Translation of "Prior to issuance" in German
Prior
to
the
issuance
of
driving
licenses
must
obtain
permission
of
the
traffic
police
GUVD
Ins.
Vor
der
Ausstellung
von
Führerscheinen
muss
eine
Genehmigung
von
der
Verkehrspolizei
GUVD
Ins.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
issuance
of
the
mandate,
your
costs
are
limited
without
risk
to
my
fees
for
the
initial
consultation
performed.
Vor
der
Mandatserteilung
beschränken
sich
Ihre
Kosten
risikolos
auf
mein
Honorar
für
die
durchgeführte
Erstberatung.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
issuance
of
the
certificates,
the
gaining
organisation
must
advise
the
losing
organisation
of
the
date
of
issue
of
the
certificates
and
confirm
the
date,
location
and
action
taken
to
satisfy
each
overdue
survey,
overdue
recommendation
and
overdue
condition
of
class.
Vor
Ausstellung
der
Zeugnisse
teilt
die
aufnehmende
Organisation
der
abgebenden
Organisation
den
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Zeugnisse
mit
und
bestätigt
Datum,
Ort
und
Maßnahmen,
die
zur
Erledigung
sämtlicher
überfälligen
Besichtigungen
und
überfälligen
Auflagen
ergriffen
wurden.
JRC-Acquis v3.0
The
holders
of
these
Air
Service
Permits
operate
international
flights,
even
though
the
operations
and
airworthiness
inspections
required
prior
to
the
issuance
of
an
AOC
have
not
been
conducted.
Die
Inhaber
dieser
Luftverkehrszulassungen
betreiben
internationale
Flüge,
obwohl
die
vor
der
Ausstellung
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
(AOC)
erforderlichen
Inspektionen
des
Flugbetriebs
und
der
Lufttüchtigkeit
nicht
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
However,
there
is
no
verified
evidence
that
sufficient
investigations
was
conducted
prior
to
the
issuance
of
these
new
AOCs
nor
that
the
significant
safety
concern
identified
by
ICAO
in
relation
to
the
certification
of
air
carriers
in
Angola
was
effectively
closed.
Es
liegen
jedoch
keine
stichhaltigen
Beweise
dafür
vor,
dass
vor
Ausstellung
dieser
neuen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
hinreichende
Untersuchungen
stattgefunden
hatten,
noch
dass
das
schwere
Sicherheitsbedenken
der
ICAO
hinsichtlich
der
Zulassung
von
Luftfahrtunternehmen
in
Angola
endgültig
ausgeräumt
wurde.
DGT v2019
Whilst
the
AOC
was
extended
on
17
June
2011
to
add
a
third
aircraft
of
type
BAE-146
with
registration
mark
ZA-MAN,
no
evidence
was
provided
that
ex-ante
verifications
had
been
conducted
by
the
competent
authorities
of
Albania
prior
to
the
issuance
of
the
certificate
of
airworthiness
and
the
addition
of
the
aircraft
on
the
AOC.
Dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
wurde
am
17.
Juni
2011
ein
drittes
Luftfahrzeug
des
Musters
BAE-146
mit
dem
Eintragungskennzeichen
ZA-MAN
hinzugefügt,
allerdings
wurde
nicht
der
Nachweis
erbracht,
dass
die
zuständige
albanische
Behörde
Ex-ante-Überprüfungen
vorgenommen
hat,
bevor
das
Lufttüchtigkeitszeugnis
erteilt
und
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
das
Luftfahrzeug
hinzugefügt
wurde.
DGT v2019
The
competent
authorities
of
Mozambique
(IACM)
had
not
evaluated
all
of
the
specific
items
pertaining
to
the
certification
process
prior
to
the
issuance
of
an
AOC,
and
the
IACM
cannot
ensure
that
all
of
the
15
AOC
holders
comply
with
the
provisions
of
Annex
6
and
national
regulations
prior
to
conducting
international
flight
operations.
Die
zuständigen
Behörden
Mosambiks
(IACM)
hatten
vor
der
Ausstellung
von
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
nicht
alle
zum
Zertifizierungsverfahren
gehörenden
Elemente
einer
Bewertung
unterzogen,
und
IACM
kann
nicht
gewährleisten,
dass
alle
15
Inhaber
von
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
vor
der
Durchführung
internationaler
Flugdienste
die
Bestimmungen
von
Anhang
6
und
die
nationalen
Vorschriften
erfüllen.
DGT v2019
When
an
aircraft
intends
to
depart
from
an
aerodrome
within
a
control
area
to
enter
another
control
area
within
a
period
of
thirty
minutes,
or
such
other
specific
period
of
time
as
has
been
agreed
between
the
area
control
centres
concerned,
coordination
with
the
subsequent
area
control
centre
shall
be
effected
prior
to
issuance
of
the
departure
clearance.
Beabsichtigt
ein
Luftfahrzeug,
von
einem
Flugplatz
innerhalb
einer
Kontrollzone
zu
starten
und
innerhalb
von
30
Minuten
oder
innerhalb
einer
anderen,
zwischen
den
betreffenden
Kontrollzonen
vereinbarten
Zeitspanne
in
eine
andere
Kontrollzone
einzufliegen,
hat
eine
Koordinierung
mit
der
nachfolgenden
Bezirkskontrollstelle
zu
erfolgen,
bevor
die
Startfreigabe
erteilt
wird.
