Übersetzung für "Promoting inclusion" in Deutsch
Equal
opportunities
for
all
and
promoting
social
inclusion.
Es
soll
Chancengleichheit
für
alle
und
die
Förderung
der
sozialen
Einbeziehung
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
We
are
supporting
women
in
leadership
and
promoting
diversity
and
inclusion
in
our
workforce.
Wir
unterstützen
Frauen
in
Führungspositionen
und
fördern
Vielfalt
und
Inklusion
in
unserer
Belegschaft.
ParaCrawl v7.1
Finally,
promoting
social
inclusion,
in
particular
through
the
reduction
of
poverty.
Und
schließlich
soll
die
soziale
Eingliederung,
insbesondere
durch
die
Verminderung
der
Armut
gefördert
werden.
Europarl v8
The
Commission
will
continue
to
support
activities
promoting
social
inclusion
and
integration
and
social
dialogue
Die
Kommission
wird
weiterhin
Maßnahmen
zur
Förderung
der
sozialen
Integration
und
des
sozialen
Dialogs
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
been
making
strides
in
promoting
Roma
inclusion
as
a
two-way
street
for
Roma
and
non-Roma
communities.
Die
Mitgliedstaaten
haben
bereits
Fortschritte
bei
der
wechselseitigen
Integration
der
Roma-
und
Nicht-Roma-Gemeinschaften
erzielt.
TildeMODEL v2018
Promoting
social
inclusion
will
be
a
key
priority
in
the
concerted
strategy
for
social
protection
at
EU
level
which
the
Commission
has
recently
proposed
to
the
Council.
Die
Ziele
der
sozialen
Eingliederung
wurden
auch
in
anderen
politischen
Instrumenten
der
Gemeinschaftspolitik
gestärkt:
EUbookshop v2
It
is
intended
as
a
means
of
promoting
social
inclusion
and
combating
poverty.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Maßnahme
zugunsten
der
sozialen
Inklusion
und
zur
Vermeidung
von
Armut.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
results
of
this
summit
can
contribute
to
the
achievement
of
a
strong
European
political
commitment
regarding
a
future
strategy
for
promoting
the
inclusion
of
the
Roma
people
in
Europe's
economic,
social
and
cultural
life,
and
ensure
equal
opportunities
for
everyone
in
the
EU,
including
the
Roma.
Ich
hoffe,
dass
die
Ergebnisse
des
Gipfels
dazu
beitragen
können,
das
das
Ziel
eines
starken
europäischen
Engagements
bei
der
Ausarbeitung
einer
künftigen
Strategie
zur
Integration
der
Roma
im
wirtschaftlichen,
sozialen
und
kulturellen
Leben
Europas
erreicht
wird,
um
so
Chancengleichheit
für
alle
in
der
EU,
auch
für
die
Roma,
zu
schaffen.
Europarl v8
I
believe
that
it
would
instead
be
useful
to
encourage
individual
Member
States
to
improve
policy
responses
to
combating
poverty,
promoting
active
inclusion,
an
adequate
income,
access
to
quality
services
and
a
fair
redistribution
of
wealth.
Ich
glaube
vielmehr,
dass
es
besser
wäre,
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
dabei
zu
unterstützen,
die
politische
Reaktion
im
Kampf
gegen
die
Armut
zu
verbessern
sowie
aktive
Eingliederung,
ausreichendes
Einkommen,
Zugang
zu
qualitativ
hochwertigen
Leistungen
und
eine
faire
Umverteilung
des
Wohlstands
zu
fördern.
Europarl v8
The
2020
Strategy
confirmed
five
EU
headline
targets
which
constitute
shared
objectives
guiding
the
action
of
Member
States
and
the
Union
as
regards
promoting
employment,
improving
the
conditions
for
innovation,
research
and
development,
meeting
our
climate
change
and
energy
objectives,
improving
education
levels
and
promoting
social
inclusion,
in
particular
through
the
reduction
of
poverty.
Die
Strategie
für
das
Jahr
2020
bekräftigt
fünf
Kernziele
der
EU,
in
denen
gemeinsame
Zielsetzungen
formuliert
werden,
die
die
Handlungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
leiten
sollen:
Förderung
der
Beschäftigung,
bessere
Rahmenbedingungen
für
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung,
Erreichen
der
Klima-
und
Energieziele,
Verbesserung
des
Bildungsniveaus
und
Förderung
der
sozialen
Eingliederung,
insbesondere
durch
die
Bekämpfung
der
Armut.
