Übersetzung für "Property matters" in Deutsch
For
further
information
on
intellectual
property
matters
contact
our
Legal
Department:
Für
weitere
Informationen
zu
Angelegenheiten
rund
um
geistiges
Eigentum
wenden
Sie
sich
bitte
an
unsere
Rechtsabteilung:
CCAligned v1
Overview
Constantin
advises
national
and
international
clients
in
Intellectual
Property
matters.
Überblick
Constantin
Eikel
berät
nationale
und
internationale
Mandanten
in
allen
Fragen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes.
ParaCrawl v7.1
The
operation
of
the
rules
of
the
Regulation
in
industrial
property
matters
raises
difficulties
both
for
the
holder
of
such
rights
and
those
who
wish
to
challenge
them.
Die
Anwendung
der
Verordnung
in
Angelegenheiten
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
ist
sowohl
für
den
Inhaber
solcher
Rechte
als
auch
für
die
Person,
die
diese
Rechte
anfechten
will,
mit
Schwierigkeiten
verbunden.
TildeMODEL v2018
Since
the
objective
of
this
Directive,
namely
facilitating
confiscation
of
property
in
criminal
matters,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
but
can
rather
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
(TEU).
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
Einziehung
von
Vermögensgegenständen
in
Strafsachen
zu
erleichtern,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann,
sondern
vielmehr
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrages
über
die
Europäische
Union
(EUV)
verankerten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
This
Directive
establishes
minimum
rules
on
the
freezing
of
property
with
a
view
to
possible
subsequent
confiscation
and
on
the
confiscation
of
property
in
criminal
matters.
Diese
Richtlinie
legt
Mindestvorschriften
für
die
Einziehung
von
Vermögensgegenständen
in
Strafsachen
fest
sowie
für
die
Sicherstellung
solcher
Vermögensgegenstände
im
Hinblick
auf
deren
etwaige
spätere
Einziehung.
DGT v2019
A
proposal
for
a
common
position
of
the
Community
is
attached
to
this
communication
in
order
to
allow
the
Joint
Council
established
by
the
Interim
Agreement
to
take
all
the
decisions
foreseen
in
that
agreement
with
respect
to
trade
in
goods,
procurement,
competition
and
the
establishment
of
a
consultation
mechanism
for
intellectual
property
matters.
Ein
Vorschlag
für
einen
gemeinsamen
Standpunkt
der
Gemeinschaft
ist
dieser
Mitteilung
beigefügt,
damit
der
im
Interimsabkommen
eingesetzte
Gemischte
Rat
alle
darin
vorgesehenen
Beschlüsse
in
den
Bereichen
Warenhandel,
Beschaffungswesen,
Wettbewerb
und
Einrichtung
eines
Konsultationsmechanismus
zu
Fragen
des
geistigen
Eigentums
fassen
kann.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
is
necessary
to
avoid
from
the
outset
a
situation
where
a
national
court
with
no
experience
of
industrial
property
matters
could
decide
on
the
validity
or
infringement
of
the
Community
patent.
Im
übrigen
muß
von
vorneherein
vermieden
werden,
daß
ein
nationales
Gericht
ohne
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
über
Gültigkeit
oder
Verletzung
eines
Gemeinschaftspatents
entscheidet.
TildeMODEL v2018
That
statement,
of
a
general
nature,
would
serve
as
a
basis
for
cooperation
between
the
EU
and
the
United
States
on
the
questions
raised
by
this
new
type
of
trade,
on
trade,
tax
and
intellectual
property
matters
in
particular.
Diese
-
allgemein
gehaltene
-
Erklärung
wird
die
Grundlage
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
Vereinigten
Staaten
bilden
hinsichtlich
der
mit
dem
Aufkommen
dieser
neuen
Form
des
Geschäftsverkehrs
-
insbesondere
in
bezug
auf
die
Aspekte
"Handel",
"Steuer"
und
"geistiges
Eigentum"
-
sich
ergebenden
Fragen.
TildeMODEL v2018
An
example
of
this
is
the
concept
of
intellectual
property
and
copyright,
matters
which
the
Commission's
document
tends
to
overlook.
Dies
gilt
beispielsweise
für
das
geistige
Eigentum
und
das
Urheberrecht,
die
im
Kommissionsdokument
in
gewisser
Weise
ausgespart
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
Parties
agree
to
cooperate
in
intellectual
property
matters
in
order
to
encourage
investment,
the
transfer
of
technology,
trade
and
all
associated
economic
activity,
and
to
prevent
distortions
of
trade.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
im
Bereich
des
geistigen
Eigentums
zusammenzuarbeiten,
um
die
Investitionstätigkeit,
den
Technologietransfer,
den
Handel
und
damit
verbundene
Wirtschaftstätigkeiten
jeder
Art
zu
fördern
und
um
Handelsverzerrungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018