Übersetzung für "Prospect of success" in Deutsch
But
there
is
no
prospect
of
success.
Aber
sie
hat
keine
Aussicht
auf
Erfolg.
Europarl v8
We
can
now
talk
about
such
matters
with
some
prospect
of
success.
Jetzt
kann
von
diesen
Dingen
mit
Aussicht
auf
Erfolg
gesprochen
werden.
Europarl v8
Should
we
conclude
that
we
have
no
prospect
of
success?
Sollten
wir
davon
ausgehen,
dass
keine
Aussicht
auf
Erfolg
besteht?
Europarl v8
The
prospect
of
success,
however,
is
questionable.
Fraglich
ist
aber
die
Aussicht
auf
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
The
more
fans
will
take
part,
the
higher
prospect
of
success
Je
mehr
Fans
sich
dem
Boykott
anschließen,
desto
größer
sind
die
Erfolgsaussichten.
ParaCrawl v7.1
Both
concepts
align
themselves
accordingly,
so
no
prospect
of
success.
Beide
Begriffe
schließen
sich
demnach
aus,
also
keine
Aussicht
auf
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Only
particularly
well-founded
applications
have
therefore
any
prospect
of
success.
Nur
besonders
wohl
begründete
Anwendungen
haben
deshalb
jede
Aussicht
des
Erfolgs.
ParaCrawl v7.1
Without
prospect
of
rapid
scientific
success,
he
opened
a
private
practice.
Ohne
Aussicht
auf
schnelle,
wissenschaftliche
Erfolge
eröffnete
er
eine
Privatpraxis.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
R2P
attacks
–
if
any
–
only
prospect
of
success.
Zudem
greift
die
R2P
–
wenn
überhaupt
–
nur
bei
Aussicht
auf
einen
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
prospect
the
chances
of
success
in
motoric
rehabilitation,
especially
with
craniocerebral
injury
patients?
Wie
schätzen
Sie
generell
die
Erfolgsaussichten
der
motorischen
Rehabilitation,
insbesondere
bei
Betroffenen
mit
Schädel-Hirnverletzungen
ein?
ParaCrawl v7.1
The
caterpillars
live
quite
hidden
and
are
searched
only
at
night
with
some
prospect
of
success.
Die
Raupen
leben
recht
versteckt
und
sind
nur
nachts
mit
einiger
Aussicht
auf
Erfolg
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
He
does
so
perhaps
at
an
increased
risk,
but
also
with
the
prospect
of
a
greater
success.
Er
tut
es
vielleicht
mit
steigender
Gefahr,
aber
auch
mit
steigender
Größe
des
Erfolges.
ParaCrawl v7.1
Could
we
have
undertaken
such
an
offensive
some
five
years
or
three
years
ago
with
any
prospect
of
success?
Konnten
wir
vor
fünf
oder
vor
drei
Jahren
eine
solche
Offensive
mit
Aussicht
auf
Erfolg
unternehmen?
ParaCrawl v7.1
But
the
growth
areas
that
I
have
outlined
offer
the
prospect
of
success
for
the
future.
Aber
diese
Wachstumspotentiale,
die
ich
skizziert
habe,
bieten
die
Aussicht
auf
eine
gute
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Hours
of
flirting
are
no
longer
needed,
as
the
prospect
of
success
is
not
even
guaranteed
when
flirting.
Stundenlanges
Flirten
entfällt,
wobei
beim
Flirten
die
Aussicht
auf
Erfolg
nicht
einmal
gegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
prospect
of
commercial
success,
what
are
your
other
motivations?
Gibt
es
neben
der
Aussicht
auf
wirtschaftlichen
Erfolg
noch
weitere
Gründe,
die
Sie
antreiben?
ParaCrawl v7.1
In
the
current
situation,
the
only
strategy
that
retains
some
prospect
of
success
is
investing
in
innovative
solutions
in
order
to
break
with
the
current
technological
and
scientific
paradigms.
Die
einzige
Strategie,
die
in
der
gegenwärtigen
Lage
überhaupt
Aussicht
auf
Erfolg
hat,
besteht
darin,
in
innovative
Lösungen
zu
investieren,
um
mit
den
aktuellen
technologischen
und
wissenschaftlichen
Paradigmen
zu
brechen.
Europarl v8
The
genesis
of
the
Oslo
Agreement
shows
that
this
offers
the
best
prospect
of
success.
An
der
Art
des
Zustandekommens
der
Oslo-Abkommen
ist
zu
ersehen,
daß
damit
die
größte
Erfolgschance
besteht.
Europarl v8
It
still
has
not
succeeded
in
living
up
to
the
expectations
we
had
of
it
as
a
factor
in
supporting
the
peace
process,
but
I
believe
that
it
offers
every
prospect
of
success.
Diese
Zusammenarbeit
konnte
zwar
noch
nicht
die
an
sie
gestellten
Erwartungen
als
Stütze
des
Friedensprozesses
erfüllen,
ich
glaube
aber,
daß
darin
alle
Chancen
für
den
Erfolg
liegen.
Europarl v8
It
is
only
now
that
conditions
are
in
place
which,
despite
everything,
do
have
a
prospect
of
success.
Nur
jetzt
gibt
es
eine
Konstellation,
die
trotz
allem
die
Chance
hat,
zu
einem
Erfolg
zu
führen.
Europarl v8
With
Parliament’s
amendments,
which
the
Commission
has
accepted,
we
can
now
speak
of
a
measure
that
can
move
towards
producing
results
and
has
a
reasonable
prospect
of
success.
Mit
den
von
der
Kommission
akzeptierten
Änderungsanträgen
des
Parlaments
können
wir
jetzt
von
einer
Maßnahme
sprechen,
die
Ergebnisse
zeitigen
kann
und
reelle
Aussichten
auf
Erfolg
hat.
Europarl v8