Übersetzung für "I could prove" in Deutsch

And if I could prove it, then we would have to end up together eventually.
Und wenn ich das beweisen konnte, mussten wir letztlich wieder zusammenfinden.
TED2020 v1

I'm trying to find some way I could prove it to you.
Ich versuche, es dir zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

If I could just prove to you that Toto-- (CHITTERING)
Wenn ich nur beweisen könnte, dass Toto... (AFFENGERÄUSCHE)
OpenSubtitles v2018

If I was an adult, I could prove it to you all.
Wär ich nur erwachsen, dann könnt ich es euch allen beweisen.
OpenSubtitles v2018

How could I prove the money's mine?
Wie soll ich dann beweisen, dass das Geld mir gehört?
OpenSubtitles v2018

If I could prove what I suspect, I...
Wenn ich meine Vermutung beweisen könnte, dann...
OpenSubtitles v2018

If I could prove it, I'd have your throat cut.
Könnte ich es beweisen, würde ich Euch die Kehle durchschneiden.
OpenSubtitles v2018

If I could just only prove it.
Wenn ich den nur rausbekommen würde.
OpenSubtitles v2018

What if I could prove it to you?
Was, wenn ich es dir beweisen könnte?
OpenSubtitles v2018

That one thing I could do to prove them all wrong.
Etwas, womit ich allen beweisen konnte, dass sie unrecht hatten.
OpenSubtitles v2018

If I still had the camera, I could prove I'm right.
Wenn ich noch die Kamera hätte, könnte ich es beweisen.
OpenSubtitles v2018

If I could find that tip sheet, I could prove my innocence.
Wenn ich den Hinweiszettel finden kann, könnte ich meine Unschuld beweisen.
OpenSubtitles v2018

I've been there twice, but I could never prove it.
Ich war schon zwei mal dort, konnte ihnen aber nichts nachweisen.
OpenSubtitles v2018

What if I could prove to you they are like all the rest?
Und wenn ich euch beweise, dass sie wie alle andern sind?
OpenSubtitles v2018

I just wish I could prove it.
Ich wünschte, ich könnte es beweisen.
OpenSubtitles v2018

Believe me, if I could prove it, he'd be under arrest.
Wenn ich das könnte, wäre er längst verhaftet.
OpenSubtitles v2018

What if I could prove the entire thing was a setup?
Und wenn ich beweise, dass es ein abgekartetes Spiel war?
OpenSubtitles v2018

So I could prove I have what it takes.
So könnte ich beweisen, daß ich das Zeug dazu hab.
OpenSubtitles v2018

And I bet I could prove it.
Und ich wette, Ich konnte es beweisen.
OpenSubtitles v2018

I could never prove that there are also other ways.
Ich habe nie beweisen können, dass es auch anders geht.
OpenSubtitles v2018

But I could avenge my shame, I could prove my honesty?
Doch meine Schande könnt ich rächen, bezeugen könnt ich meine Treu'?
OpenSubtitles v2018

I could even you prove that I am virgin.
Ich kann sogar Euch beweisen, dass ich Jungfrau bin.
OpenSubtitles v2018

You would be amazed at what I could prove.
Du wärst erstaunt, was ich alles beweisen kann.
OpenSubtitles v2018