Übersetzung für "On probation" in Deutsch
Mr
President,
the
vote
of
no
confidence
on
probation
has
proved
itself.
Herr
Präsident,
das
Mißtrauensvotum
auf
Bewährung
hat
sich
bewährt.
Europarl v8
There
are
people
on
probation
or
sitting
in
jail,
awaiting
for
trial
sometimes
for
years.
Manchmal
warten
Menschen
in
Untersuchungshaft
oder
im
Gefängnis
Jahrelang
auf
ihre
Verfahren.
TED2020 v1
When
I
could
take
Tina,
he
said,
"You're
on
probation."
Als
ich
Tina
mitnahm,
sagte
er:
"Nur
auf
Probe."
OpenSubtitles v2018
It
means
that
I'm
on
probation
because
of
you
and
me.
Ich
habe
Probezeit
wegen
dir
und
mir.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
on
probation.
Ich
bin
noch
in
der
Probezeit.
OpenSubtitles v2018
That
puts
you
on
supervisory
probation.
Damit
sind
Sie
nun
in
der
Probezeit.
OpenSubtitles v2018
You
were
on
probation
for
grand
theft
auto,
remember?
Du
bist
wegen
Autodiebstahls
auf
Bewährung,
schon
vergessen?
OpenSubtitles v2018
Like
you
said,
we're
on
probation.
Wie
Sie
schon
sagten,
wir
sind
auf
Bewährung.
OpenSubtitles v2018
Right
before
he
put
me
on
probation.
Bevor
er
mich
auf
Bewährung
setzte.
OpenSubtitles v2018