Übersetzung für "Proposed transfer" in Deutsch
We
are
told
that
they
had
earlier
not
proposed
a
transfer.
Es
heißt,
sie
hätte
früher
eine
Übertragung
nicht
vorgeschlagen.
Europarl v8
We
proposed
to
transfer
EUR
60
million
to
this
line.
Wir
haben
vorgeschlagen,
60
Mio.
Euro
auf
diese
Haushaltslinie
zu
übertragen.
Europarl v8
However,
said
method
also
exhibits
two
significant
weak
points
of
the
previously
proposed
torque
transfer
methods.
Es
zeigt
damit
aber
auch
zwei
wesentliche
Schwachpunkte
der
bisher
vorgeschlagenen
Drehmomentübergabeverfahren.
EuroPat v2
For
these
reasons,
it
is
not
proposed
to
transfer
risk
management
competencies
to
the
Authority.
Aus
diesen
Gründen
wird
eine
Übertragung
der
Zuständigkeit
für
das
Risikomanagement
an
die
Behörde
nicht
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
It
is
preferably
proposed
that
the
transfer
device
and
the
cooling
conveyor
are
made
as
modules.
Es
wird
vorzugsweise
vorgeschlagen,
dass
die
Ablageeinrichtung
und
die
Kühl-Förderstrecke
modular
aufgebaut
sind.
EuroPat v2
In
General,
the
proposed
transfer
has,
What
to
see
and
what
to
think.
Im
allgemeinen,
die
vorgeschlagene
Übertragung
hat,
Was
kann
man
sehen
und
was
Sie
denken.
CCAligned v1
In
the
event
of
forwarding
of
essential
parts
of
the
order,
the
Contractor
shall
inform
the
Client
of
the
proposed
transfer.
Sie
wird
im
Falle
einer
Weitergabe
wesentlicher
Auftragsteile
den
AG
von
der
beabsichtigten
Weitergabe
informieren.
ParaCrawl v7.1
A
Party
shall
notify
the
Committee
of
any
proposed
rectification,
transfer
of
an
entity
from
one
annex
to
another,
withdrawal
of
an
entity
or
other
modification
of
its
annexes
to
Appendix
I
(any
of
which
is
hereinafter
referred
to
as
"modification").
Die
Vertragsparteien
notifizieren
dem
Ausschuss
jede
beabsichtigte
Berichtigung,
Verschiebung
einer
Beschaffungsstelle
von
einem
Anhang
in
einen
anderen,
Streichung
einer
Beschaffungsstelle
oder
andere
Änderung
ihrer
Anhänge
zu
Anlage
I
(im
Folgenden
die
"Änderung").
DGT v2019
Having
proposed
the
transfer
of
the
full
amount
of
1
billion
ECU
to
the
1998
budgetary
year
(which
would
have
led
to
an
8
%
increase
in
structural
actions!),
the
Commission
has
finally
realised
that
the
structural
actions
were
already
sufficiently
endowed
in
1998.
Die
Kommission,
die
ursprünglich
die
Milliarde
ECU
insgesamt
auf
das
Haushaltsjahr
1998
übertragen
wollte
(was
zu
einer
Steigerung
der
strukturpolitischen
Aktionen
um
8
%
geführt
hätte!),
hat
letztendlich
erkannt,
daß
die
strukturpolitischen
Aktionen
1998
bereits
bevorzugt
behandelt
werden.
Europarl v8
For
banana
producers
in
the
outermost
regions,
who
account
for
more
than
98%
of
the
EU's
production,
it
is
proposed
to
transfer
a
package
of
almost
EUR
280
million
a
year
to
the
POSEI
programmes,
which
will
make
for
greater
flexibility
and
better
use
of
Community
funds.
So
wird
für
die
Bananenerzeuger
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage,
die
mehr
als
98
%
der
Gemeinschaftsproduktion
auf
sich
vereinen,
eine
jährliche
Mittelübertragung
in
Höhe
von
etwa
280
Millionen
Euro
auf
die
POSEI-Programme
vorgesehen,
was
zu
mehr
Flexibilität
und
damit
zu
einem
verbesserten
Einsatz
der
Gemeinschaftsmittel
führen
wird.
