Übersetzung für "Probative" in Deutsch
The
Chambers
shall
decide
on
the
probative
value,
if
any,
of
such
statements.
Die
Kammern
entscheiden
über
die
Beweiskraft
dieser
Erklärungen.
MultiUN v1
It
shall
be
justified
by
receipted
invoices
or
accounting
documents
of
equivalent
probative
value.
Sie
sind
durch
quittierte
Rechnungen
oder
Buchungsnachweise
von
gleichem
Beweiswert
zu
belegen.
TildeMODEL v2018
Even
failing
that,
its
probative
value
doesn't
outweigh
how
prejudicial
it
is.
Selbst
wenn
das
nicht
gelingt,
gleicht
Beweiswert
nicht
Nachteil
aus.
OpenSubtitles v2018
You
can't
now
argue
it's
probative.
Sie
können
nun
nicht
bestreiten,
dass
es
eine
Beweiskraft
ist.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
if
that's
probative,
then
the
state's
attorney's
office
will
question
her,
yep.
Okay,
wenn
das
Beweiskraft
hat,
wird
die
Staatsanwaltschaft
sie
befragen.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
of
a
dispute,
the
data
kept
in
our
information
systems
has
probative
force.
Im
Streitfall
haben,
die
in
unseren
Systemen
gespeicherten
Daten
Beweiskraft.
ParaCrawl v7.1
The
for-melle
probative
value
of
such
acknowledgment
is
governed
by
§
416
Code
of
Civil
Procedure.
Die
for-melle
Beweiskraft
einer
solchen
Empfangsbestätigung
richtet
sich
nach
§
416
ZPO.
ParaCrawl v7.1
The
significance
of
attestations
rests
on
their
qualified
probative
force.
Die
Bedeutung
der
Feststellungsurkunde
beruht
auf
ihrer
besonderen
Beweiskraft
als
öffentliche
Urkunde.
ParaCrawl v7.1
This
increases
the
document's
probative
value
in
legal
proceedings.
Damit
erhöht
sich
der
Beweiswert
eines
Dokumentes
in
juristischen
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
The
probative
force
of
these
pictures
is
0
(Wisnewski,
p.279).
Die
Beweiskraft
sinkt
auf
0
(Wisnewski,
S.279).
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
has
a
lesser
probative
value
than
a
witness
testimony.
Insbesondere
hat
sie
eine
geringere
Beweiskraft
als
eine
Zeugenaussage.
ParaCrawl v7.1