Übersetzung für "Proportion between" in Deutsch

In Central and Western Europe the proportion varies between 50 and 70%.
In Mittel- und West­europa schwankt der entsprechende Anteil zwischen 50 und 70 %.
TildeMODEL v2018

For the other Member States, this proportion varies between 21% and 30%.
In den übrigen Ländern liegt dieser Prozentsatz zwischen 21 und 30 %.
EUbookshop v2

This proportion varies between the Member States.
Dieser Anteil ist in den einzelnen Mitgiiedstaaten unter schiedlich hoch.
EUbookshop v2

By 2050 the proportion might lie between 27­40%.
Bis 2050 könnte der Anteil zwischen 27 und 40 % liegen.
EUbookshop v2

The glass furthermore has a zinc oxide proportion of between 24 and 29% by weight.
Das Glas hat ferner einen Zinkoxid-Anteil zwischen 24 und 29 Gew.-%.
EuroPat v2

In the past this proportion was between 15 and 30 per cent.
In der Vergangenheit lag dieser Anteil zwischen 15 und 30 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Continuous portfolio management makes it possible to create a well-balanced proportion between financing of growth and increase of value.
Kontinuierliches Portfoliomanagement ermöglicht es, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Wachstumsfinanzierung und Wertsteigerung herzustellen.
ParaCrawl v7.1

This may be in a proportion of between 0.8 and 1.8%.
Dieses kann einen Anteil zwischen 0,8 und 1,8% aufweisen.
EuroPat v2

The polysaccharide is preferably used in a proportion of between 0.05 and 18% by weight.
Das Polysaccharid wird bevorzugt in einem Anteil von 0,05 bis 18 Gew.-% eingesetzt.
EuroPat v2

The proportion is between 15 and 18 DOTA units per molecule.
Der Anteil beträgt zwischen 15 und 18 DOTA-Einheiten pro Molekül.
EuroPat v2

The zeolite preferably contains iron with a proportion between 3 and 7% by weight.
Bevorzugt enthält der Zeolith Eisen mit einem Anteil zwischen 3 und 7 Gew.-%.
EuroPat v2

The pressure sensitive adhesives of the invention display a balanced proportion between effective adhesion and high cohesion.
Die erfindungsgemäßen Haftklebstoffe zeigen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen guter Haftung und hoher Kohäsion.
EuroPat v2

Therefore the silver proportion lies between 0.02% by weight and 0.5% by weight.
Der Silberanteil liegt daher zwischen 0,02 Gew.-% und 0,5 Gew.-%.
EuroPat v2

The weight proportion is preferably between 9 and 15% by weight.
Bevorzugt liegt der Gewichtsanteil zwischen 9 und 15 Gew.%.
EuroPat v2

The proportion between the length and the width of the nose is very vaguely described.
Das Verhältnis zwischen Länge und Breite der Nase ist eher vage beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Why does the capitalist demand this proportion between profit and capital?
Warum verlangt der Kapitalist diese Proportion zwischen Gewinn und Kapital?
ParaCrawl v7.1

And the proportion between the two gives the exact measure of the sincerity.
Das Verhältnis zwischen den beiden ergibt das exakte Maß der Aufrichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

A balanced proportion exists between semi-public (settlement-related) and private open areas.
Es besteht ein ausgewogenes Verhältnis zwischen halböffentlichen (siedlungsbezogenen) und privaten Freibereichen.
ParaCrawl v7.1

In Greece, Italy and Portugal, this proportion varies between 11% and 27%.
In Griechenland, Italien und Portugal schwankt ihr Anteil zwischen 11 und 27 %.
EUbookshop v2