Übersetzung für "Protest against" in Deutsch
We
have
protested
and
will
continue
to
protest
vigorously
against
it.
Wir
haben
dagegen
Einspruch
erhoben
und
werden
weiterhin
vehement
dagegen
protestieren.
Europarl v8
I
wish
to
protest
very
strongly
against
this.
Ich
will
mit
aller
Schärfe
dagegen
protestieren.
Europarl v8
I
protest
against
the
constant
breaches
of
the
principle
of
subsidiarity
in
this
Chamber.
Ich
verwahre
mich
gegen
die
ständigen
Verletzungen
des
Subsidiaritätsprinzips
in
dieser
Kammer.
Europarl v8
We
protest
against
the
elimination
of
political
opponents
in
Ukraine
with
the
help
of
the
judicial
system.
Wir
protestieren
gegen
die
Ausschaltung
politischer
Gegner
in
der
Ukraine
mithilfe
des
Justizsystems.
Europarl v8
As
a
member
of
this
Committee
of
Inquiry,
I
would
like
to
protest
against
such
excessive
claims.
Als
Mitglied
dieses
Untersuchungsausschusses
möchte
ich
mich
gegen
derartige
Übertreibungen
verwahren.
Europarl v8
I
protest
against
this
rule
of
the
lowest
budget
proposal
at
the
expense
of
farmers.
Ich
protestiere
gegen
diese
Regel
des
Haushaltsmitteldumpings
auf
Kosten
der
Landwirte!
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
protest
against
the
procedure
being
followed.
Herr
Präsident,
ich
möchte
gegen
diese
Arbeitsmethode
Einspruch
erheben.
Europarl v8
We
strongly
protest
against
this
procedure.
Wir
protestieren
entschieden
gegen
dieses
Vorgehen.
Europarl v8
This
is
a
protest
against
the
lack
of
freedom
of
speech
in
Belarus.
Dies
ist
ein
Protest
gegen
die
fehlende
Redefreiheit
in
Belarus.
Europarl v8
We
should,
indeed,
condemn
all
these
matters
and
we
should
protest
very
strongly
against
them.
Wir
sollten
all
diese
Angelegenheiten
wirklich
verurteilen
und
ganz
eindeutig
Widerspruch
erheben.
Europarl v8
We
must
protest
against
this
and
stand
up
for
this
man.
Dagegen
müssen
wir
protestieren
und
für
diesen
Mann
eintreten!
Europarl v8
I
protest
against
such
practices.
Ich
protestiere
gegen
eine
derartige
Praxis.
Europarl v8
That
is
why
our
protest
against
the
death
penalty
is
crucial.
Deshalb
ist
unser
Widerstand
gegen
die
Todesstrafe
so
überaus
wichtig.
Europarl v8
I
protest
against
the
violence
meted
out
by
the
police
to
the
women
who
demonstrated
in
Istanbul
at
the
weekend.
Ich
protestiere
gegen
die
polizeiliche
Gewalt
gegen
die
Frauendemonstration
in
Istanbul
vom
Wochenende.
Europarl v8
I
should
like
once
again,
at
the
close
of
the
sitting,
to
protest
strongly
against
this.
Ich
möchte
zum
Abschluss
der
Sitzung
noch
einmal
energisch
dagegen
protestieren.
Europarl v8
We
further
protest
against
the
militarisation
of
the
EU.
Wir
protestieren
ferner
gegen
die
Militarisierung
der
EU.
Europarl v8
As
an
important
partner
of
Egypt'
s,
we
should
protest
emphatically
against
these
abuses.
Als
wichtigem
Partner
Ägyptens
obliegt
es
uns,
mit
Nachdruck
dagegen
zu
protestieren.
Europarl v8
I
protest
against
this
ploy
because
it
is
fundamentally
untrue.
Ich
protestiere
gegen
dieses
Manöver,
weil
es
absolut
unehrlich
ist.
Europarl v8
Madam
President,
I
protest
against
the
rather
intemperate
remarks
of
Mr
Balfe.
Frau
Präsidentin,
ich
protestiere
gegen
diese
ziemlich
extremen
Bemerkungen
von
Herrn
Balfe.
Europarl v8
We
Liberals
would
like
to
protest
strongly
against
this
trial
on
several
grounds.
Wir
Liberalen
protestieren
aus
mehreren
Gründen
auf
das
Entschiedenste
gegen
diesen
Prozess.
Europarl v8
The
countries
with
the
lowest
incomes
are
right
to
stage
a
protest
against
this.
Die
Länder
mit
den
niedrigsten
Einkommen
protestieren
zu
Recht
dagegen.
Europarl v8
We
protest
against
the
lies
and
hypocrisy
of
the
left.
Wir
protestieren
gegen
die
Lügen
und
die
Scheinheiligkeit
der
Linken.
Europarl v8
A
huge
crowd
turned
out
to
protest
against
carrying
weapons.
Eine
riesige
Menschenmenge
kam,
um
gegen
das
Tragen
von
Waffen
zu
demonstrieren.
GlobalVoices v2018q4