Übersetzung für "Prophylactically" in Deutsch
Dexamethasone
was
administered
prophylactically
before
chemotherapy
in
67
%
of
patients.
Dexamethason
wurde
prophylaktisch
vor
der
Chemotherapie
67
%
der
Patienten
gegeben.
ELRC_2682 v1
Dexamethasone
was
administered
prophylactically
before
chemotherapy
in
67%
of
patients.
Dexamethason
wurde
prophylaktisch
vor
der
Chemotherapie
67%
der
Patienten
gegeben.
EMEA v3
The
hemihydrate
of
the
present
invention
can
be
administered
prophylactically
or
therapeutically.
Dabei
kann
das
Hemihydrat
der
vorliegenden
Erfindung
prophylaktisch
oder
therapeutisch
verabreicht
werden.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
these,
the
stocks
are
treated
prophylactically
with
coccidiosis
agents.
Um
diese
zu
vermeiden,
werden
die
Bestände
prophylaktisch
mit
Coccidiosemitteln
behandelt.
EuroPat v2
The
addition
of
the
levelling
agent
to
the
dye
bath
takes
place
prophylactically,
in
order
to
prevent
unlevel
dyeing.
Der
Zusatz
des
Egalisators
zur
Färbeflotte
erfolgt
prophylaktisch,
um
Farbunegalität
zu
verhindern.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
for
the
inventive
polypeptides
to
be
administered
prophylactically.
Dies
ermöglicht,
dass
die
erfindungsgemäßen
Polypeptide
prophylaktisch
verabreichbar
sind.
EuroPat v2
Prophylactically,
3
points
are
of
great
importance
for
the
health
of
your
gums:
Prophylaktisch
sind
3
Punkte
äußerst
wichtig
für
die
Gesundheit
ihres
Zahnfleisches:
ParaCrawl v7.1
We
work
with
sick
and
healthy
people
of
all
ages,
therapeutically
and
prophylactically.
Wir
arbeiten
mit
kranken
und
gesunden
Menschen
jeden
Alters,
therapeutisch
und
prophylaktisch.
ParaCrawl v7.1
I
would
very
much
like
to
do
everything
for
this
and
get
prophylactically
active.
Ich
würde
so
gern
alles
dafür
tun
und
prophylaktisch
aktiv
werden.
ParaCrawl v7.1
In
special
cases,
an
antibiotic
can
be
prescribed
prophylactically.
In
besonderen
Fällen
kann
auch
prophylaktisch
ein
Antibiotikum
verordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
When
migraine
often
suffers,
the
drug
is
taken
prophylactically.
Wenn
Migräne
häufig
leidet,
wird
das
Medikament
prophylaktisch
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
The
bringing
into
contact
of
the
nanoparticles
or
pharmaceutical
composition
can
be
carried
out
prophylactically
or
therapeutically.
Das
In-Kontakt-Bringen
der
Nanopartikel
oder
des
pharmazeutischen
Mittels
kann
prophylaktisch
oder
therapeutisch
erfolgen.
EuroPat v2
This
therapy
takes
place
prophylactically
and/or
during
or
after
an
infection
has
taken
place.
Diese
Behandlung
erfolgt
prophylaktisch
und/oder
während
oder
nach
einer
erfolgten
Infektion.
EuroPat v2
Also
use
Sevinal
Opti
prophylactically
to
avoid
the
unwanted
yo-yo
effect.
Verwenden
Sie
Sevinal
Opti
auch
prophylaktisch,
um
den
unerwünschten
Jojo-Effekt
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Since
then
we
gave
him
prophylactically
ampicillin
and
sulbactam.
Seitdem
gaben
wir
ihm
prophylaktisch
Unacid.
ParaCrawl v7.1
They
give
a
long-lasting
effect
by
acting
both
temporarily
and
prophylactically.
Sie
wirken
lang
anhaltend,
indem
sie
sowohl
vorübergehend
als
auch
prophylaktisch
wirken.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
anticipated
surgical
trauma,
Quadrisol
can
be
given
prophylactically
at
least
3
hours
prior
to
elective
surgery
Bei
vorhersehbaren
chirurgisch
bedingten
Traumen
kann
Quadrisol
mindestens
3
Stunden
vor
dem
Eingriff
prophylaktisch
eingesetzt
werden.
EMEA v3
In
cases
of
anticipated
surgical
trauma,
Quadrisol
can
be
given
prophylactically
at
least
3
hours
prior
to
elective
surgery.
Bei
vorhersehbaren
chirurgisch
bedingten
Traumen
kann
Quadrisol
mindestens
3
Stunden
vor
dem
Eingriff
prophylaktisch
eingesetzt
werden.
EMEA v3
The
active
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
prophylactically
and
also
therapeutically
for
combating
such
arthropods.
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
können
zur
Bekämpfung
solcher
Arthropoden
sowohl
prophylaktisch
als
auch
therapeutisch
angewandt
werden.
EuroPat v2