Übersetzung für "Producer responsibility" in Deutsch

Clearly, there has to be a deadline for drawing up these rules, as well as rules relating to producer responsibility.
Selbstverständlich müssen diese Vorschriften eine Fristenregelung sowie Regeln zur Erzeugerverantwortung enthalten.
Europarl v8

That is why the instrument of individual producer responsibility, financial responsibility, is so crucial.
Deshalb ist das Instrument der Herstellerverantwortung, die individuelle Finanzierung, so wesentlich.
Europarl v8

This is why we must be serious about producer responsibility.
Deshalb müssen wir in Sachen Herstellerverantwortung etwas unternehmen.
Europarl v8

The principle underlying producer responsibility is of key importance.
Ganz wichtig ist das Prinzip der Herstellerverantwortung.
Europarl v8

We strongly support the principle of producer responsibility.
Wir befürworten den Grundsatz der Herstellerverantwortung.
Europarl v8

We have to do something about producer responsibility.
Wir müssen in Sachen Herstellerhaftung etwas unternehmen.
Europarl v8

I turn now to the introduction of a producer responsibility scheme.
Jetzt möchte ich mich der Einführung eines Systems der Herstellerverantwortung zuwenden.
Europarl v8

Nearly the whole of Parliament will be voting in favour of individual producer responsibility tomorrow.
Fast das gesamte Parlament entscheidet sich morgen für die individuelle Herstellerverantwortung.
Europarl v8

When developing and applying extended producer responsibility, Member States shall:
Bei der Ausarbeitung und Anwendung der erweiterten Herstellerverantwortung verfahren die Mitgliedstaaten wie folgt:
TildeMODEL v2018

The Proposal is based on the 'producer responsibility' principle.
Der Vorschlag beruht auf dem Prinzip der "Produktverantwortung des Herstellers".
TildeMODEL v2018

This directive also makes producer responsibility mandatory.
Auch diese Richtlinie schreibt die Herstellerverantwortung verbindlich fest.
TildeMODEL v2018

For this reason, the WEEE directive involves the concept of extended producer responsibility.
Aus diesem Grunde sieht EEAG-Richt­linie das Konzept der erweiterten Herstellerhaftung vor.
TildeMODEL v2018

The producer responsibility principle remains the cornerstone of the Directive.
Der Grundsatz der Herstellerverantwortung bleibt das Fundament der Richtlinie.
TildeMODEL v2018

The major innovation is the introduction of the concept of producer responsibility.
Die wichtigste Neuerung besteht in der Einführung der Verantwortlichkeit des Her­stellers.
TildeMODEL v2018

Minimum operating conditions for extended producer responsibility schemes will be laid down.
Es werden Mindestbetriebsbedingungen für Programme für die erweiterte Herstellerverantwortung festgelegt.
TildeMODEL v2018

In particular, I support the strengthening of individual producer responsibility.
Insbesondere unterstütze ich den Ausbau der individuellen Herstellerhaftung.
TildeMODEL v2018

Some recent Commission proposals have also been based on this idea of extended producer responsibility.
Jüngste Vorschläge der Kommission beruhen auch auf diesem Gedanken der erweiterten Herstellerverantwortung.
TildeMODEL v2018

These can initially be achieved through Extended Producer Responsibility (EPR) schemes and/or green taxation.
Zunächst können dazu Systeme der erweiterten Herstellerverantwortung und/oder Umweltsteuern herangezogen werden.
TildeMODEL v2018

Clearly, there has to be a deadline for drawing up these rales, as well as rules relating to producer responsibility.
Selbstverständlich müssen diese Vorschriften eine Fristenregelung sowie Regeln zur Erzeugerverantwortung enthalten.
EUbookshop v2