Übersetzung für "Protection of interests" in Deutsch

At the moment, the new industry demands a high level of protection of general interests.
Die neue Industrie fordert derzeit ein hohes Maß an Schutz der Allgemeinheit.
Europarl v8

I would also stress the protection of the interests of Community fisheries.
Ich möchte auch den Schutz der Interessen der Fischerei der Gemeinschaft hervorheben.
Europarl v8

This topic also therefore concerns the protection of consumer interests.
Es geht also bei diesem Thema auch um den Schutz von Verbraucherinteressen.
Europarl v8

For us, the protection of the interests of the consumer is the priority.
Für uns steht der Schutz der Interessen der Verbraucher im Vordergrund.
Europarl v8

The effective and equivalent protection of these interests for the citizens is not being delivered.
Es erfolgt kein effektiver und gleichwertiger Schutz dieser Interessen für die Bürger.
Europarl v8

Those activities should cover the protection of vital interests of the data subject.
Diese Tätigkeiten sollten sich auf die Wahrung lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person erstrecken.
DGT v2019

Article 14 provides for the protection of the financial interests of the Community.
Artikel 14 gewährleistet den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

At Community level, checks for the protection of financial interests are structured in a similar way.
Auf Gemeinschaftsebene sind die Kontrollen zum Schutz der finanziellen Interessen ähnlich strukturiert.
TildeMODEL v2018

The legitimate protection interests of employees and consumers should not be put at risk here.
Dabei dürfen berechtigte Schutzinteressen der Arbeitnehmer und Verbraucher nicht gefährdet werden.
TildeMODEL v2018

These impacts are an important component of the due diligence and brand protection interests of EU businesses.
Diese Aus­wirkungen sind ein wichtiger Teil der Sorgfaltspflicht und der Markenschutzinteressen von EU-Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The European Communities have a heightened responsibility for the protection of their financial interests.
Die Europäischen Gemeinschaften tragen eine größere Verantwortung für den Schutz ihrer finanziellen Interessen.
TildeMODEL v2018

Thus, adequate safeguards for the protection of shareholders’ interests are of importance.
Folglich sind angemessene Maßnahmen zum Schutz der Aktionärsinteressen von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

At the same time, the protection of consumer interests must be promoted by a major information effort.
Gleichzeitig muss der Schutz der Verbraucherinteressen durch weitreichende Informationsmassnahmen gewaehrleistet werden.
TildeMODEL v2018

Progress must first be made on the protection of civil interests.
Hier müssen zunächst Fortschritte im Bereich des Schutzes der privatrechtlichen Interessen erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Tasks of this body include the protection of investors' interests and licensing of market participants.
Zu seinen Aufgaben gehört unter anderem der Anlegerschutz und die Zulassung der Marktteilnehmer.
TildeMODEL v2018

In such circumstances, it is difficult for them to take on the protection of Community interests.
Unter diesen Bedingungen können sie den Schutz der Gemeinschaftsinteressen nur schwer gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The proposal also provides for a high level of protection of policyholders' interests.
Außerdem wird ein hohes Niveau des Schutzes der Interessen der Versicherungsnehmer sichergestellt.
TildeMODEL v2018

There shall be an appropriate legal procedure to ensure the protection of interests that have been prejudiced.
Der Schutz der verletzten Interessen ist durch ein angemessenes Rechtsverfahren zu gewährleisten.
EUbookshop v2