Übersetzung für "Proudly" in Deutsch
Al-Qaeda
has
proudly
claimed
responsibility
for
this
deed.
Al-Qaida
hat
voller
Stolz
die
Verantwortung
für
diese
Tat
übernommen.
Europarl v8
For
years,
this
building
has
been
proudly
standing
there.
Seit
Jahren
steht
dieses
Gebäude
schon
stolz
an
seinem
Ort.
Europarl v8
The
European
Union
proudly
insists
on
this
principle.
Die
Europäische
Union
besteht
stolz
auf
diesem
Grundsatz.
Europarl v8
After
the
incident,
he
proudly
stated
on
his
Facebook:
Nach
dem
Vorfall
verkündete
er
stolz
auf
seiner
Facebookseite:
GlobalVoices v2018q4
With
all
the
progressive
forces
of
the
world,
proudly
we
will
fight
for
peace.
Mit
allen
progressiven
Kräften
der
Welt
werden
wir
stolz
für
Frieden
kämpfen.
GlobalVoices v2018q4
So
I
proudly
showed
him
my
clubs.
Also
zeigte
ich
ihm
voll
Stolz
meine
Keulen.
TED2020 v1
They
study
the
way
that
he
walks
proudly
across
that
stage.
Sie
beobachten
die
Art,
wie
er
stolz
über
die
Bühne
läuft.
TED2020 v1
More
recently,
the
regime
proudly
unveiled
a
modern,
high-tech
uranium-enrichment
facility.
Vor
kurzem
präsentierte
das
nordkoreanische
Regime
dann
stolz
eine
moderne
Hightech-Anlage
zur
Urananreicherung.
News-Commentary v14
He
proudly
said
he
played
King
Lear.
Er
sagte
stolz,
dass
er
König
Lear
spielt.
TED2020 v1
One
family
I
met,
for
example,
proudly
showed
me
a
new
water
filter.
Eine
Familie,
die
ich
traf,
zeigte
mir
stolz
ihren
neuen
Wasserfilter.
News-Commentary v14
I
come
proudly,
as
fast
as
my
hands
and
knees
will
carry
me.
Ich
komme
voller
Stolz,
so
schnell
mich
Hände
und
Knie
tragen.
OpenSubtitles v2018
Tall
words,
proudly
saying:
Große
Worte,
die
stolz
verkünden:
OpenSubtitles v2018