Übersetzung für "Private confidential" in Deutsch

The information I give you is private, confidential?
Die Informationen, die ich Ihnen gebe, sind vertraulich?
OpenSubtitles v2018

All completed surveys shall remain strictly private and confidential and shall only be used for the purpose of enhancing our service.
Alle ausgefüllte Formulare werden vertraulich behandelt und dienen ausschließlich der Verbesserung unserer Dienste.
EUbookshop v2

You are asked to disclose private or confidential information.
Sie werden um die Offenlegung privater oder vertraulicher Informationen gebeten.
CCAligned v1

All information will be treated private and confidential and not forwarded to any third parties.
Alle Daten werden streng vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben!
CCAligned v1

Playtime Online is private, safe and confidential
Playtime Online ist geschlossen, sicher und vertraulich.
CCAligned v1

The two Foreign Ministers have a private and confidential discussion in the fireplace room.
Im Kaminzimmer führen die beiden Außenminister ein vertrauliches Gespräch unter vier Augen.
ParaCrawl v7.1

All information about our clients is considered private, confidential and privileged.
Alle Informationen über unsere Kunden werden privat, vertraulich und privilegiert behandelt.
ParaCrawl v7.1

Mediation is a private and confidential process.
Mediation ist ein vollständig privates und vertrauliches Verfahren.
ParaCrawl v7.1

How to mark email message as private or confidential in Outlook?
Wie kann ich E-Mail-Nachrichten in Outlook als vertraulich oder vertraulich markieren?
ParaCrawl v7.1

How can private and confidential reports be discussed in the future?
Wie könnten in Zukunft private und nur für gewisse Ohren bestimmte Beziehungen unterhalten werden?
WMT-News v2019

In the Properties dialog box, please select Private or Confidential from the Sensitivity drop-down list.
In dem Immobilien Dialogfeld, wählen Sie bitte Privat or Vertraulich von dem Empfindlichkeit Dropdown-Liste.
ParaCrawl v7.1

This ensures that players can keep all of their private data confidential, even while playing on the go.
Dadurch wird sichergestellt, dass Spieler ihre privaten Daten auch während des Spielens vertraulich behandeln können.
ParaCrawl v7.1

They are likewise a security risk with respect to restoring erased private or confidential data.
Sie stellen ebenfalls ein Sicherheitsrisiko hinsichtlich der Wiederherstellung gelöschter privater oder vertraulicher Daten dar.
EuroPat v2

The network load is thus kept low, and private or confidential information is protected.
Die Belastung des Netzes wird hierdurch gering gehalten und private oder schützenswerte Informationen bleiben geschützt.
EuroPat v2

An attacker could identify and read sensitive information such as the user's strictly confidential private key.
Ein Angreifer könnte sensible Informationen wie den streng vertraulichen privaten Schlüssel des Benutzers identifizieren und auslesen.
ParaCrawl v7.1

Mediations, but not the fact that they are taking place, are private and confidential.
Mediations, aber nicht die Tatsache, dass sie stattfinden, sind privat und vertraulich.
ParaCrawl v7.1

Sunflower-solar ensures that all subscriber lists, email content and reports remain private and confidential.
Sonnenblume-Solar gewährleistet, dass alle Teilnehmer-Listen, E-Mail-Inhalte und Berichte privat und vertraulich bleiben.
ParaCrawl v7.1

Treating everyone's private data as confidential, we do not share your data with anyone.
Jeden private Daten als vertraulich behandelnd, teilen wir Ihre Daten mit irgendjemandem nicht.
ParaCrawl v7.1

In Outlook 2007, you can mark all email messages as private or confidential as following steps.
In Outlook 2007 können Sie alle E-Mail-Nachrichten wie folgt als privat oder vertraulich kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

With this software handy, you can even make your searches private and confidential.
Mit dieser praktischen software, Sie können sogar Ihre suchen Privat und vertraulich machen.
ParaCrawl v7.1

Besides it being somewhat detrimental to the major freedoms, such as freedom of expression and of trade, such an approach would probably have favoured non-European markets, to the detriment of those domiciled in Europe, and would probably also have favoured private and confidential financial transactions, to the detriment of public transactions subject to rules on transparency.
Abgesehen davon, dass sich dies ein wenig nachteilig auf die großen Freiheiten wie beispielsweise die Meinungs- und Handelsfreiheit auswirkt, hätte eine derartige Vorgehensweise wahrscheinlich nichteuropäische Märkte zum Nachteil der in Europa ansässigen begünstigt und hätte wahrscheinlich auch private und vertrauliche Finanztransaktionen begünstigt, zum Nachteil öffentlicher Transaktionen, die den Regeln der Transparenz unterliegen.
Europarl v8

I want to remind you all that, as always, everyone's private life is confidential.
Ich möchte euch alle daran erinnern, dass, wie immer, das Privatleben von jedem hier vertraulich behandelt wird.
OpenSubtitles v2018

The contraaor shall treat all documents and information received in connection with the contraa as private and confidential, and shall not, save insofar as may be necessary for the purposes of the execution thereof, publish or disclose any paniculars of the contraa without the prior consent in writing of the contraaing authority or the supervisor after consultation with the contracting authority.
Der Auftragnehmer hat alle Unterlagen und Informa­tionen, die er im Zusammenhang mit dem Auftrag erhält, als streng vertraulich zu behandeln und darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Auf­traggebers oder der Aufsicht Einzelheiten des Auftrags nur — nach Rücksprache mit dem Auftraggeber — veröffentlichen oder bekanntmachen, soweit dies für die Ausführung des Auftrags erforderlich sein könnte.
EUbookshop v2

The supplier shall treat all documents and information received Ín connection with the contraa as private and confidential, and shall not, save insofar as may be necessary for the purposes of the execution thereof, publish or disdose any particulars of the contraa without the prior consent in writing of the contraaing authority or the supervisor after consultation with the contracting authority.
Der Auftragnehmer hat alle Unterlagen und Informa­tionen, die er im Zusammenhang mit dem Auftrag erhält, als streng vertraulich zu behandeln und darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Auf­traggebers oder der Aufsicht Einzelheiten des Auftrags nur — nach Rücksprache mit dem Auftraggeber — veröffentlichen oder bekanntmachen, soweit dies für die Ausführung des Auftrags erforderlich sein könnte.
EUbookshop v2