Übersetzung für "Prospective company" in Deutsch
Want
to
work
in
a
young,
prospective,
technologically
innovative
company?
Möchten
Sie
in
einem
jungen,
zukunftsorientierten,
technologisch
innovativen
Unternehmen
arbeiten?
CCAligned v1
We
are
a
prospective
company
which
analyses
the
ongoing
course
of
development
of
logistics,
plans
new
solutions
and
most
importantly
introduces
them
to
improve
quality
of
services
in
relation
to
expectations
of
the
current
and
future
counterparties.
Wir
sind
ein
zukunftsorientiertes
Unternehmen,
welches
die
aktuelle
Entwicklung
in
der
Logistikbranche
analysiert,
neue
Lösungen
plant
und
diese
vor
allem
implementiert,
um
die
Servicequalität
im
Hinblick
auf
die
Erwartungen
der
aktuellen
und
künftigen
Kunden
zu
optimieren.
CCAligned v1
Currently
Aragon
is
in
the
process
of
evaluating
an
existing
gold
mine
in
Columbia
in
addition
to
numerous
prospective
licences
the
Company
has
available
for
review.
Im
Moment
ist
Aragon
im
Begriff,
eine
bestehende
Goldmine
in
Kolumbien
sowie
zahlreiche
Grundstückskonzessionen
zu
evaluieren,
die
das
Unternehmen
untersuchen
kann.
ParaCrawl v7.1
With
the
extensive
volume
of
historical
data
and
multiple
prospective
targets,
the
Company
decided
to
invest
the
time
and
effort
into
interpreting
and
modelling
the
data
such
that
the
drill
targets
are
optimized
using
all
available
resources
and
information.
Aufgrund
der
großen
Menge
an
historischen
Daten
und
der
Vielzahl
an
aussichtsreichen
Zielen
hat
das
Unternehmen
bes
chlossen,
Zeit
und
Mühe
auf
die
Interpretation
und
Modellierung
der
Daten
zu
verwenden,
so
dass
die
Bohrziele
mit
allen
verfügbaren
Ressourcen
und
Informationen
optimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
hope
to
identify
prospective
companies
convince
you
to
cooperate.
Wir
hoffen,
zu
identifizieren
Interessenten
Unternehmen
überzeugen,
zu
kooperieren.
CCAligned v1
The
professional
prospects
in
innovative
companies
will
persuade
you.
Die
Berufsaussichten
in
den
innovativen
Unternehmen
werden
Sie
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
Sika
wants
to
offer
its
staff
long-term
prospects
with
the
company.
Sika
will
den
Mitarbeitenden
eine
langfristige
Perspektive
im
Unternehmen
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
prospects
of
your
company
are
managed
in
the
prospect
master
files.
Die
Kontakte
Ihres
Unternehmens
werden
im
Kontaktstamm
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
economic
momentum
of
the
CEE
region
and
positive
growth
prospects
of
companies
investing
there
open
up
enormous
opportunities.
Die
wirtschaftliche
Dynamik
der
CEE-Region
und
die
positiven
Wachstumsaussichten
der
dort
investierten
Unternehmen
eröffnen
enorme
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
As
per
studies,
the
prospects
prefer
the
companies
that
respond
first
to
their
email
enquiry.
Gemäß
Studien,
die
Aussichten
bevorzugen
die
Unternehmen,
die
zuerst
auf
ihre
E-Mail-Anfrage
antworten.
ParaCrawl v7.1
Infobel
España
Business
V6
allows
you
to
identify
the
most
interesting
prospects
for
your
company
from
your
PC!
Mit
Infobel
España
Business
V6
finden
Sie
die
für
Ihr
Unternehmen
interessantesten
Zielkunden
auf
Ihrem
PC!
ParaCrawl v7.1
Share
As
per
studies,
the
prospects
prefer
the
companies
that
respond
first
to
their
email
enquiry.
Gemäß
Studien,
die
Aussichten
bevorzugen
die
Unternehmen,
die
zuerst
auf
ihre
E-Mail-Anfrage
antworten.
ParaCrawl v7.1
But
despite
the
excellent
prospects,
many
companies
are
railing
against
stepping
into
the
Chinese
market.
Doch
trotz
der
exzellenten
Aussichten,
hadern
viele
Unternehmen
mit
dem
Schritt
in
den
chinesischen
Markt.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
ask
us
questions,
for
example
about
tasks,
prospects,
and
the
company
itself.
Und
Sie
können
uns
Fragen
stellen,
z.
B.
zu
Aufgaben,
Perspektiven
und
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
have
long-term
prospects
within
the
company,
and
we
foster
their
personal
development.
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
haben
eine
langfristige
Perspektive
im
Unternehmen
und
wir
fördern
die
persönliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
With
a
successful
first
half
of
2019,
ABO
Wind
has
further
improved
the
future
prospects
of
the
company.
Mit
einem
erfolgreichen
ersten
Halbjahr
2019
hat
ABO
Wind
die
Zukunftsaussichten
des
Unternehmens
weiter
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Environmental
policy
in
general,
and
climate
policy
in
particular,
are
also
a
driver
of
technological
innovation
and
may
generate
new
growth
prospects
for
our
companies.
Die
Umweltpolitik
im
Allgemeinen
und
die
Klimapolitik
im
Besonderen
sind
auch
eine
Antriebsfeder
für
technologische
Innovationen
und
können
neue
Wachstumsperspektiven
für
unsere
Unternehmen
bieten.
Europarl v8
There
is
an
assumption
that
we
can
save
jobs
and
enhance
employment
prospects
by
discouraging
companies
from
laying-off
workers
who
are
no
longer
needed.
Es
herrscht
die
Meinung,
wir
könnten
Arbeitsplätze
retten
und
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
verbessern,
wenn
wir
die
Unternehmen
davon
abhalten
könnten,
nicht
mehr
benötigte
Arbeitskräfte
zu
entlassen.
Europarl v8
Mr
President,
this
own-initiative
report
on
recent
activities
and
prospects
concerning
company
law
aims
to
react
to
steps
taken
by
the
Commission,
as
well
as
to
work
out
a
strategic
plan
for
Parliament
concerning
further
actions
in
the
field
of
company
law.
Dieser
Initiativbericht
über
die
jüngsten
Entwicklungen
und
die
Perspektiven
des
Gesellschaftsrechts
ist
als
Reaktion
auf
die
Maßnahmen
der
Kommission
gedacht
und
dient
der
Ausarbeitung
eines
Strategieplans
für
das
Parlament
für
weitere
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
des
Gesellschaftsrechts.
Europarl v8
We
endorse
many
of
the
proposals
in
the
Szejna
report
on
developments
in
and
prospects
for
company
law,
in
particular,
the
need
to
apply
better
regulation
principles,
the
necessity
to
take
account
of
the
needs
of
SMEs
and
the
importance
of
developing
best
practice
which
respects
the
different
traditions
and
systems
of
Member
States.
Wir
befürworten
viele
der
im
Bericht
Szejna
über
die
Entwicklungen
und
Perspektiven
des
Gesellschaftsrechts
enthaltenen
Vorschläge,
und
zwar
vor
allem
in
Bezug
auf
bessere
Rechtsetzung,
das
Erfordernis
der
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
von
KMU
sowie
die
Bedeutung
der
Entwicklung
von
bewährten
Methoden,
die
die
unterschiedlichen
Traditionen
und
Systeme
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
Europarl v8