Übersetzung für "Is a matter of" in Deutsch
The
Council
recognises
that
the
human
rights
situation
in
the
Middle
East
is
a
matter
of
concern.
Der
Rat
erkennt
an,
dass
die
Menschenrechtslage
im
Nahen
Osten
besorgniserregend
ist.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
consistency,
honesty
and
logic.
Das
ist
eine
Frage
der
Kohärenz,
der
Ehrlichkeit
und
der
Logik.
Europarl v8
That
is
surely
a
matter
of
interpretation
and
in
this
case
also
not
entirely
justified.
Das
ist
sicherlich
interpretationsfähig
und
in
diesem
Fall
auch
nicht
ganz
gerechtfertigt.
Europarl v8
The
death
penalty
is
a
matter
of
conscience
for
each
Conservative
MEP.
Die
Todesstrafe
ist
für
jeden
Abgeordneten
der
Konservativen
eine
Gewissensfrage.
Europarl v8
According
to
Nobel
Peace
Prize
Winner
Martti
Ahtisaari,
peace
is
a
matter
of
will.
Dem
Friedensnobelpreisträger
Martti
Ahtisaari
zufolge
ist
Frieden
eine
Frage
des
Willens.
Europarl v8
That
is
a
matter
of
credibility
and
moral
authority.
Das
ist
eine
Frage
der
Glaubwürdigkeit
und
der
moralischen
Autorität.
Europarl v8
It
is
therefore
simply
a
matter
of
getting
started.
Es
geht
daher
einfach
nur
darum,
einen
Anfang
zu
machen.
Europarl v8
It
is
not
a
matter
of
adjusting
our
ambitions.
Es
geht
nicht
darum,
unser
Ambitionen
anzupassen.
Europarl v8
It
is
not
only
a
matter
of
extremism,
however.
Es
geht
jedoch
nicht
nur
um
Extremismus.
Europarl v8
Muammar
Gaddafi's
departure
is
a
matter
of
urgency
today.
Der
Abtritt
von
Muammar
Gaddafi
ist
heute
eine
dringende
Angelegenheit.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
doing
this
as
quickly
as
possible.
Es
geht
darum,
dies
so
schnell
wie
möglich
zu
tun.
Europarl v8
Is
it
a
matter
of
incorrect
implementation
in
the
Member
States
or
inadequate
information?
Liegt
es
an
der
falschen
Implementierung
in
den
Mitgliedstaaten
oder
an
mangelnder
Information?
Europarl v8
It
is
a
matter
of
breaking
the
windows
and
running
away.
Es
ist
wie
Fenster
einschlagen
und
dann
wegrennen.
Europarl v8
The
other
problem,
forced
prostitution,
is
also
a
matter
of
common
knowledge.
Das
andere
Problem,
die
Zwangsprostitution,
ist
ja
auch
allgemein
bekannt.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
achieving
maximum
effectiveness.
Es
geht
darum,
die
größtmögliche
Wirksamkeit
zu
erzielen.
Europarl v8
The
future
of
social
protection
is
a
matter
of
great
importance
for
the
European
Union.
Die
Zukunft
des
Sozialschutzes
ist
für
die
Europäische
Union
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
We
are,
of
course,
aware
that
this
is
very
much
a
matter
of
dispute.
Nun
wissen
wir
natürlich,
daß
das
alles
sehr
strittig
ist.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
the
European
Parliament's
prestige
and
credibility.
Es
geht
hier
um
die
Autorität
des
Parlaments
und
die
Glaubwürdigkeit
seiner
Arbeit.
Europarl v8
However,
for
us
all
it
is
a
matter
of
the
health
of
the
people
of
Europe.
Für
uns
alle
aber
geht
es
um
die
Gesundheit
der
Menschen
in
Europa.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
urgency
that
we
take
action
against
this
sickening
situation.
Somit
ist
es
dringend
erforderlich,
daß
wir
gegen
diese
himmelschreiende
Situation
ankämpfen.
Europarl v8