Übersetzung für "Proven ability" in Deutsch

The new on-roof mounting system has a proven ability to take the weight off the rafters and is compelling in its design.
Das neue Aufdach-Montagesystem entlastet nachweislich die Dachsparren und besticht durch ein überzeugendes Design.
ParaCrawl v7.1

We have a proven ability to create content in different media.
Wir haben eine nachgewiesene Fähigkeit, Inhalte in verschiedenen Medien.
CCAligned v1

A proven ability to follow every step in practice.
Eine nachgewiesene Fähigkeit, jeden Schritt in der Praxis zu verfolgen.
CCAligned v1

Numerous studies have proven their ability to reduce sensory nerve activity.
Zahlreiche Studien haben bewiesen, ihre Fähigkeit zur Verringerung der sensorischen Nerven-Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Proven ability to build networks and professional relationships;
Nachgewiesene Fähigkeit, Netzwerke und professionelle Beziehungen aufzubauen;
ParaCrawl v7.1

US banks have again proven their ability to earn at pre-crisis levels.
Die US-Banken haben erneut ihre Fähigkeit bewiesen, Gewinne auf Vorkrisenniveau zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

You are seeking pre-qualified writers who have already proven their ability.
Du suchst Autoren mit Qualifikationen, die ihr Können bereits unter Beweis gestellt haben.
ParaCrawl v7.1

Proven ability for creative thinking and innovative ideas; results motivation;
Nachgewiesene Fähigkeit, kreativ zu denken und innovative Ideen zu entwickeln; Motivation, Resultate zu erzielen;
ParaCrawl v7.1

Selecting casinos which have proven ability to keep you engaged and payout big-time!
Auswählen von Casinos, die Fähigkeit bewiesen haben, halten Sie beschäftigt und Auszahlung big-time!
CCAligned v1

A proven ability to mitigate the risks associated with any minor or major servicing failure.
Fähigkeit, die Risiken im Zusammenhang mit jedem kleineren oder größeren Serviceausfall zu mildern.
CCAligned v1

Proven ability to investigate, research, and verify factual information with minimal supervision.
Nachgewiesene Fähigkeit, sachliche Informationen mit minimaler Überwachung zu untersuchen, zu recherchieren und zu überprüfen.
CCAligned v1

Proven ability to supply with consistently high quality, from small volumes to mass production
Nachweislich in der Lage, von Kleinstmengen bis hin zur Massenproduktion konsistent hohe Qualität zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Jörg Knuth knows the practice and has impressively proven his ability to put things into action in countless BI projects.
Jörg Knuth kennt die Praxis und hat seine Umsetzungsstärke in zahllosen BI-Projekten beeindruckend unter Beweis gestellt.
ParaCrawl v7.1

In numerous projects we have proven our ability to speak the same language as our customers.
Dass wir die Sprache unserer Kunden sprechen, haben wir in vielen erfolgreichen Projekten bewiesen.
ParaCrawl v7.1

What comforts me is our proven ability to work together when times get tough.
Was mich ermutigt, ist unsere erprobte Fähigkeit zur Zusammenarbeit, wenn es hart auf hart geht.
Europarl v8

The Egyptians have proven their ability to take their future into their own hands.
Die Ägypter haben ihre Fähigkeit, ihre Zukunft in die eigene Hand zu nehmen, unter Beweis gestellt.
Europarl v8

Romania and Bulgaria have proven their ability to adopt the necessary domestic legislation and make their borders secure.
Rumänien und Bulgarien haben ihre Fähigkeit zur Annahme der notwendigen inländischen Rechtsvorschriften und zur Sicherung ihrer Grenzen unter Beweis gestellt.
Europarl v8

Neither could we support the extension of the scope of this regulation to in-flight security, nor the extension on competence of the European Aviation Safety Agency, at least until it has proven its ability to operate its current safety functions in a competent and efficient manner.
Wir könnten auch nicht einer Erweiterung des Geltungsbereichs dieser Verordnung auf die Sicherheit während des Flugs oder der Ausweitung der Zuständigkeit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit zustimmen, zumindest nicht solange sie nicht bewiesen hat, dass sie im Stande ist, die derzeitigen Sicherheitsfunktionen kompetent und effizient wahrzunehmen.
Europarl v8

Once again it has proven its ability to protect and to absorb shocks that under other circumstances, before the launch of the euro, would have created much greater difficulties for us, both from a monetary and financial point of view and in our real economy, and, to finish, I think that the European Central Bank, in exercising its responsibility, acted sensibly and correctly in August.
Er hat erneut seine Fähigkeit bewiesen, uns zu schützen und in positiver Form Schocks aufzufangen, die uns unter anderen Umständen, vor der Einführung des Euro, viel größere Schwierigkeiten bereitet hätten, aus währungspolitischer und finanzieller Sicht, aber auch vom Standpunkt unserer Realwirtschaft, und, damit komme ich zum Schluss, die Europäische Zentralbank ist, wie ich meine, ihrer Verantwortung gerecht geworden und hat im August besonnen und richtig gehandelt.
Europarl v8