Übersetzung für "Professionalizing" in Deutsch
We've
spent
decades
professionalizing
implementation.
Wir
haben
Jahrzehnte
damit
zugebracht,
<br>die
Umsetzung
zu
professionalisieren.
TED2020 v1
The
school
is
internationally-oriented
with
professionalizing
teachings.
Die
Schule
ist
international
orientiert
mit
professionalisieren
Lehren.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
we
have
assisted
countless
companies
in
professionalizing
their
drive
processes.
Seitdem
haben
wir
unzählige
Unternehmen
bei
der
Professionalisierung
ihrer
Antriebsprozesse
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Many
organizations
face
challenges
in
professionalizing
their
technical
capabilities.
Viele
Unternehmen
kämpfen
mit
der
notwendigen
Professionalisierung
ihrer
technischen
Fähigkeiten
und
Kapazitäten.
ParaCrawl v7.1
Major
steps
toward
professionalizing
and
systematizing
communicationcontrolling
are
reflected
in
the
following
initiatives:
Wesentliche
Schritte
zur
Professionalisierung
und
Systematisierung
des
Kommunikations-Controllings
spiegeln
sich
in
den
folgenden
Initiativen
wider:
ParaCrawl v7.1
But
I
guess
in
a
world
which
is
dominated
by
professionalizing
everything
we
do,
I
really
understood
that
that
simple
act
of
listening
could
have
such
a
life-changing
effect.
Ich
verstand,
dass
in
einer
Welt,
in
der
alles
professionalisiert
wird,
der
einfache
Akt
des
Zuhörens
so
lebensverändernd
sein
kann.
TED2020 v1
In
this
regard
the
European
Union
acknowledges
the
efforts
to
date
by
the
Central
American
side
with
regard
to
good
governance,
in
particular
by
professionalizing
and
decentralizing
public
administration,
improved
transparency
and
responsible
use
of
resources.
In
diesem
Zusammenhang
erkannte
die
Europäische
Union
die
bisherigen
Bemühungen
der
zentralamerikanischen
Seite
hinsichtlich
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung,
insbesondere
durch
die
Professionalisierung
und
Dezentralisierung
der
Öffentlichen
Verwaltung,
der
Verbesserung
der
Transparenz
und
des
verantwortungsbewussten
Ressourceneinsatzes
an.
TildeMODEL v2018
Hence,
specific
attention
is
now
given
to
expanding,
professionalizing
and
operationalising
EU’s
dialogue
and
mediation
capabilities.
Deshalb
wird
jetzt
ein
besonderes
Augenmerk
darauf
gelegt,
die
Fähigkeiten
der
EU
zu
Dialog
und
Vermittlung
auszubauen,
zu
professionalisieren
und
zu
operationalisieren.
EUbookshop v2
It
is
a
question
of
structuring
the
supply
of
these
new
activities,
of
bolstering
a
demand
which
may
not
be
strong,
and
of
training
and
professionalizing
the
workforce
which
could
be,
or
already
is,
employed
in
those
fields.
Es
geht
darum,
das
Angebot
an
neuen
Tätigkeiten
zu
strukturieren,
die
nicht
unbedingt
vorhandene
Zahlungsfälligkeit
auf
der
Nachfrageseite
zu
sichern
und
die
Arbeitskräfte,
die
in
diesen
Bereichen
beschäftigt
werden
können
oder
bereits
beschäftigt
sind,
zu
qualifizieren
und
zu
einer
professionellen
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
zu
befälligen.
EUbookshop v2
Ulterior
characterizing
element
is
represented
by
the
strait
tie
with
really
involved
external
a
selected
number
of
partner
in
the
formative
activities
and
professionalizing,
in
particular
for
how
much
it
concerns
the
organization
of
the
internships.
Zusätzliches
Element
charakterisiert
wird
von
der
Meerenge
Verbindung
mit
einer
ausliest
Nummer
von
den
wirklich
verwickelt
externen
Partnern
in
den
gestaltungs
Tätigkeiten
repräsentiert,
und
professionalisierend,
insbesondere,
für
wie
viel
die
Organisation
von
den
Praktika
betrifft
es.
