Übersetzung für "Prior to issuance" in Deutsch

Prior to the issuance of driving licenses must obtain permission of the traffic police GUVD Ins.
Vor der Ausstellung von Führerscheinen muss eine Genehmigung von der Verkehrspolizei GUVD Ins.
ParaCrawl v7.1

Prior to the issuance of the mandate, your costs are limited without risk to my fees for the initial consultation performed.
Vor der Mandatserteilung beschränken sich Ihre Kosten risikolos auf mein Honorar für die durchgeführte Erstberatung.
ParaCrawl v7.1

Prior to the issuance of the certificates, the gaining organisation must advise the losing organisation of the date of issue of the certificates and confirm the date, location and action taken to satisfy each overdue survey, overdue recommendation and overdue condition of class.
Vor Ausstellung der Zeugnisse teilt die aufnehmende Organisation der abgebenden Organisation den Zeitpunkt der Ausstellung der Zeugnisse mit und bestätigt Datum, Ort und Maßnahmen, die zur Erledigung sämtlicher überfälligen Besichtigungen und überfälligen Auflagen ergriffen wurden.
JRC-Acquis v3.0

The holders of these Air Service Permits operate international flights, even though the operations and airworthiness inspections required prior to the issuance of an AOC have not been conducted.
Die Inhaber dieser Luftverkehrszulassungen betreiben internationale Flüge, obwohl die vor der Ausstellung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisse (AOC) erforderlichen Inspektionen des Flugbetriebs und der Lufttüchtigkeit nicht durchgeführt wurden.
DGT v2019

However, there is no verified evidence that sufficient investigations was conducted prior to the issuance of these new AOCs nor that the significant safety concern identified by ICAO in relation to the certification of air carriers in Angola was effectively closed.
Es liegen jedoch keine stichhaltigen Beweise dafür vor, dass vor Ausstellung dieser neuen Luftverkehrsbetreiberzeugnisse hinreichende Untersuchungen stattgefunden hatten, noch dass das schwere Sicherheitsbedenken der ICAO hinsichtlich der Zulassung von Luftfahrtunternehmen in Angola endgültig ausgeräumt wurde.
DGT v2019

Whilst the AOC was extended on 17 June 2011 to add a third aircraft of type BAE-146 with registration mark ZA-MAN, no evidence was provided that ex-ante verifications had been conducted by the competent authorities of Albania prior to the issuance of the certificate of airworthiness and the addition of the aircraft on the AOC.
Dem Luftverkehrsbetreiberzeugnis wurde am 17. Juni 2011 ein drittes Luftfahrzeug des Musters BAE-146 mit dem Eintragungskennzeichen ZA-MAN hinzugefügt, allerdings wurde nicht der Nachweis erbracht, dass die zuständige albanische Behörde Ex-ante-Überprüfungen vorgenommen hat, bevor das Lufttüchtigkeitszeugnis erteilt und dem Luftverkehrsbetreiberzeugnis das Luftfahrzeug hinzugefügt wurde.
DGT v2019

The competent authorities of Mozambique (IACM) had not evaluated all of the specific items pertaining to the certification process prior to the issuance of an AOC, and the IACM cannot ensure that all of the 15 AOC holders comply with the provisions of Annex 6 and national regulations prior to conducting international flight operations.
Die zuständigen Behörden Mosambiks (IACM) hatten vor der Ausstellung von Luftverkehrsbetreiberzeugnissen nicht alle zum Zertifizierungsverfahren gehörenden Elemente einer Bewertung unterzogen, und IACM kann nicht gewährleisten, dass alle 15 Inhaber von Luftverkehrsbetreiberzeugnissen vor der Durchführung internationaler Flugdienste die Bestimmungen von Anhang 6 und die nationalen Vorschriften erfüllen.
DGT v2019

