Übersetzung für "Propensity to save" in Deutsch

If they are not, the country will be constrained by its own propensity to save.
Sind sie es nicht, ist das Land durch seine eigene Sparneigung eingeschränkt.
EUbookshop v2

This development is emphasized by the recent increase in consumers' propensity to save.
Diese Entwicklung wird durch die sich in jüngster Zeit bei den Verbrauchern verstärkende Sparneigung unterstrichen.
EUbookshop v2

Since the propensity to save increased once again, consumer climate declined overall in March.
Da auch die Sparneigung wieder zugelegt hat, ging das Konsumklima im März insgesamt zurück.
ParaCrawl v7.1

What I'm here to talk with you about today is an intriguing new hypothesis and some surprisingly powerful new findings that I've been working on about the link between the structure of the language you speak and how you find yourself with the propensity to save.
Ich möchte Ihnen heute eine faszinierende neue Hypothese und einige überraschende neue Erkenntnisse zeigen, an denen ich gearbeitet habe, über den Zusammenhang zwischen der Struktur der Sprache, die Sie sprechen, und Ihrer Neigung zum Sparen.
TED2020 v1

Had our policy recommendation been adopted, stockholders and debt holders (who have a higher propensity to save) would have experienced greater losses than they did, whereas lower- and middle-income households (which have a higher propensity to consume) would have experienced relief from their mortgage debt.
Wäre unsere Empfehlung befolgt worden, hätten Aktionäre und Inhaber von Schuldverschreibungen (die eine größere Neigung zum Sparen aufweisen) größere Verluste erlitten, als sie es taten, während Haushalte mit niedrigem und mittlerem Einkommen (die eine größere Neigung zum Konsumieren aufweisen) von ihren Hypothekenschulden entlastet worden wären.
News-Commentary v14

This redistributed global income toward countries with a higher propensity to save: the oil-exporting countries.
Dadurch wurde das globale Einkommen stärker zu Ländern hin gelenkt, die eine stärkere Neigung zum Sparen haben: den Ölexportländern.
News-Commentary v14

As income is redistributed from labor to capital, it flows from those who have a higher marginal propensity to spend (low- and middle-income households) to those who have a higher marginal propensity to save (high-income households and corporations).
Die Verlagerung der Einkommen von der Arbeit hin zum Kapital bedeutet, dass die Einkommen von jenen mit höherer marginaler Ausgabeneigung (den Haushalten mit niedrigem bis mittlerem Einkommen) wegfließen hin zu jenen, die eine höhere marginale Neigung zum Sparen zeigen (den Haushalten mit hohem Einkommen und den Konzernen).
News-Commentary v14

As a result, the benefits associated with deficit-financed boosts to household income are now being diminished by the propensity to save and rebuild net worth.
Infolgedessen werden die mit einer defizitfinanzierten Steigerung der Haushaltseinkommen verbundenen Vorteile jetzt durch die Neigung abgeschwächt, zu sparen und wieder Vermögen aufzubauen.
News-Commentary v14

In that respect, the argument was put forward that the propensity to save by households was particularly high during the seventies in response to high inflation rates and to uncertainty regarding future employment and income.
In diesem Zusammenhang wurde das Argument vorgebracht, die hohe Sparneigung der privaten Haushalte in den 70er Jahren sei als Reaktion auf hohe Inflationsraten und Unsicherheiten hinsicht­lich der Beschäftigungs­ und Einkommensentwicklung zu betrachten.
EUbookshop v2

Forecasters will then consider whether the structure of the capital accounts so established is compatible with what is known of the traditional financial behaviour of the various economic agents (propensity of households to save, proportion of selffinancing and borrowing by undertakings, size of government budget deficit or surplus considered "permissible" etc.).
Man wird sich dann zu fragen haben, ob die Struktur derart aufgestellter Kapitalkonten mit dem vereinbar ist, was man über das herkömmliche finanzielle Verhalten dieser verschiedenen Wirtschaftssubjekte weiß (Sparneigung der Haushalte, Verhältnis zwischen Selbstfinanzierung und Verschuldung der Unternehmen, Volumen des von den Verwaltungen als „vertretbar" erachteten Haushaltsdefizits bzw. -Überschusses usw.).
EUbookshop v2

This development should be viewed in the light of the fact that new popular financial assets issued to households emerged (e.g. treasury bills) and that households' propensity to save in domestic financial assets declined.
Bei Beurteilung dieser Entwicklung ist zu bedenken, daß den Haushalten auch andere, recht beliebte Sparmöglichkeiten angeboten wurden (z. B. Schatzwechsel) und daß die Neigung der Haushalte, ihre Ersparnisse in inländischen Wertpapieren anzulegen, generell rückläufig war.
EUbookshop v2

With the sharp rise in real incomes, the slight fall in the propensity to save and the positive expectations of retailers, the overall attitude towards making purchases in the Federal Republic of Germany can be viewed favourably.
Dank der hohen Steigung der Realeinkommen, der leicht rückläufigen Sparneigung und auch angesichts der positiven Erwartungen des Einzelhandels kann das Kaufklima in der Bundesrepublik Deutschland insgesamt als günstig angesehen werden.
EUbookshop v2

The propensity to save has also increased again somewhat despite the rise in planned purchases, probably because consumers had more cash available in January (payment of the annual bonus at the beginning of the month).
Daß trotz der gestiegenen Anschaffungspläne auch die Sparneigung wieder etwas zugenom­men hat, hängt wohl mit der größeren Liquidität der Verbraucher im Januar zusammen (Auszahlung der Jahresgratifikation zu Be­ginn dieses Monats).
EUbookshop v2

In addition, to the extent that transition leads, as it seems to be happening in several countries, to a more uneven income distribution, it will tend to increase household saving ratios by shifting income towards households with a higher propensity to save.
Soweit sich durch die Transformation, wie es in mehreren Ländern der Fall zu sein scheint, die Verteilung der Einkommen noch weiter auseinanderentwickelt, wird sie außer dem eine Ausweitung der Sparquote der privaten Haushalte nach sich ziehen, da das Einkommen auf die Haushalte mit einer höhe ren Sparneigung verlagert wird.
EUbookshop v2