Übersetzung für "Producer responsibility" in Deutsch
Clearly,
there
has
to
be
a
deadline
for
drawing
up
these
rules,
as
well
as
rules
relating
to
producer
responsibility.
Selbstverständlich
müssen
diese
Vorschriften
eine
Fristenregelung
sowie
Regeln
zur
Erzeugerverantwortung
enthalten.
Europarl v8
That
is
why
the
instrument
of
individual
producer
responsibility,
financial
responsibility,
is
so
crucial.
Deshalb
ist
das
Instrument
der
Herstellerverantwortung,
die
individuelle
Finanzierung,
so
wesentlich.
Europarl v8
This
is
why
we
must
be
serious
about
producer
responsibility.
Deshalb
müssen
wir
in
Sachen
Herstellerverantwortung
etwas
unternehmen.
Europarl v8
The
principle
underlying
producer
responsibility
is
of
key
importance.
Ganz
wichtig
ist
das
Prinzip
der
Herstellerverantwortung.
Europarl v8
We
strongly
support
the
principle
of
producer
responsibility.
Wir
befürworten
den
Grundsatz
der
Herstellerverantwortung.
Europarl v8
We
have
to
do
something
about
producer
responsibility.
Wir
müssen
in
Sachen
Herstellerhaftung
etwas
unternehmen.
Europarl v8
I
turn
now
to
the
introduction
of
a
producer
responsibility
scheme.
Jetzt
möchte
ich
mich
der
Einführung
eines
Systems
der
Herstellerverantwortung
zuwenden.
Europarl v8
Nearly
the
whole
of
Parliament
will
be
voting
in
favour
of
individual
producer
responsibility
tomorrow.
Fast
das
gesamte
Parlament
entscheidet
sich
morgen
für
die
individuelle
Herstellerverantwortung.
Europarl v8
When
developing
and
applying
extended
producer
responsibility,
Member
States
shall:
Bei
der
Ausarbeitung
und
Anwendung
der
erweiterten
Herstellerverantwortung
verfahren
die
Mitgliedstaaten
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
The
Proposal
is
based
on
the
'producer
responsibility'
principle.
Der
Vorschlag
beruht
auf
dem
Prinzip
der
"Produktverantwortung
des
Herstellers".
TildeMODEL v2018
This
directive
also
makes
producer
responsibility
mandatory.
Auch
diese
Richtlinie
schreibt
die
Herstellerverantwortung
verbindlich
fest.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
the
WEEE
directive
involves
the
concept
of
extended
producer
responsibility.
Aus
diesem
Grunde
sieht
EEAG-Richtlinie
das
Konzept
der
erweiterten
Herstellerhaftung
vor.
TildeMODEL v2018
The
producer
responsibility
principle
remains
the
cornerstone
of
the
Directive.
Der
Grundsatz
der
Herstellerverantwortung
bleibt
das
Fundament
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
The
major
innovation
is
the
introduction
of
the
concept
of
producer
responsibility.
Die
wichtigste
Neuerung
besteht
in
der
Einführung
der
Verantwortlichkeit
des
Herstellers.
TildeMODEL v2018
Minimum
operating
conditions
for
extended
producer
responsibility
schemes
will
be
laid
down.
Es
werden
Mindestbetriebsbedingungen
für
Programme
für
die
erweiterte
Herstellerverantwortung
festgelegt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
I
support
the
strengthening
of
individual
producer
responsibility.
Insbesondere
unterstütze
ich
den
Ausbau
der
individuellen
Herstellerhaftung.
TildeMODEL v2018
Some
recent
Commission
proposals
have
also
been
based
on
this
idea
of
extended
producer
responsibility.
Jüngste
Vorschläge
der
Kommission
beruhen
auch
auf
diesem
Gedanken
der
erweiterten
Herstellerverantwortung.
TildeMODEL v2018
These
can
initially
be
achieved
through
Extended
Producer
Responsibility
(EPR)
schemes
and/or
green
taxation.
Zunächst
können
dazu
Systeme
der
erweiterten
Herstellerverantwortung
und/oder
Umweltsteuern
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Clearly,
there
has
to
be
a
deadline
for
drawing
up
these
rales,
as
well
as
rules
relating
to
producer
responsibility.
Selbstverständlich
müssen
diese
Vorschriften
eine
Fristenregelung
sowie
Regeln
zur
Erzeugerverantwortung
enthalten.
EUbookshop v2