When an aircraft intends to depart from an aerodrome within a control area to enter another control area within a period of thirty minutes, or such other specific period of time as has been agreed between the area control centres concerned, coordination with the subsequent area control centre shall be effected prior to issuance of the departure clearance.
Beabsichtigt ein Luftfahrzeug, von einem Flugplatz innerhalb einer Kontrollzone zu starten und innerhalb von 30 Minuten oder innerhalb einer anderen, zwischen den betreffenden Kontrollzonen vereinbarten Zeitspanne in eine andere Kontrollzone einzufliegen, hat eine Koordinierung mit der nachfolgenden Bezirkskontrollstelle zu erfolgen, bevor die Startfreigabe erteilt wird.
DGT v2019

However, to date, there is no verified evidence that sufficient investigations had been conducted prior to the issuance of these new AOCs nor that the significant safety concern identified by ICAO in relation to the certification of air carriers in Angola was effectively closed.
Bislang liegen jedoch keine geprüften Nachweise dafür vor, dass vor Ausstellung dieser neuen Luftverkehrsbetreiberzeugnisse hinreichende Untersuchungen stattgefunden hatten, noch dass das schwere Sicherheitsbedenken der ICAO hinsichtlich der Zulassung von Luftfahrtunternehmen in Angola endgültig ausgeräumt wurde.
DGT v2019

In particular, its AOC was issued on 8 May 2011 without providing evidence that the numerous deficiencies identified during the initial certification of the airline (desktop review of the operational and maintenance procedures in April 2011 and on-site audit carried out between 3 and 5 May 2011) had been effectively rectified prior to the issuance of the AOC.
Insbesondere wurde das betreffende Luftverkehrsbetreiberzeugnis am 8. Mai 2011 ausgestellt, ohne nachzuweisen, dass die zahlreichen Mängel, die bei der ersten Zulassung des Luftfahrtunternehmens (Überprüfung der Unterlagen zu den Betriebs- und Instandhaltungsverfahren im April 2011 und Audit vor Ort vom 3.-5. Mai 2011) vor Erteilung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses effektiv behoben wurden.
DGT v2019

Deficiencies had been identified in the initial certification of Mauritania Airlines International as its AOC was issued on 8 May 2011 without providing evidence that the non-compliance identified during the initial certification of the airline, in particular the RVSM (reduced vertical separation minima) authorisations, the lack of flight data monitoring and the lack of ground personnel, had been effectively rectified prior to the issuance of the AOC.
Bei der Erstzulassung von Mauritania Airlines International waren Mängel festgestellt worden, und das AOC 8. Mai 2011 war erteilt worden, ohne den Nachweis zu erbringen, dass diese Mängel, insbesondere RVSM-Zulassung (verringerte Höhenstaffelungsminima), unzureichende Flugdatenüberwachung, zu wenig Bodenpersonal, vor der Erteilung des AOC effektiv beseitigt worden waren.
DGT v2019

The audit committee shall consider whether the audit engagement shall be subject to a quality control review by another statutory auditor or audit firm prior to the issuance of the audit report.
Der Prüfungsausschuss erwägt, ob der Prüfungsauftrag vor Erteilung des Bestätigungsvermerks einer auftragsbegleitenden Qualitätssicherung eines anderen Abschlussprüfers/einer anderen Prüfungsgesellschaft unterzogen werden sollte.
TildeMODEL v2018

The AC shall consider whether the audit engagement shall be subject to a quality control review by another SA prior to the issuance of the audit report.
Der Prüfungsausschuss erwägt, ob der Prüfungsauftrag vor Erteilung des Bestäti­gungsvermerks einer auftragsbegleitenden Qualitätssicherung eines anderen Abschlussprüfers/einer anderen Prüfungsgesellschaft unterzogen werden sollte.
TildeMODEL v2018

If acceptable to the Competent Authority, information under points (7) and (8) may be provided at a later stage determined by the Competent Authority, but prior to the issuance of the certificate.
Sofern für die zuständige Behörde annehmbar, können Informationen gemäß den Nummern 7 und 8 zu einem späteren von der zuständigen Behörde festgelegten Zeitpunkt, jedoch vor der Erteilung des Zeugnisses, vorgelegt werden.
DGT v2019