Europarl v8
On
24
March
I
had
a
short
meeting
with
the
new
Spanish
Minister
of
the
Environment,
Mrs
Elvira
Rodríguez,
during
which
we
touched
on
a
number
of
issues,
including
the
Spanish
National
Hydrological
Plan,
and
in
particular
the
proposed
Ebro
transfer.
Am
24.
März
hatte
ich
eine
kurze
Begegnung
mit
Frau
Elvira
Rodríguez,
der
neuen
spanischen
Umweltministerin,
in
deren
Verlauf
eine
Reihe
von
Themen
angesprochen
wurden,
u.
a.
auch
der
Nationale
Wasserwirtschaftsplan
des
Landes
sowie
die
geplante
Umleitung
des
Ebro.
Europarl v8
It
will
address
a
number
of
the
environmental
issues
associated
with
the
proposed
Ebro
transfer.
Es
wird
sich
mit
einer
Reihe
von
Umweltproblemen
in
Verbindung
mit
der
vorgeschlagenen
Umleitung
des
Ebro
befassen.
Europarl v8
The
ECB
notes
that
the
proposed
Regulation
would
transfer
the
administration
of
these
loans
from
the
ECB
to
the
European
Commission
.
Die
EZB
stellt
fest
,
dass
der
Verordnungsvorschlag
vorsieht
,
die
Verwaltung
dieser
Darlehen
auf
die
Europäische
Kommission
zu
übertragen
.
ECB v1
German
Chancellor
Angela
Merkel
initially
proposed
the
“transfer
union,”
in
which
Germany
and
other
strong
eurozone
economies
would
transfer
funds
year
after
year
to
Greece
and
other
needy
countries,
in
exchange
for
the
authority
to
regulate
and
supervise
the
recipient
countries’
budgets
and
tax
collections.
In
der
ursprünglich
von
der
deutschen
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
vorgeschlagenen
„Transferunion“
sollten
Deutschland
und
andere
starke
Volkswirtschaften
der
Eurozone
Jahr
für
Jahr
Zahlungen
an
Griechenland
und
andere
schwache
Länder
transferieren
und
im
Gegenzug
die
Befugnis
erhalten,
über
die
öffentlichen
Haushalte
und
Steuereinnahmen
der
Empfängerländer
zu
bestimmen
und
diese
zu
überwachen.
News-Commentary v14
As
a
consequence
the
Commission
proposed
the
transfer
of
9.8
million
euro
from
the
assistance
line
B7-010A
to
the
Programme
line
B7-010
(an
amount
of
100
000
euro
was
left
to
cover
possible
requirements,
for
example,
a
meeting
of
all
applicant
countries
in
Brussels).
Ausgehend
davon
schlug
die
Kommission
vor,
9,8
Mio.
EUR
von
der
Unterstützungslinie
B7?010A
auf
die
Programmlinie
B7?010
zu
übertragen
(ein
Betrag
von
100
000
EUR
wurde
belassen,
um
für
eventuelle
Anforderungen
gerüstet
zu
sein,
zum
Beispiel
ein
Treffen
aller
Bewerberländer
in
Brüssel).
TildeMODEL v2018
Given
that
interpretation
of
this
Chapter
by
the
Court3
gives
rise
to
problems
of
an
interpretational
and
administrative
nature,
it
is
proposed
to
transfer
orphan's
pensions
to
Chapter
3
and
to
apply
the
rules
provided
for
in
Chapter
8
only
to
family
allowances
for
orphans.
Da
die
Auslegung
dieses
Kapitels
durch
den
Gerichtshof3
Auslegungs-
und
Verwaltungsprobleme
aufwirft,
wird
vorgeschlagen,
die
Waisenrenten
in
das
Kapitel
3
zu
überstellen
und
die
Vorschriften
gemäß
Kapitel
8
nur
auf
Familienbeihilfen
für
Waisen
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
This
takes
into
account
the
proposed
transfer
of
"common
administrative
costs
of
EU
Delegations"
and
the
EU
Special
Representatives
from
the
operational
headings
(mostly
heading
4
Global
Europe)
to
heading
5
(Administration),
as
set
out
in
section
3
below.
Dabei
wird
die
beantragte
Übertragung
der
„gemeinsamen
Verwaltungskosten
der
EU-Delegationen“
und
der
EU-Sonderbeauftragten
von
den
operativen
Haushaltslinien
(in
erster
Linie
Rubrik
4
Europa
in
der
Welt)
auf
die
Rubrik
5
(Verwaltung)
berücksichtigt,
wie
in
Abschnitt
3
erläutert.
