Übersetzung für "Prohibitions and restrictions" in Deutsch
I
therefore
agree
with
the
prohibitions
and
restrictions
adopted
here.
Deshalb
stimme
ich
den
hier
angenommenen
Verboten
und
Beschränkungen
zu.
Europarl v8
Prohibitions
and
restrictions
will
not
help.
Verbote
und
Beschränkungen
werden
nichts
nützen.
Europarl v8
Those
measures
may
cover,
for
example,
prohibitions
and
restrictions
on
the
use
of
veterinary
medicinal
products.
Diese
Maßnahmen
können
beispielsweise
Verbote
und
Beschränkungen
der
Verwendung
von
Tierarzneimitteln
umfassen.
ELRC_2682 v1
For
greater
certainty,
Article
117
paragraph
1
applies
to
prohibitions
and
restrictions
on
remanufactured
goods.
Der
Klarheit
halber
gilt
Artikel
117
Absatz
1
für
Verbote
und
Beschränkungen
bei
wiederaufgearbeiteten
Waren.
DGT v2019
The
requirements,
prohibitions
and
restrictions
referred
to
in
paragraphs
3
to
7
shall
also
apply
to:
Die
Anforderungen,
Verbote
und
Einschränkungen
nach
den
Absätzen
3
bis
7
gelten
auch
für:
DGT v2019
The
Union
shall
also
be
exempt
from
any
customs
duties
and
any
prohibitions
and
restrictions
on
import
and
exports
in
respect
of
its
publications.
Der
Union
steht
ferner
für
ihre
Veröffentlichungen
Befreiung
von
Zöllen
sowie
Einund
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
zu
.
EUbookshop v2
Steel
production
in
the
Ruhr
had
resumed
despite
prohibitions
and
restrictions
on
production,
and
despite
dismantling
of
manufacturing
plants.
Trotz
Produktionsbeschränkungen
und
Produktionsverboten
und
trotz
Demontagen
wurde
die
Stahlproduktion
an
der
Ruhr
wieder
aufgenommen.
WikiMatrix v1
This
convention
comprises
international
prohibitions
and
restrictions
with
respect
to
generating
and
applying
selected
persistent
environmental
pollutants.
Diese
beinhaltet
völkerrechtlich
bindende
Verbote
und
Beschränkungen
zur
Herstellung
und
Anwendung
ausgewählter
persistenter
Umweltschadstoffe.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Ministry,
BMU,
imposes
prohibitions
and
restrictions
on
the
consumption
of
foodstuffs,
if
necessary.
Das
Bundesumweltministerium
BMU
spricht,
falls
erforderlich,
Verbote
und
Beschränkungen
beim
Verzehr
von
Lebensmitteln
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Union
shall
be
exempt
from
all
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
articles
intended
for
its
official
use:
articles
so
imported
shall
not
be
disposed
of,
whether
or
not
in
return
for
payment,
in
the
territory
of
the
country
into
which
they
have
been
imported,
except
under
conditions
approved
by
the
government
of
that
country.
Die
Union
ist
von
allen
Zöllen
sowie
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
bezüglich
der
zu
ihrem
Dienstgebrauch
bestimmten
Gegenstände
befreit:
die
in
dieser
Weise
eingeführten
Gegenstände
dürfen
im
Hoheitsgebiet
des
Staates,
in
das
sie
eingeführt
worden
sind,
weder
entgeltlich
noch
unentgeltlich
veräußert
werden,
es
sei
denn
zu
Bedingungen,
welche
die
Regierung
dieses
Staates
genehmigt.
DGT v2019
I
would
point
out
that,
although
the
current
regulation
is
being
applied,
the
Commission
has
not
even
published
or
made
available
to
the
public
a
specific
statement
of
the
prohibitions
and
restrictions
to
which
they
might
be
subjected,
a
list
of
exceptions
to
those
rules
or
the
reasons
for
the
measure.
Ich
möchte
feststellen,
dass
die
Kommission,
obwohl
die
derzeitige
Verordnung
angewendet
wird,
bisher
keine
konkrete
Erklärung
zu
den
für
die
Bürger
geltenden
Verboten
und
Beschränkungen,
keine
Auflistung
von
Ausnahmen
oder
die
Gründe
für
die
Maßnahme
veröffentlicht
oder
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
hat.
Europarl v8
The
Union
shall
be
exempt
from
all
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
articles
intended
for
its
official
use.
Die
Union
ist
von
allen
Zöllen
sowie
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
bezüglich
der
zu
ihrem
Dienstgebrauch
bestimmten
Gegenstände
befreit.
EUconst v1
Switzerland
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
Euratom
shall
be
exempt
from
customs
duties
and
other
import
charges,
and
from
import
prohibitions
and
restrictions
in
respect
of
that
part
of
articles
financed
by
Euratom
and
intended
to
be
used
in
Switzerland
in
the
activities
covered
by
this
Agreement.
Die
Schweiz
ergreift
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
Euratom
von
Zöllen
oder
sonstigen
Abgaben
sowie
von
Einfuhrverboten
und
-beschränkungen
bezueglich
des
von
Euratom
finanzierten
Teils
der
Gegenstände
befreit
wird
,
die
in
der
Schweiz
für
Tätigkeiten
im
Rahmen
dieses
Abkommens
verwendet
werden
sollen
.
JRC-Acquis v3.0
Likewise,
an
adequate
framework
for
timely
communication
between
the
supervising
customs
office
and
the
customs
office
of
presentation
should
be
set
up
in
order
to
allow
Member
States
to
release
the
goods
in
a
timely
manner
and
comply
also
with
value
added
tax
legislation,
excise
legislation,
national
prohibitions
and
restrictions
and
statistics
requirements.
Ebenso
sollte
ein
geeigneter
Rahmen
für
die
rechtzeitige
Kommunikation
zwischen
der
Überwachungszollstelle
und
der
Gestellungszollstelle
vorgesehen
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
die
Waren
zeitnah
überlassen
und
den
Mehrwertsteuervorschriften,
den
Verbrauchsteuervorschriften,
nationalen
Verboten
und
Beschränkungen
sowie
statistischen
Anforderungen
genügen
können.
DGT v2019