Übersetzung für "For this matter" in Deutsch
In
my
opinion,
that
is
an
unacceptable
situation
for
this
highly
sensitive
matter.
Das
ist
meines
Erachtens
für
diese
hochsensible
Materie
eine
unakzeptable
Situation.
Europarl v8
The
rapporteur
for
Parliament
on
this
matter
was
Mrs
del
Castillo
Vera.
Die
Berichterstatterin
für
das
Parlament
war
bei
dieser
Angelegenheit
Frau
del
Castillo
Vera.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
both
of
you
for
raising
this
matter.
Ich
möchte
Ihnen
beiden
danken,
dass
Sie
dieses
Thema
angesprochen
haben.
Europarl v8
For
that
matter,
this
also
applies
to
the
start
of
the
procedure.
Dies
gilt
übrigens
auch
für
die
Aufnahme
des
Verfahrens.
Europarl v8
I
would
therefore
ask
for
this
matter
to
be
looked
into
again.
Ich
bitte
darum,
dies
noch
einmal
zu
überprüfen.
Europarl v8
What
we
are
calling
for
on
this
matter
is
continuing
action
rather
than
just
dialogue.
Wir
fordern
in
diesem
Zusammenhang,
dass
weiter
gehandelt
statt
nur
geredet
wird.
Europarl v8
In
Denmark,
it
is
the
Justice
Ministry
that
is
responsible
for
this
matter.
In
Dänemark
trägt
das
Justizministerium
für
diese
Angelegenheit
die
Verantwortung.
Europarl v8
It
is
a
question
of
making
room
for
dialogue
on
this
matter.
Es
geht
darum,
in
dieser
Frage
Raum
für
einen
Dialog
schaffen.
Europarl v8
Once
again,
Parliament
calls
for
this
matter
to
be
settled.
Das
Parlament
fordert
einmal
mehr
dazu
auf,
diese
Angelegenheit
zu
regeln.
Europarl v8
Thank
you
for
bringing
this
matter
to
my
attention.
Danke,
dass
Sie
die
Sache
zur
Sprache
gebracht
haben.
OpenSubtitles v2018
For
this
matter
the
leader
in
the
Commission
is
the
Commissioner
responsible
for
competition.
Federführend
in
dieser
Frage
ist
das
für
Wettbewerb
zuständige
Kommissionsmitglied.
TildeMODEL v2018
I
thank
him
for
raising
this
matter
today.
Ich
danke
ihm,
daß
er
diese
Frage
heute
angeschnitten
hat.
EUbookshop v2
I
apologize
to
you
for
this
unfortunate
matter."
Ich
entschuldige
mich
...
für
den
bedauerlichen
Vorfall.
OpenSubtitles v2018
I
thank
Mr
Saryusz-Wolski
for
having
addressed
this
matter.
Ich
danke
dem
Kollegen
Saryusz-Wolski,
dass
er
das
mit
aufgenommen
hat.
Europarl v8
I
have
personally
vouched
for
you
in
this
matter.
Ich
habe
mich
persönlich
für
Sie
verbürgt.
OpenSubtitles v2018
The
court
finds
sufficient
evidence
exists
for
this
matter
to
go
to
trial.
Das
Gericht
befindet,
die
Beweise
sind
ausreichend
fur
eine
verhandlung.
OpenSubtitles v2018