DGT v2019
However,
to
date,
there
is
no
verified
evidence
that
sufficient
investigations
had
been
conducted
prior
to
the
issuance
of
these
new
AOCs
nor
that
the
significant
safety
concern
identified
by
ICAO
in
relation
to
the
certification
of
air
carriers
in
Angola
was
effectively
closed.
Bislang
liegen
jedoch
keine
geprüften
Nachweise
dafür
vor,
dass
vor
Ausstellung
dieser
neuen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
hinreichende
Untersuchungen
stattgefunden
hatten,
noch
dass
das
schwere
Sicherheitsbedenken
der
ICAO
hinsichtlich
der
Zulassung
von
Luftfahrtunternehmen
in
Angola
endgültig
ausgeräumt
wurde.
DGT v2019
In
particular,
its
AOC
was
issued
on
8
May
2011
without
providing
evidence
that
the
numerous
deficiencies
identified
during
the
initial
certification
of
the
airline
(desktop
review
of
the
operational
and
maintenance
procedures
in
April
2011
and
on-site
audit
carried
out
between
3
and
5
May
2011)
had
been
effectively
rectified
prior
to
the
issuance
of
the
AOC.
Insbesondere
wurde
das
betreffende
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
am
8.
Mai
2011
ausgestellt,
ohne
nachzuweisen,
dass
die
zahlreichen
Mängel,
die
bei
der
ersten
Zulassung
des
Luftfahrtunternehmens
(Überprüfung
der
Unterlagen
zu
den
Betriebs-
und
Instandhaltungsverfahren
im
April
2011
und
Audit
vor
Ort
vom
3.-5.
Mai
2011)
vor
Erteilung
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
effektiv
behoben
wurden.
DGT v2019
Deficiencies
had
been
identified
in
the
initial
certification
of
Mauritania
Airlines
International
as
its
AOC
was
issued
on
8
May
2011
without
providing
evidence
that
the
non-compliance
identified
during
the
initial
certification
of
the
airline,
in
particular
the
RVSM
(reduced
vertical
separation
minima)
authorisations,
the
lack
of
flight
data
monitoring
and
the
lack
of
ground
personnel,
had
been
effectively
rectified
prior
to
the
issuance
of
the
AOC.
Bei
der
Erstzulassung
von
Mauritania
Airlines
International
waren
Mängel
festgestellt
worden,
und
das
AOC
8.
Mai
2011
war
erteilt
worden,
ohne
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
diese
Mängel,
insbesondere
RVSM-Zulassung
(verringerte
Höhenstaffelungsminima),
unzureichende
Flugdatenüberwachung,
zu
wenig
Bodenpersonal,
vor
der
Erteilung
des
AOC
effektiv
beseitigt
worden
waren.
DGT v2019
The
audit
committee
shall
consider
whether
the
audit
engagement
shall
be
subject
to
a
quality
control
review
by
another
statutory
auditor
or
audit
firm
prior
to
the
issuance
of
the
audit
report.
Der
Prüfungsausschuss
erwägt,
ob
der
Prüfungsauftrag
vor
Erteilung
des
Bestätigungsvermerks
einer
auftragsbegleitenden
Qualitätssicherung
eines
anderen
Abschlussprüfers/einer
anderen
Prüfungsgesellschaft
unterzogen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
AC
shall
consider
whether
the
audit
engagement
shall
be
subject
to
a
quality
control
review
by
another
SA
prior
to
the
issuance
of
the
audit
report.
Der
Prüfungsausschuss
erwägt,
ob
der
Prüfungsauftrag
vor
Erteilung
des
Bestätigungsvermerks
einer
auftragsbegleitenden
Qualitätssicherung
eines
anderen
Abschlussprüfers/einer
anderen
Prüfungsgesellschaft
unterzogen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
If
acceptable
to
the
Competent
Authority,
information
under
points
(7)
and
(8)
may
be
provided
at
a
later
stage
determined
by
the
Competent
Authority,
but
prior
to
the
issuance
of
the
certificate.
Sofern
für
die
zuständige
Behörde
annehmbar,
können
Informationen
gemäß
den
Nummern
7
und
8
zu
einem
späteren
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegten
Zeitpunkt,
jedoch
vor
der
Erteilung
des
Zeugnisses,
vorgelegt
werden.
DGT v2019
A
Member
State
wishing
to
approve
project
activities
as
a
host
country
after
the
deadline
for
the
submission
of
the
national
allocation
plan
shall
inform
the
Commission
thereof,
prior
to
the
issuance
of
the
letter
of
approval.
Mitgliedstaaten,
die
in
ihrer
Funktion
als
Gastland
Projektmaßnahmen
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Übermittlung
der
nationalen
Zuteilungspläne
genehmigen
möchten,
teilen
dies
der
Kommission
vor
Ausstellung
des
Genehmigungsschreibens
mit.
