Übersetzung für "Prove out" in Deutsch
I
got
to
start
out,
prove
who
killed
them.
Ich
muss
beweisen,
wer
sie
ermordete.
OpenSubtitles v2018
Christ,
man,
I
mean,
what
are
you
trying
to
prove
out
there,
hmm?
Meine
Güte,
Mann,
was
willst
du
bloß
damit
beweisen?
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
prove
something
out
here.
Du
versuchst
hier
draußen,
was
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
What
were
you
trying
to
prove
out
there
today,
girl?
Was
wolltest
du
heute
da
draußen
beweisen?
OpenSubtitles v2018
Prove
that
I'm
out
of
my
mind?
Beweisen,
dass
ich
verrückt
bin?
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
prove
out
the
business
model
first.
Ich
muss
nur
beweisen,
dass
das
Modell
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Tests
carried
out
prove
that
Marbach
is
well
equipped
for
the
future.
Die
durchgeführten
Tests
zeigen,
dass
Marbach
gut
gerüstet
in
die
Zukunft
geht.
ParaCrawl v7.1
Trying
to
prove
you're
going
out
fighting?
Was
willst
du
damit
beweisen?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
trying
to
prove
out
there?
Was
wolltest
du
denn
beweisen?
OpenSubtitles v2018
You'd
do
better
to
leave
anything
you
can't
prove
out
of
your
report.
Lassen
Sie
alles,
was
Sie
nicht
beweisen
können,
aus
Ihrem
Bericht
raus.
OpenSubtitles v2018
They
want
to
see
us
prove
out
our
discoveries
and
they
bring
lots
of
expertise.
Sie
wollen,
dass
wir
unse
re
Entdeckungen
beweisen
und
bringen
viel
Fachwissen
mit
ein
.
ParaCrawl v7.1
If
the
RD
projects
carried
out
prove
to
be
successful,
patent
licences
will
be
sold
to
interested
firms
on
market
conditions.
Sollten
sich
die
durchgeführten
FuE-Projekte
als
erfolgreich
erweisen,
werden
interessierte
Unternehmen
für
die
Patente
Nutzungslizenzen
zu
Marktbedingungen
erwerben
können.
TildeMODEL v2018