Europarl v8
The
Europe
2020
Strategy
should
help
Europe
recover
from
the
crisis
and
come
out
stronger,
through
smart,
sustainable
and
inclusive
growth
based
on
the
five
EU
headline
targets,
namely
promoting
employment,
improving
the
conditions
for
-
and
public
spending
on
-
innovation,
research
and
development,
meeting
our
climate
change
and
energy
objectives,
improving
education
levels
and
promoting
social
inclusion,
in
particular
through
the
reduction
of
poverty.
Die
Strategie
Europa
2020
sollte
Europa
dabei
helfen,
die
Krise
zu
überwinden
und
durch
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
gestärkt
aus
ihr
hervorzugehen,
und
zwar
auf
der
Grundlage
der
fünf
Leitzielvorgaben
der
EU
-
Förderung
der
Beschäftigung,
Verbesserung
der
entsprechenden
Bedingungen
und
Erhöhung
der
öffentlichen
Ausgaben
für
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung,
Verwirklichung
unserer
Klimaschutz-
und
Energieziele,
Verbesserung
des
Bildungsniveaus
und
Förderung
der
sozialen
Integration,
insbesondere
durch
die
Verringerung
der
Armut.
Europarl v8
I
would
also
point
out
that
the
future
strategy
for
the
Roma
minority
should
focus
on
education
as
the
core
instrument
for
promoting
social
inclusion.
Ich
möchte
auch
hervorheben,
dass
sich
die
künftige
Strategie
für
die
Minderheit
der
Roma
auf
Bildung
als
zentrales
Instrument
für
die
Förderung
sozialer
Eingliederung
konzentrieren
sollte.
Europarl v8
It
will
concentrate
on
developing
policies
aimed
at
modernising
social
protection
systems,
promoting
social
inclusion
and
combating
discrimination
and
inequalities.
Im
Vordergrund
steht
dabei
die
Weiterentwicklung
der
Maßnahmen
zur
Modernisierung
des
sozialen
Schutzes,
zur
Förderung
der
sozialen
Integration
und
zur
Bekämpfung
von
Diskriminierung
und
Ungleichheit.
Europarl v8
Young
people
must
benefit
from
greater
opportunities
in
education
and
employment
and
from
an
improvement
in
the
mechanisms
promoting
social
inclusion
and
active
participation
in
society.
Jungen
Menschen
müssen
bessere
Chancen
in
Ausbildung
und
Beschäftigung
geboten
werden,
und
sie
müssen
von
einer
besseren
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
und
der
aktiven
Teilnahme
an
der
Gesellschaft
profitieren.
Europarl v8
Approval
of
the
bill
being
tabled
by
the
Romanian
Government
will
only
serve
to
make
life
more
difficult
for
people
with
disabilities,
making
them
dependent
on
the
state,
instead
of
enhancing
their
protection
and
promoting
their
social
inclusion.
Die
Annahme
des
von
der
rumänischen
Regierung
vorgelegten
Gesetzentwurfs
wird
nur
dazu
dienen,
das
Leben
der
Menschen
mit
Behinderungen
zu
erschweren
und
sie
vom
Staat
abhängig
zu
machen,
statt
ihren
Schutz
zu
verbessern
und
ihre
soziale
Eingliederung
zu
fördern.
Europarl v8
The
integrated
guidelines
of
the
Europe
2020
strategy
(promoting
social
inclusion
and
combating
poverty)
are
aimed
at
protecting
people
from
the
risk
of
poverty,
and
this
particularly
affects
women,
one-parent
families
and
elderly
people
who
face
a
higher
risk
of
poverty
than
the
general
population.
Die
integrierten
Leitlinien
der
Strategie
Europa
2020
(zur
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
und
der
Armutsbekämpfung)
zielen
darauf
ab,
Menschen
vor
dem
Risiko
der
Armut
zu
schützen,
und
dies
betrifft
besonders
Frauen,
Familien
mit
nur
einem
Elternteil
und
ältere
Menschen,
die
im
Vergleich
zur
Gesamtbevölkerung
einem
höheren
Armutsrisiko
ausgesetzt
sind.
Europarl v8
Approval
of
the
Presidency's
report
on
the
means
for
promoting
Roma
inclusion
in
the
European
Union
and
of
the
conclusions
concerning
the
launch
of
the
EU
Strategy
for
the
Danube
Region
may
mark
important
steps
in
the
implementation
of
these
vital
policies
for
the
European
Union.
Die
Billigung
des
Berichts
des
Ratsvorsitzes
über
die
Mittel
zur
Förderung
der
Integration
der
Roma
in
die
Europäische
Union
und
der
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
Einführung
der
EU-Strategie
für
den
Donauraum
kann
ein
wichtiger
Schritt
bei
der
Umsetzung
dieser
entscheidenden
Politiken
für
die
Europäische
Union
sein.
Europarl v8