Übersetzung für "Should be promoted" in Deutsch

Energy efficiency and energy saving should be promoted throughout Europe.
Energieeffizienz und Energieeinsparungen müssen in ganz Europa intensiviert werden.
Europarl v8

It should be promoted at national as well as at European level.
Diese sollte auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene gefördert werden.
Europarl v8

Cogeneration should therefore be promoted and should benefit from the liberalized market.
Kraft-Wärme-Kopplung muß daher gefördert werden und von einem liberalisierten Markt profitieren können.
Europarl v8

A financial transaction tax should be promoted at global level.
Eine Finanztransaktionssteuer sollte auf globaler Ebene gefördert werden.
Europarl v8

Instead, I think high animal welfare standards should be promoted as one of our competitive advantages.
Stattdessen sollten hohe Tierschutzstandards meines Erachtens als einer unserer Wettbewerbsvorteile gefördert werden.
Europarl v8

Environmentally friendly investment should be promoted, along with clean energy and energy-saving installations.
Umweltfreundliche Investitionen müssen gefördert werden, ebenso wie saubere Energie und energiesparende Anlagen.
Europarl v8

When effective alternatives exist, however, they should be promoted.
Wenn jedoch wirksame Alternativen bestehen, sollten diese gefördert werden.
Europarl v8

Research of that kind should certainly not be promoted by the European Union.
Diese Art Forschung sollte mit Sicherheit nicht von der Europäischen Union gefördert werden.
Europarl v8

The VAT reduction on renovation should be promoted by governments.
Die Senkung der Mehrwertsteuer für die Gebäudemodernisierung sollte von den Regierungen unterstützt werden.
Europarl v8

Biofuel crops should not be promoted to the detriment of crops for human consumption.
Biokraftstoffe sollten nicht zum Nachteil von Kulturen für den menschlichen Verzehr gefördert werden.
Europarl v8

The financing of female participation in business should be promoted.
Die Finanzierung der Tätigkeit von Frauen im Unternehmenssektor muss gefördert werden.
Europarl v8

The use of renewable energy should also be promoted in fiscal policy.
Die Nutzung von erneuerbaren Energien sollte außerdem steuerlich gefördert werden.
Europarl v8

It is this overarching concept of entrepreneurship which should be promoted.
Das Unternehmertum muss daher im Sinne dieses übergreifenden Konzepts gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Exchanges of experience between EU and Turkish socio-economic organisations should be promoted.
Der Erfahrungsaustausch zwischen sozio-ökonomischen Organisationen der Türkei und der EU sollte gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The reconciliation between work and family life should be promoted, in particular access to affordable quality early childhood education, care services and long-term care.
Beschäftigungshindernisse sollten abgebaut werden, insbesondere für benachteiligte Gruppen.
DGT v2019

In doing so, the sustainable development of these regions should be promoted.
Dabei sollte die nachhaltige Entwicklung dieser Regionen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Regulatory convergence between the partner countries should also be promoted in this context.
Dabei sollte auch die regulatorische Konvergenz zwischen den Partnerländern gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Those rights should be promoted and respected if they are to become a reality.
Damit diese Rechte Wirklichkeit werden, müssen sie gefördert und geachtet werden.
TildeMODEL v2018

The exchange of good practice at the EU level should be highly promoted.
Der Austausch bewährter Verfahrensweisen auf EU-Ebene sollte nachdrücklich gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The exchange of best practice in this area should be promoted across the EU.
Der Austausch bewährter Vorgehensweisen in diesem Bereich sollte EU-weit gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

The policy dialogue and support for capacity building should be further promoted.
Der politische Dialog und die Maßnahmen zur Unterstützung des Kapazitätenaufbaus sollte verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Bottom-up research should be better promoted as a major feature of a vibrant innovation ecosystem.
Die Bottom-up-Forschung sollte als wesentliches Merkmal eines dynamischen Innovationsumfelds stärker gefördert werden.
TildeMODEL v2018