DGT v2019
During
the
Exclusivity
Period,
each
of
Iron
Creek
and
Polar
Star
agree
(a)
not
to
issue
any
debt,
equity
or
equity-like
securities
other
than
in
connection
with
previously
granted
options
or
derivative
securities,
or
sell
or
dispose
of
any
assets,
and
(b)
consult
with
the
other
party
prior
to
the
issuance
of
any
options
to
acquire
Iron
Creek
Shares
or
Polar
Star
Shares,
as
applicable,
or
the
entering
into
of
any
employment
or
other
agreement
that
contains
a
"change
of
control"
or
similar
provision
that
provides
for
a
payment
on
a
change
of
control
of
Iron
Creek
or
Polar
Star,
as
applicable.
Während
der
Dauer
der
Ausschließlichkeitsfrist
erklären
sich
Iron
Creek
und
Polar
Star
bereit,
(a)
keine
Schuld-
und
Beteiligungstitel
oder
aktienähnliche
Wertpapiere
mit
Ausnahme
zuvor
bewilligter
Optionen
und
de
rivativerWertpapiere
auszugeben
oder
jegliche
Vermögenswerte
zu
verkaufen
oder
zu
veräußern
und
(b)
die
jeweils
andere
Partei
gegebenenfalls
vor
der
Ausgabe
jeglicher
Optionen
zum
Erwerb
von
Iron
Creek-
oder
Polar
Star-Aktien
oder
vor
dem
Abschluss
eine
s
Arbeits
vertrags
oder
eines
anderen
Vertrags,
der
eine
Change
of
Control
-
oder
vergleichbare
Klausel
umfasst,
die
im
Falle
eines
Kontrollwechsels
bei
Iron
Creek
oder
Polar
Star
eine
Zahlung
v
orsieht,
zu
konsultieren.
ParaCrawl v7.1
The
deemed
price
of
the
shares
shall
be
determined
by
the
30-day
Volume
Weighted
Average
Price
(VWAP)
of
Starcore's
shares
prior
to
the
issuance
of
the
shares.
Der
angenommene
Preis
der
Aktien
wird
auf
dem
30tägigen
volumengewichteten
Durchschnittspreis
der
Stammaktien
von
Starcore
vor
Ausgabe
der
Aktien
beruhen.
ParaCrawl v7.1
The
same
shall
apply
if
the
foreigner
held
a
residence
permit
pursuant
to
Section
38a
directly
prior
to
issuance
of
a
settlement
permit
or
an
EC
long-term
residence
permit.
Dasselbe
gilt,
wenn
der
Ausländer
unmittelbar
vor
der
Erteilung
einer
Niederlassungserlaubnis
oder
einer
Erlaubnis
zum
Daueraufenthalt-EG
eine
Aufenthaltserlaubnis
nach
§
38a
besaß.
ParaCrawl v7.1
The
starting
value
is
also
partly
determined
by
the
individual
STI
payment
factor
for
the
Board
member
concerned
for
the
year
prior
to
the
issuance
of
the
respective
tranche.
Der
jeweilige
Startwert
wird
zudem
durch
den
individuellen
STI-Auszahlfaktor
des
jeweiligen
Vorstandsmitglieds
für
das
Jahr
vor
der
Auflage
der
jeweiligen
Tranche
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Assuming
that
all
of
the
outstanding
options
and
warrants
of
the
Company
were
exercised,
but
prior
to
the
issuance
of
any
bonus
or
finder
shares
relating
to
the
issuance
of
the
cultivation
or
sales
licenses,
the
Company
would
have
62,215,397
common
shares
outstanding
on
a
fully
diluted
basis.
Unter
der
Annahme,
dass
alle
ausstehenden
Optionen
und
Warrants
des
Unternehmens
ausgeübt
wurden,
würde
das
Unternehmen
vor
der
Ausgabe
der
Bonus-
und
Vermittleraktien
im
Zusammenhang
mit
der
Erteilung
der
Anbau-
oder
Verkaufslizenzen,
über
62.215.397
ausstehende
Stammaktien
auf
vollständig
verwässerter
Basis
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Note:
Vehicles
from
abroad
must
be
identified
prior
to
approval
and
issuance
of
the
vehicle
registration
certificate
part
II.
Hinweis:
Fahrzeuge
aus
dem
Ausland
müssen
vor
der
Zulassung
und
vor
Erstellung
der
Zulassungsbescheinigung
Teil
II
identifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
transactions
in
stocks
the
physical
securities
of
which
are
not
being
traded
yet
the
bank
shall
neither
be
liable
for
the
issuance
of
the
securities
on
the
part
of
the
joint-stock
company
nor
for
the
possibility
of
exercising
the
shareholders
rights
prior
to
the
issuance
of
the
securities.
Bei
Geschäften
in
Aktien,
deren
endgültige
Stücke
noch
nicht
im
Verkehr
sind,
haftet
das
Kreditinstitut
weder
für
die
Ausgabe
der
Stücke
seitens
der
Aktiengesellschaft,
noch
für
die
Möglichkeit
einer
Ausübung
der
Aktionärsrechte
vor
Aus-gabe
der
Aktien.
ParaCrawl v7.1