Übersetzung für "These companies" in Deutsch
As
a
result,
these
companies
have
stayed
in
Belgium
and
made
new
investments.
Diese
Unternehmen
sind
darauf
in
Belgien
geblieben
und
haben
neu
investiert.
Europarl v8
The
current
financial
crisis
has
had
a
negative
impact
on
these
companies.
Die
gegenwärtige
Finanzkrise
hat
sich
auf
diese
Unternehmen
negativ
ausgewirkt.
Europarl v8
These
companies
give
their
identities
and
they
give
their
addresses.
Diese
Firmen
geben
ihre
Identität
an
und
ihre
Adressen.
Europarl v8
For
these
small
companies
in
particular
simplification
of
procedures
is
important.
Gerade
für
diese
kleinen
Unternehmen
ist
eine
Vereinfachung
der
Verfahren
wichtig.
Europarl v8
The
assessments
these
companies
have
carried
out
are
clearly
overvalued.
Die
von
diesen
Unternehmen
vorgenommenen
Schätzungen
sind
offenkundig
überhöht.
Europarl v8
These
companies
I
am
talking
about
are
often
very
small.
Die
von
Frauen
betriebenen
Unternehmen
sind
oft
sehr
klein.
Europarl v8
Any
capacity
cuts
within
these
companies
shall
not
count
towards
the
minimum
reduction.
Kapazitätskürzungen
in
diesen
Unternehmen
werden
nicht
auf
die
Mindestkapazitätssenkungen
angerechnet.
DGT v2019
Therefore,
none
of
these
companies
submitted
questionnaire
replies.
Daher
beantwortete
keines
dieser
Unternehmen
den
Fragebogen.
DGT v2019
As
a
consequence,
these
companies
cannot
be
granted
IT.
Folglich
konnte
diesen
Unternehmen
keine
IB
zugestanden
werden.
DGT v2019
Therefore,
they
reflect
the
situation
found
during
that
investigation
with
respect
to
these
companies.
Sie
spiegeln
somit
die
Lage
der
Unternehmen
während
dieser
Untersuchung
wider.
DGT v2019
These
four
importing
companies
represented
around
35
%
of
total
imports
in
the
IP.
Auf
diese
vier
Einführer
entfielen
im
UZ
rund
35
%
der
gesamten
Einfuhren.
DGT v2019
Nine
of
these
companies
did
not
cooperate
in
the
review
investigation.
Neun
dieser
Unternehmen
arbeiteten
an
der
Überprüfung
nicht
mit.
DGT v2019
These
companies
fully
cooperated
in
the
investigation.
Diese
Unternehmen
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit.
DGT v2019
Only
3%
of
these
companies
have
boards
headed
by
a
woman.
Nur
3
%
dieser
Unternehmen
haben
Verwaltungsräte,
die
einer
Frau
unterstehen.
Europarl v8
These
companies
are
like
predatory
sharks
and
they
should
be
stopped.
Diese
Firmen
benehmen
sich
wie
blutrünstige
Raubtiere
und
müssen
aufgehalten
werden.
Europarl v8
No
creditors
waived
any
claims
on
these
companies
or
on
FOP.
Kein
Gläubiger
verzichtete
auf
seine
Forderungen
gegenüber
diesen
Unternehmen
oder
der
FOP.
DGT v2019
From
these
companies,
a
representative
sample
of
four
importers
was
selected.
Unter
diesen
Unternehmen
wurden
vier
Einführer
für
eine
repräsentative
Stichprobe
ausgewählt.
DGT v2019
They
therefore
reflect
the
situation
found
during
that
investigation
with
respect
to
these
companies.
Sie
spiegeln
somit
die
Lage
der
Unternehmen
während
dieser
Untersuchung
wider.
DGT v2019
As
we
all
know,
these
companies
are
tax
evasion
and
money
laundering
vehicles.
Wir
alle
wissen,
dass
diese
Unternehmen
der
Steuerhinterziehung
und
der
Geldwäsche
dienen.
Europarl v8
These
directory
companies
are
clearly
not
only
deceptive
and
misleading.
Die
Praktiken
dieser
Adressbuchfirmen
sind
ganz
klar
nicht
nur
täuschend
und
irreführend.
Europarl v8
We
need
to
license
these
companies.
Wir
müssen
ein
Zulassungssystem
für
diese
Unternehmen
einführen.
Europarl v8
For
these
companies,
the
risk
of
State
interference
was
deemed
significant.
Im
Falle
dieser
Unternehmen
wurde
das
Risiko
staatlicher
Eingriffe
als
erheblich
angesehen.
DGT v2019