Übersetzung für "Provide for" in Deutsch

Hopefully, the evaluation will provide an opportunity for improvement.
Hoffentlich wird die Bewertung eine Gelegenheit zur Verbesserung bieten.
Europarl v8

The draft will also provide greater protection for confidential data.
Der Entwurf wird auch einen größeren Schutz für vertrauliche Daten bieten.
Europarl v8

The principle of solidarity must provide the platform for devising the European Union's energy policies.
Der Solidaritätsgrundsatz muss als Plattform für die Entwicklung der energiepolitischen Strategien dienen.
Europarl v8

The Treaty does not provide for this.
Der Vertrag sieht dies nicht vor.
Europarl v8

However, this means that we need to educate and provide further training for our workforce.
Dies bedeutet jedoch weitere Fort- und Weiterbildungsmöglichkeiten für unsere Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer.
Europarl v8

We definitely have to provide funds for the Stockholm programme, which is a rather ambitious programme.
Wir müssen auf jeden Fall Mittel für das anspruchsvolle Stockholm-Programm bereitstellen.
Europarl v8

These guidelines provide for projects of common interest.
Diese Leitlinien sehen Vorhaben von gemeinsamem Interesse vor.
Europarl v8

The Treaties do not provide for the individual responsibility of Commissioner.
Die Verträge sehen auch nicht die Individualverantwortung der Kommissare vor.
Europarl v8

These rules will provide legal certainty for citizens, as well as increasing efficiency and transparency.
Eine solche Verordnung wird Rechtssicherheit für die Bürger, Effizienz und Transparenz schaffen.
Europarl v8

It would provide a benchmark for all Member States.
Eine Lebensmittelagentur könnte für alle Mitgliedstaaten den Vergleichsmaßstab vorgeben.
Europarl v8

A representative of the Commission shall provide the secretariat for the Committee.
Ein Vertreter der Kommission führt die Sekretariatsgeschäfte des Ausschusses.
DGT v2019

A Party may provide for its procuring entities to conduct negotiations:
Die Vertragsparteien können vorsehen, dass ihre Beschaffungsstellen Verhandlungen führen:
DGT v2019

Member States may provide for separate periods for submitting applications within that overall period.
Der Mitgliedstaat kann innerhalb dieses Gesamtzeitraums andere Fristen für die Einreichung vorsehen.
DGT v2019

Member States may provide for separate submission periods within that overall period.
Der Mitgliedstaat kann innerhalb dieses Gesamtzeitraums spezifische Fristen für die Einreichung vorsehen.
DGT v2019

The Commission shall provide secretarial services for the committee.’
Die Kommission führt die Sekretariatsgeschäfte des Ausschusses.“
DGT v2019