Übersetzung für "Under protest" in Deutsch
It
is
a
vote
under
protest
and
of
protest.
Es
ist
eine
Abstimmung
unter
Protest
und
eine
Protestabstimmung.
Europarl v8
And,
at
any
rate,
it
is
not
as
though
they
can
protest
under
the
current
regime.
Und
außerdem
haben
sie
unter
dem
jetzigen
Regime
kaum
die
Möglichkeit
zum
Protest.
News-Commentary v14
I'm
doing
this
under
protest,
Amanda.
Ich
tue
das
nur
unter
Protest,
Amanda.
OpenSubtitles v2018
I
lost
the
holiday
golf
classic
under
protest.
Ich
habe
die
Holiday
Golf
Classic
unter
Protest
verloren.
OpenSubtitles v2018
But
then,
under
protest,
he
will
agree.
Aber
dann
wird
er
unter
Protest
zustimmen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
my
fault
they
walked
under
a
protest
sign.
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
die
unter
einem
Protestschild
durchgehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
call
a
witness,
but
I
do
so
under
protest.
Ich
rufe
einen
Zeugen,
unter
Widerspruch.
OpenSubtitles v2018
I'm
doing
this
under
protest.
Ich
tue
das
hier
unter
Protest.
OpenSubtitles v2018
Under
loud
protest
of
the
family,
she
banishes
everything
in
the
boiler
room
for
a
month.
Unter
großem
Protest
der
Familie
verbannt
sie
alles
für
einen
Monat
im
Heizungskeller.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
paid
the
four
additional
fees
under
protest.
Der
Anmelder
zahlte
die
vier
zusätzlichen
Gebühren
unter
Widerspruch.
ParaCrawl v7.1
But
our
old
friend
was
finally
induced
to
surrender
and
he
is
now
sitting,
under
violent
protest,
by
his
own
fireside.
Aber
unser
alter
Freund
ergab
sich
schließlich
und
sitzt
nun
unter
großem
Protest
an
seinem
Kamin.
OpenSubtitles v2018
As
a
consequence,
the
additional
fee
which
was
paid
belatedly
under
protest
should
be
refunded.
Infolgedessen
ist
die
zusätzliche
Gebühr,
die
verspätet
und
unter
Widerspruch
entrichtet
worden
ist,
zurückzuzahlen.
ParaCrawl v7.1
Under
protest,
I
was
sent
back.
Unter
Protest
wurde
ich
zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1