ParaCrawl v7.1
We
have
broad
experience
in
these
fields,
in
both
facilitating
clients
as
well
as
professionalizing
colleagues
in
the
field.
Wir
verfügen
über
umfassende
Erfahrung
auf
diesen
Gebieten,
sowohl
im
Bereich
Erleichterung
unter
Mitwirkung
von
Kunden
als
auch
bei
der
Professionalisierung
von
Kollegen
vor
Ort.
CCAligned v1
This
wanted
professionalizing
brings
of
course
also
risen
obligations
with
it,
because
a
group
needs
to
fulfill
(others
than
a
workshop)
an
amount
of
quality
norms.
Diese
angestrebte
Professionalisierung
erfordert
in
der
Tat
auch
gestiegene
Verpflichtungen,
da
eine
Gruppe
(anders
als
ein
Workshop)
an
einer
Anzahl
Qualitätsnormen
gebunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Arendt
played
a
decisive
role
in
the
German
colonial
policy
in
China
and
in
the
process
or
professionalizing
sinology
in
Germany,
says
Leutner.
Arendt
habe
in
der
deutschen
Kolonialpolitik
in
China
und
im
Prozess
der
Professionalisierung
der
Sinologie
in
Deutschland
eine
entscheidende
Rolle
gespielt,
erklärt
Mechthild
Leutner.
ParaCrawl v7.1
Teachers
at
the
RWTH
Aachen
Faculty
of
Medicine
receive
strong
support
with
professionalizing
teaching.
An
der
Medizinischen
Fakultät
der
RWTH
Aachen
werden
die
Lehrenden
bei
der
Professionalisierung
der
Lehre
stark
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Where
to
place
oneself
dealing
with
established
media
between
the
poles
„professionalizing
media
work“
and
„not
uttering
a
sound
towards
the
press“?
Wo
sich
im
Umgang
mit
etablierten
Medien
verorten
zwischen
den
Polen
“Pressearbeit
professionalisieren”
und
“zur
Presse
keinen
Ton”?
ParaCrawl v7.1
Communication
controllers
as
an
institution
then
have
the
duty
of
professionalizing
the
function,
developing
it,
and
offering
it
as
a
pan-corporate
service.
Kommunikations-Controllern
als
Institution
obliegt
es
dann,
die
Funktion
professionell
auszufüllen,
weiterzuentwickeln
und
als
unternehmensweiten
Service
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Through
the
dynamism
and
the
influence
of
its
laboratories,
coupled
with
a
professionalizing
policy,
make
the
university
contribute
to
the
socioeconomic
development
of
the
region
through
the
employability
of
its
students.
Durch
die
Dynamik
und
den
Einfluss
ihrer
Laboratorien,
mit
einer
Professionalisierung
Politik
gekoppelt,
machen
die
Universität
auf
die
sozio-ökonomische
Entwicklung
der
Region
durch
die
Beschäftigungsfähigkeit
der
Studierenden
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
Ad-honorem
trust
is
an
NGO
which
has
set
itself
the
objective
of
professionalizing
communication
relating
to
public
welfare,
and
thus
to
organize
it
more
effectively,
and
to
develop
a
network
of
co-operation
which
will
synchronize
the
services
offered
in
the
area
of
communication
at
the
request
of
social
organizations,
in
which
existing
experience,
information
and
work
will
be
combined.
Die
Stiftung
Ad-honorem
ist
eine
gemeinnützige
Organisation,
die
sich
zum
Ziel
gesetzt
hat,
die
Kommunikation
in
Bezug
auf
das
Allgemeinwohl
zu
professionalisieren
und
sie
so
effektiver
zu
gestalten
und
ein
Netzwerk
der
Zusammenarbeit
zu
entwickeln,
das
die
Dienstleistungsangebote
auf
dem
Gebiet
der
Kommunikation
auf
die
Nachfrage
von
Seiten
sozialeer
Organisationen
abstimmen
soll,
indem
bestehende
Erfahrungen,
Informationen
und
Arbeiten
gebündelt
werden.
ParaCrawl v7.1