Übersetzung für "Professional duty" in Deutsch
They
will
also
supervise
the
compliance
to
the
professional
duty
of
a
consulting
engineer.
Diese
überwacht
zugleich
die
Einhaltung
der
Berufspflichten
eines
Beratenden
Ingenieurs.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
those
comrades
whose
professional
duty
it
is
to
read
and
discuss
such
writings.
Nur
Genossen,
die
berufsmäßig
zum
Lesen
und
Besprechen
der
Schrift
verpflichtet
waren.
ParaCrawl v7.1
The
speedoscope
is
a
professional,
heavy
duty
speed
measuring
system.
Der
Speedoskop
ist
ein
professionelles,
hochbelastbares
Geschwindigkeitsmesssystem.
CCAligned v1
To
him,
his
professional
duty
is
to
help
you.
Für
ihn
besteht
seine
berufliche
Pflicht
darin,
Ihnen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
This
is
my
professional
duty.
Das
ist
meine
berufliche
Pflicht.
OpenSubtitles v2018
The
draft
directive
has
adopted
a
prudent
attitude
regarding
lawyers,
bearing
in
mind
their
professional
duty
of
discretion
and
confidentiality.
Hinsichtlich
der
Rechtsanwälte
nimmt
der
Richtlinienentwurf
eine
vorsichtige
Haltung
ein
und
berücksichtigt
deren
Schweigepflicht.
TildeMODEL v2018
However,
one
would
hope
that
a
professional
sense
of
duty
rather
than
the
more
cynical
arguments
would
weigh
more
heavily.
Es
bleibt
jedoch
zu
hoffen,
daß
das
professionelle
Pflichtgefühl
schwerer
wiegt
als
derartige
zynische
Argumente.
EUbookshop v2
Since
I'm
not
your
first
consultation,
you
know
it's
my
professional
duty
to
advise
you
regarding
surgery.
Sie
wissen
ja,
dass
es
meine
Pflicht
ist,
Sie
bezüglich
einer
Operation
zu
beraten.
OpenSubtitles v2018
They
do
not
consider
enforcement
and
protection
of
such
regulations
their
professional
duty.
Sie
sehen
die
Stärkung
und
den
Schutz
solcher
Regelungen
nicht
als
ihre
berufliche
Pflicht
an.
ParaCrawl v7.1
To
my
party,
an
important
consideration
is
that
in
addition
to
the
requested
greater
requirements
with
regard
to
the
integrity
of
the
operator,
environmental
protection
and
professional
duty,
there
is
also
a
need
for
greater
requirements
with
regard
to
combating
fraud
in
Community
and
joint
transit
procedure.
Für
meine
Fraktion
ist
wichtig,
daß
zusätzlich
zu
den
geforderten
erhöhten
Anforderungen
in
bezug
auf
die
Zuverlässigkeit
des
Unternehmens,
in
bezug
auf
Umweltschutz,
in
bezug
auf
die
Berufspflichten,
auch
erhöhte
Anforderungen
in
bezug
auf
die
Bekämpfung
des
Betruges
im
gemeinschaftlichen
und
gemeinsamen
Versandverfahren
notwendig
sind.
Europarl v8
The
removal
of
regulatory
and
administrative
barriers
to
such
recognition
should
not
affect
any
professional
or
ethical
duty
for
dispensing
professionals
to
refuse
to
dispense
the
medicine
stated
in
the
prescription.
Die
Beseitigung
regulatorischer
und
administrativer
Hindernisse
für
eine
solche
Anerkennung
sollte
sich
nicht
darauf
auswirken,
dass
die
abgebenden
Personen
möglicherweise
berufsständisch
oder
ethisch
verpflichtet
sind,
die
Abgabe
der
in
der
Verschreibung
genannten
Arznei
zu
verweigern.
TildeMODEL v2018
The
recognition
of
prescriptions
from
other
Member
States
should
not
affect
any
professional
or
ethical
duty
that
would
require
pharmacists
to
refuse
to
dispense
the
prescription.
Die
Anerkennung
von
Verschreibungen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
sollte
berufliche
oder
ethische
Pflichten
unberührt
lassen,
nach
denen
Apotheker
die
Abgabe
des
Arzneimittels
verweigern
müssten.
DGT v2019
This
Regulation
specifically
excluded
from
the
scope
of
the
anti-dumping
duty
professional
camera
systems
listed
in
an
Annex
to
that
Regulation,
representing
high-end
professional
cameras
systems
technically
falling
within
the
product
definition
of
that
Regulation,
but
which
cannot
be
regarded
as
television
camera
systems.
Nach
dieser
Verordnung
wurden
bestimmte
in
einem
Anhang
zu
dieser
Verordnung
aufgeführte
professionelle
Kamerasysteme
ausdrücklich
vom
Geltungsbereich
des
Antidumpingzolls
ausgenommen,
da
es
sich
bei
diesen
um
professionelle
Kamerasysteme
der
oberen
Preisklasse
handelt,
die
in
technischer
Hinsicht
zwar
unter
die
Warendefinition
dieser
Verordnung
fallen,
aber
nicht
als
Fernsehkamerasysteme
angesehen
werden
können.
TildeMODEL v2018
To
make
full
allowance
for
lawyers'
professional
duty
of
discretion,
Member
States
would
also
be
given
the
option
of
allowing
lawyers
to
communicate
their
suspicions
of
money
laundering
by
organised
crime
not
to
the
normal
anti-money
laundering
authorities
but
to
their
bar
association
or
equivalent
professional
body.
Damit
der
beruflichen
Schweigepflicht
der
Anwälte
voll
Rechnung
getragen
wird,
könnten
die
Mitgliedstaaten
den
Anwälten
auch
gestatten,
daß
sie
einen
Verdacht
der
Geldwäsche
durch
das
organisierte
Verbrechen
nicht
den
üblichen
für
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
zuständigen
Behörden,
sondern
ihrer
Anwaltskammer
oder
einer
entsprechenden
berufsständischen
Vereinigung
melden.
TildeMODEL v2018
Liaison
between
schools
and
families
may
then
be
seen
as
part
of
teachers'
professional
duty
for
four
main
reasons:
Die
Verbindung
zwischen
Schule
und
Elternhaus
kann
hauptsächlich
aus
den
vier
folgenden
Gründen
als
Teil
der
professionellen
Pflichten
der
Lehrkräfte
angesehen
werden
:
EUbookshop v2
The
question
then
arises:
if
parents
are
to
be
bound
by
contract
to
carry
out
minimal
educational
tasks
in
collaboration
with
schools,
should
teachers'
contracts
specify
homeschool
liaison
as
a
professional
duty?
Nun
stellt
sich
die
Frage
:
Wenn
die
Eltern
vertraglich
zur
Erfüllung
erzieherischer
Mindestaufgaben
in
Zusammenarbeit
mit
den
Schulen
verpflichtet
werden,
sollte
dann
nicht
auch
in
den
Lehrerverträgen
die
Verpflichtung
zur
Pflege
der
Verbindung
zwischen
Elternhaus
und
Schule
als
professionelle
Pflicht
festgeschrieben
werden
?
EUbookshop v2
The
doctor
is
torn
between
the
professional
duty
and
his
emotions,
which
become
stronger
against
his
will.
Der
Arzt
ist
hin
und
her
gerissen,
zwischen
der
Pflicht
zur
professionellen
Distanz,
die
er
einhalten
muss,
und
seinen
Emotionen,
die
gegen
seinen
Willen
immer
stärker
werden.
WikiMatrix v1