TildeMODEL v2018
The
management
body
of
the
SPE
shall
draw
up
a
report
to
the
shareholders
explaining
and
justifying
the
legal
and
economic
aspects
of
the
proposed
transfer
and
setting
out
the
implications
of
the
transfer
for
shareholders,
creditors
and
employees.
Das
Leitungsorgan
der
SPE
erstellt
einen
Bericht
für
die
Anteilseigner,
in
dem
die
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Aspekte
der
vorgeschlagenen
Verlegung
erläutert
und
begründet
und
die
Auswirkungen
der
Verlegung
für
die
Anteilseigner,
die
Gläubiger
sowie
die
Arbeitnehmer
im
Einzelnen
dargelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
draft
decision
on
arbitration
procedures
is
expected
to
make
a
positive
contribution
to
the
existing
legal
framework
of
the
Revised
GPA
as
it
has
the
purpose
of
facilitating
the
resolution
of
objections
raised
regarding
a
proposed
rectification,
transfer
of
an
entity
from
one
annex
to
another,
withdrawal
of
an
entity
or
other
modification
of
a
Party's
annexes
to
Appendix
I
to
the
Revised
GPA.
Es
ist
zu
erwarten,
dass
die
Verabschiedung
des
Beschlussentwurfs
über
Schiedsverfahren
sich
positiv
auf
den
geltenden
Rechtsrahmen
des
Überarbeiteten
GPA
auswirkt,
da
er
es
erleichtern
soll,
Einwände
gegen
eine
beabsichtigte
Berichtigung,
Verschiebung
einer
Beschaffungsstelle
von
einem
Anhang
in
einen
anderen,
Streichung
einer
Beschaffungsstelle
oder
andere
Änderung
der
Anhänge
einer
Vertragspartei
zu
Anlage
I
des
Überarbeiteten
GPA
auszuräumen.
DGT v2019
Given
that
interpretation
of
this
Chapter
by
the
Court
gives
rise
to
problems
of
an
interpretational
and
administrative
nature,
it
is
proposed
to
transfer
orphan's
pensions
to
Chapter
3
and
to
apply
the
rules
provided
for
in
Chapter
8
only
to
family
allowances
for
orphans.
Da
die
Auslegung
dieses
Kapitels
durch
den
Gerichtshof
Auslegungs-
und
Verwaltungsprobleme
aufwirft,
wird
vorgeschlagen,
die
Waisenrenten
in
das
Kapitel
3
zu
überstellen
und
die
Vorschriften
gemäß
Kapitel
8
nur
auf
Familienbeihilfen
für
Waisen
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Given
the
outturn
of
Article
260,
the
secretariat
proposed
that
a
transfer
of
appropriations
of
EUR
300,000
be
requested
from
Item
1004
to
Article
260.
Angesichts
der
Ausführung
von
Artikel
260
schlägt
das
SEKRETARIAT
vor,
eine
Mittelübertragung
in
Höhe
von
300.000
Euro
von
Posten
1004
nach
Artikel
260
zu
beantragen.
TildeMODEL v2018
As
the
Enlarged
Committee
reports
to
the
Eurocontrol
Provisional
Council,
thus
the
EU
Member
States,
the
proposed
transfer
of
the
review
of
EU
Member
States'
forecasts
of
traffic
and
unit
rates
to
the
Performance
Review
Body
would
be
more
logical
in
the
context
of
the
Performance
Scheme
and
consistent
with
the
Commission's
proposed
role
as
European
Economic
Regulator
for
ATM.
Da
der
erweiterte
Ausschuss
dem
provisorischen
Eurocontrol-Rat,
d.h.
den
Mitgliedstaaten,
Bericht
erstattet,
wäre
diese
vorgeschlagene
Übertragung
der
Überprüfung
der
Verkehrs-
und
Streckengebührenprognosen
der
Mitgliedstaaten
auf
das
Leistungsüberprüfungsgremium
im
Rahmen
des
Leistungssystems
logischer
und
stünde
außerdem
im
Einklang
mit
der
vorgeschlagenen
Rolle
der
Europäischen
Kommission
als
europäische
wirtschaftliche
Regulierungsstelle
für
das
ATM-System.
TildeMODEL v2018