Übersetzung für "Prospective company" in Deutsch

Want to work in a young, prospective, technologically innovative company?
Möchten Sie in einem jungen, zukunftsorientierten, technologisch innovativen Unternehmen arbeiten?
CCAligned v1

We are a prospective company which analyses the ongoing course of development of logistics, plans new solutions and most importantly introduces them to improve quality of services in relation to expectations of the current and future counterparties.
Wir sind ein zukunftsorientiertes Unternehmen, welches die aktuelle Entwicklung in der Logistikbranche analysiert, neue Lösungen plant und diese vor allem implementiert, um die Servicequalität im Hinblick auf die Erwartungen der aktuellen und künftigen Kunden zu optimieren.
CCAligned v1

Currently Aragon is in the process of evaluating an existing gold mine in Columbia in addition to numerous prospective licences the Company has available for review.
Im Moment ist Aragon im Begriff, eine bestehende Goldmine in Kolumbien sowie zahlreiche Grundstückskonzessionen zu evaluieren, die das Unternehmen untersuchen kann.
ParaCrawl v7.1

With the extensive volume of historical data and multiple prospective targets, the Company decided to invest the time and effort into interpreting and modelling the data such that the drill targets are optimized using all available resources and information.
Aufgrund der großen Menge an historischen Daten und der Vielzahl an aussichtsreichen Zielen hat das Unternehmen bes chlossen, Zeit und Mühe auf die Interpretation und Modellierung der Daten zu verwenden, so dass die Bohrziele mit allen verfügbaren Ressourcen und Informationen optimiert werden.
ParaCrawl v7.1

We hope to identify prospective companies convince you to cooperate.
Wir hoffen, zu identifizieren Interessenten Unternehmen überzeugen, zu kooperieren.
CCAligned v1

The professional prospects in innovative companies will persuade you.
Die Berufsaussichten in den innovativen Unternehmen werden Sie überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Sika wants to offer its staff long-term prospects with the company.
Sika will den Mitarbeitenden eine langfristige Perspektive im Unternehmen bieten.
ParaCrawl v7.1

The prospects of your company are managed in the prospect master files.
Die Kontakte Ihres Unternehmens werden im Kontaktstamm geführt.
ParaCrawl v7.1

The economic momentum of the CEE region and positive growth prospects of companies investing there open up enormous opportunities.
Die wirtschaftliche Dynamik der CEE-Region und die positiven Wachstumsaussichten der dort investierten Unternehmen eröffnen enorme Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

As per studies, the prospects prefer the companies that respond first to their email enquiry.
Gemäß Studien, die Aussichten bevorzugen die Unternehmen, die zuerst auf ihre E-Mail-Anfrage antworten.
ParaCrawl v7.1

Infobel España Business V6 allows you to identify the most interesting prospects for your company from your PC!
Mit Infobel España Business V6 finden Sie die für Ihr Unternehmen interessantesten Zielkunden auf Ihrem PC!
ParaCrawl v7.1

Share As per studies, the prospects prefer the companies that respond first to their email enquiry.
Gemäß Studien, die Aussichten bevorzugen die Unternehmen, die zuerst auf ihre E-Mail-Anfrage antworten.
ParaCrawl v7.1

But despite the excellent prospects, many companies are railing against stepping into the Chinese market.
Doch trotz der exzellenten Aussichten, hadern viele Unternehmen mit dem Schritt in den chinesischen Markt.
ParaCrawl v7.1

You can also ask us questions, for example about tasks, prospects, and the company itself.
Und Sie können uns Fragen stellen, z. B. zu Aufgaben, Perspektiven und Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Our employees have long-term prospects within the company, and we foster their personal development.
Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter haben eine langfristige Perspektive im Unternehmen und wir fördern die persönliche Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

With a successful first half of 2019, ABO Wind has further improved the future prospects of the company.
Mit einem erfolgreichen ersten Halbjahr 2019 hat ABO Wind die Zukunftsaussichten des Unternehmens weiter verbessert.
ParaCrawl v7.1

Environmental policy in general, and climate policy in particular, are also a driver of technological innovation and may generate new growth prospects for our companies.
Die Umweltpolitik im Allgemeinen und die Klimapolitik im Besonderen sind auch eine Antriebsfeder für technologische Innovationen und können neue Wachstumsperspektiven für unsere Unternehmen bieten.
Europarl v8

There is an assumption that we can save jobs and enhance employment prospects by discouraging companies from laying-off workers who are no longer needed.
Es herrscht die Meinung, wir könnten Arbeitsplätze retten und die Beschäftigungsmöglichkeiten verbessern, wenn wir die Unternehmen davon abhalten könnten, nicht mehr benötigte Arbeitskräfte zu entlassen.
Europarl v8

Mr President, this own-initiative report on recent activities and prospects concerning company law aims to react to steps taken by the Commission, as well as to work out a strategic plan for Parliament concerning further actions in the field of company law.
Dieser Initiativbericht über die jüngsten Entwicklungen und die Perspektiven des Gesellschaftsrechts ist als Reaktion auf die Maßnahmen der Kommission gedacht und dient der Ausarbeitung eines Strategieplans für das Parlament für weitere Maßnahmen auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts.
Europarl v8

We endorse many of the proposals in the Szejna report on developments in and prospects for company law, in particular, the need to apply better regulation principles, the necessity to take account of the needs of SMEs and the importance of developing best practice which respects the different traditions and systems of Member States.
Wir befürworten viele der im Bericht Szejna über die Entwicklungen und Perspektiven des Gesellschaftsrechts enthaltenen Vorschläge, und zwar vor allem in Bezug auf bessere Rechtsetzung, das Erfordernis der Berücksichtigung der Bedürfnisse von KMU sowie die Bedeutung der Entwicklung von bewährten Methoden, die die unterschiedlichen Traditionen und Systeme in den Mitgliedstaaten berücksichtigen.
Europarl v8