist
es
an
der
Zeit,
dass
die
Kommission
und
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
ihre
Politik
ändern,
und
ich
möchte
Sie
bitten,
Herr
Kommissar,
eine
präzise
Beurteilung
der
Übereinkommen
mit
Tunesien
und
Pakistan
über
Demokratie
und
Menschenrechte
abzugeben,
und
ich
wünsche
mir,
dass
Tunesien
eine
Lehre
für
uns,
eine
Lehre
für
Sie
wird.
Europarl v8
The
multiannual
work
programme
is
important
for
enabling
an
agency
to
better
organise
its
activities,
provide
an
enhanced
risk-assessment
of
its
activities,
and
make
effective
organisational
arrangements
to
implement
its
strategy.
Das
mehrjährige
Arbeitsprogramm
ist
wichtig,
um
es
der
Agentur
zu
ermöglichen,
ihre
Tätigkeiten
besser
zu
organisieren,
eine
bessere
Risikobewertung
ihrer
Tätigkeiten
vorzunehmen
und
effiziente
organisatorische
Vorkehrungen
zur
Umsetzung
ihrer
Strategie
zu
treffen.
Europarl v8
Firstly,
can
the
Commission
provide
an
assessment
of
the
'state
of
play'
in
the
main
negotiating
areas
of
the
Doha
Round,
especially
in
agriculture,
NAMA
(non-agricultural
market
access)
and
services?
Erstens,
wie
beurteilt
die
Kommission
den
aktuellen
Stand
der
Verhandlungen
in
den
wichtigsten
Bereichen
der
Doha-Entwicklungsagenda,
insbesondere
Landwirtschaft,
Marktzugang
für
Nicht-Agrarerzeugnisse
(NAMA)
und
Dienstleistungen?
Europarl v8
Can
the
Council
provide
an
updated
assessment
on
the
status
of
Iceland's
application
to
join
the
European
Union?
Kann
der
Rat
eine
aktualisierte
Bewertung
abgeben,
was
den
Status
des
Antrags
Islands
auf
Beitritt
zur
Europäischen
Union
betrifft?
Europarl v8
This
report,
which
I
voted
for,
calls
on
the
European
Commission
to
identify
the
failings
and
provide
an
impact
assessment
on
the
possible
alternatives,
including
further
legislative
proposals.
Dieser
Bericht,
für
den
ich
gestimmt
habe,
ruft
die
Europäische
Kommission
dazu
auf,
die
Probleme
zu
identifizieren
und
eine
Folgenabschätzung
möglicher
Alternativen
vorzulegen,
einschließlich
weiterer
Legislativvorschläge.
Europarl v8