A Member State wishing to approve project activities as a host country after the deadline for the submission of the national allocation plan shall inform the Commission thereof, prior to the issuance of the letter of approval.
Mitgliedstaaten, die in ihrer Funktion als Gastland Projektmaßnahmen nach Ablauf der Frist für die Übermittlung der nationalen Zuteilungspläne genehmigen möchten, teilen dies der Kommission vor Ausstellung des Genehmigungsschreibens mit.
DGT v2019

During the Exclusivity Period, each of Iron Creek and Polar Star agree (a) not to issue any debt, equity or equity-like securities other than in connection with previously granted options or derivative securities, or sell or dispose of any assets, and (b) consult with the other party prior to the issuance of any options to acquire Iron Creek Shares or Polar Star Shares, as applicable, or the entering into of any employment or other agreement that contains a "change of control" or similar provision that provides for a payment on a change of control of Iron Creek or Polar Star, as applicable.
Während der Dauer der Ausschließlichkeitsfrist erklären sich Iron Creek und Polar Star bereit, (a) keine Schuld- und Beteiligungstitel oder aktienähnliche Wertpapiere mit Ausnahme zuvor bewilligter Optionen und de rivativerWertpapiere auszugeben oder jegliche Vermögenswerte zu verkaufen oder zu veräußern und (b) die jeweils andere Partei gegebenenfalls vor der Ausgabe jeglicher Optionen zum Erwerb von Iron Creek- oder Polar Star-Aktien oder vor dem Abschluss eine s Arbeits vertrags oder eines anderen Vertrags, der eine Change of Control - oder vergleichbare Klausel umfasst, die im Falle eines Kontrollwechsels bei Iron Creek oder Polar Star eine Zahlung v orsieht, zu konsultieren.
ParaCrawl v7.1

The deemed price of the shares shall be determined by the 30-day Volume Weighted Average Price (VWAP) of Starcore's shares prior to the issuance of the shares.
Der angenommene Preis der Aktien wird auf dem 30tägigen volumengewichteten Durchschnittspreis der Stammaktien von Starcore vor Ausgabe der Aktien beruhen.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply if the foreigner held a residence permit pursuant to Section 38a directly prior to issuance of a settlement permit or an EC long-term residence permit.
Dasselbe gilt, wenn der Ausländer unmittelbar vor der Erteilung einer Niederlassungserlaubnis oder einer Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG eine Aufenthaltserlaubnis nach § 38a besaß.
ParaCrawl v7.1

The starting value is also partly determined by the individual STI payment factor for the Board member concerned for the year prior to the issuance of the respective tranche.
Der jeweilige Startwert wird zudem durch den individuellen STI-Auszahlfaktor des jeweiligen Vorstandsmitglieds für das Jahr vor der Auflage der jeweiligen Tranche beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Assuming that all of the outstanding options and warrants of the Company were exercised, but prior to the issuance of any bonus or finder shares relating to the issuance of the cultivation or sales licenses, the Company would have 62,215,397 common shares outstanding on a fully diluted basis.
Unter der Annahme, dass alle ausstehenden Optionen und Warrants des Unternehmens ausgeübt wurden, würde das Unternehmen vor der Ausgabe der Bonus- und Vermittleraktien im Zusammenhang mit der Erteilung der Anbau- oder Verkaufslizenzen, über 62.215.397 ausstehende Stammaktien auf vollständig verwässerter Basis verfügen.
ParaCrawl v7.1

Note: Vehicles from abroad must be identified prior to approval and issuance of the vehicle registration certificate part II.
Hinweis: Fahrzeuge aus dem Ausland müssen vor der Zulassung und vor Erstellung der Zulassungsbescheinigung Teil II identifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

In case of transactions in stocks the physical securities of which are not being traded yet the bank shall neither be liable for the issuance of the securities on the part of the joint-stock company nor for the possibility of exercising the shareholders rights prior to the issuance of the securities.
Bei Geschäften in Aktien, deren endgültige Stücke noch nicht im Verkehr sind, haftet das Kreditinstitut weder für die Ausgabe der Stücke seitens der Aktiengesellschaft, noch für die Möglichkeit einer Ausübung der Aktionärsrechte vor Aus-gabe der Aktien.
ParaCrawl v7.1