Übersetzung für "Proportion between" in Deutsch
In
Central
and
Western
Europe
the
proportion
varies
between
50
and
70%.
In
Mittel-
und
Westeuropa
schwankt
der
entsprechende
Anteil
zwischen
50
und
70
%.
TildeMODEL v2018
For
the
other
Member
States,
this
proportion
varies
between
21%
and
30%.
In
den
übrigen
Ländern
liegt
dieser
Prozentsatz
zwischen
21
und
30
%.
EUbookshop v2
This
proportion
varies
between
the
Member
States.
Dieser
Anteil
ist
in
den
einzelnen
Mitgiiedstaaten
unter
schiedlich
hoch.
EUbookshop v2
By
2050
the
proportion
might
lie
between
2740%.
Bis
2050
könnte
der
Anteil
zwischen
27
und
40
%
liegen.
EUbookshop v2
The
glass
furthermore
has
a
zinc
oxide
proportion
of
between
24
and
29%
by
weight.
Das
Glas
hat
ferner
einen
Zinkoxid-Anteil
zwischen
24
und
29
Gew.-%.
EuroPat v2
In
the
past
this
proportion
was
between
15
and
30
per
cent.
In
der
Vergangenheit
lag
dieser
Anteil
zwischen
15
und
30
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Continuous
portfolio
management
makes
it
possible
to
create
a
well-balanced
proportion
between
financing
of
growth
and
increase
of
value.
Kontinuierliches
Portfoliomanagement
ermöglicht
es,
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Wachstumsfinanzierung
und
Wertsteigerung
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
in
a
proportion
of
between
0.8
and
1.8%.
Dieses
kann
einen
Anteil
zwischen
0,8
und
1,8%
aufweisen.
EuroPat v2
The
polysaccharide
is
preferably
used
in
a
proportion
of
between
0.05
and
18%
by
weight.
Das
Polysaccharid
wird
bevorzugt
in
einem
Anteil
von
0,05
bis
18
Gew.-%
eingesetzt.
EuroPat v2
The
proportion
is
between
15
and
18
DOTA
units
per
molecule.
Der
Anteil
beträgt
zwischen
15
und
18
DOTA-Einheiten
pro
Molekül.
EuroPat v2
The
zeolite
preferably
contains
iron
with
a
proportion
between
3
and
7%
by
weight.
Bevorzugt
enthält
der
Zeolith
Eisen
mit
einem
Anteil
zwischen
3
und
7
Gew.-%.
EuroPat v2
The
pressure
sensitive
adhesives
of
the
invention
display
a
balanced
proportion
between
effective
adhesion
and
high
cohesion.
Die
erfindungsgemäßen
Haftklebstoffe
zeigen
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
guter
Haftung
und
hoher
Kohäsion.
EuroPat v2
Therefore
the
silver
proportion
lies
between
0.02%
by
weight
and
0.5%
by
weight.
Der
Silberanteil
liegt
daher
zwischen
0,02
Gew.-%
und
0,5
Gew.-%.
EuroPat v2
The
weight
proportion
is
preferably
between
9
and
15%
by
weight.
Bevorzugt
liegt
der
Gewichtsanteil
zwischen
9
und
15
Gew.%.
EuroPat v2
The
proportion
between
the
length
and
the
width
of
the
nose
is
very
vaguely
described.
Das
Verhältnis
zwischen
Länge
und
Breite
der
Nase
ist
eher
vage
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Why
does
the
capitalist
demand
this
proportion
between
profit
and
capital?
Warum
verlangt
der
Kapitalist
diese
Proportion
zwischen
Gewinn
und
Kapital?
ParaCrawl v7.1
And
the
proportion
between
the
two
gives
the
exact
measure
of
the
sincerity.
Das
Verhältnis
zwischen
den
beiden
ergibt
das
exakte
Maß
der
Aufrichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
balanced
proportion
exists
between
semi-public
(settlement-related)
and
private
open
areas.
Es
besteht
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
halböffentlichen
(siedlungsbezogenen)
und
privaten
Freibereichen.
ParaCrawl v7.1
In
Greece,
Italy
and
Portugal,
this
proportion
varies
between
11%
and
27%.
In
Griechenland,
Italien
und
Portugal
schwankt
ihr
Anteil
zwischen
11
und
27
%.
EUbookshop v2