Übersetzung für "Principle of supremacy" in Deutsch
Above
all,
most
regrettably,
the
principle
of
the
supremacy
of
international
law
-
and
thus,
possibly,
in
the
near
future,
of
European
law
-
over
national
law
has
been
expressly
ruled
out.
Bedauerlich
ist
vor
allem,
dass
der
Grundsatz
der
Superiorität
des
internationalen
Rechts,
also
gegebenenfalls
künftig
des
europäischen
Rechts,
gegenüber
dem
nationalen
Recht
ausdrücklich
zurückgewiesen
wurde.
Europarl v8
In
accordance
with
the
principle
of
supremacy
of
Community
law,
the
assessment
of
whether
Community
law
was
abused
must
be
carried
out
in
the
framework
of
Community
law,
and
not
with
regard
to
national
migration
laws.
Entsprechend
dem
Grundsatz
des
Vorrangs
des
Gemeinschaftsrechts
muss
die
Prüfung,
ob
Gemeinschaftsrecht
missbraucht
worden
ist,
im
Rahmen
des
Gemeinschaftsrechts
erfolgen
und
nicht
auf
der
Grundlage
des
einzelstaatlichen
Einwanderungsrechts.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
general
framework
for
the
respect
of
human
rights
and
the
exercise
of
fundamental
freedoms,
Turkey
has
acceded
to
most
relevant
international
and
European
conventions
and
the
principle
of
the
supremacy
of
these
international
human
rights
conventions
over
domestic
law
was
enshrined
in
the
Constitution.
Was
den
allgemeinen
Rahmen
für
die
Einhaltung
der
Menschenrechte
und
die
Wahrnehmung
der
Grundfreiheiten
betrifft,
so
ist
die
Türkei
den
wichtigsten
internationalen
und
europäischen
Übereinkommen
beigetreten
und
hat
das
Prinzip
des
Vorrangs
dieser
internationalen
Menschenrechtsübereinkommen
vor
dem
nationalen
Recht
in
der
Verfassung
verankert.
TildeMODEL v2018
Having
described
the
outcome
of
the
questionnaire,
it
may
now
be
interesting
to
highlight
two
issues
that
stoodout:
the
application
of
the
principle
of
supremacy
of
EU
law,
and
the
power
to
apply
EU
law
ex
officio.
Nach
der
Beschreibung
der
Befragungsergebnisse
könnte
nun
eine
nähere
Betrachtung
zweier
Themen
von
Interesse
sein,
die
sich
besonders
hervorhoben:
die
Anwendung
des
Grundsatzes
des
Vorrangs
des
EU-Rechts
unddie
Befugnis,
EU-Recht
von
Amts
wegen
anzuwenden.
EUbookshop v2
The
principle
of
the
supremacy
and
the
separate
scope
of
Corrmvunity
law
has
been
affirmed
in
several
judgements
ofthe
Italian
Constitutional
Court
and
more
recently,
also
by
the
Law
as
we
have
pointed
out
under
A
above.
Der
Grundsatz
des
Vorrangs
und
des
getrennten
Geltungsbereichs
des
EGRechts
findet
seine
Bestätigung
in
mehreren
Urteilen
des
italienischen
Verfassungsgerichtshofs
und,
wie
vorstehend
unter
1
ausgeführt,
neuerdings
auch
im
Gesetz.
EUbookshop v2
Hinted
at
in
the
classic
passage
from
Costa
quoted
above,
the
principle
of
the
supremacy
of
Community
law
over
national
constitutions
was
clarified
and
amplified
in
later
judgments.
Dieses
im
Urteil
in
der
Rechtssache
Costa/ENEL
ganz
offensichtlich
zunächst
diskret
formulierte
Prinzip
des
Vorrangs
des
Gemeinschaftsrechts
vor
dem
innerstaatlichen
Verfassungsrecht
ist
in
späteren
Urteilen
deutlicher
herausgearbeitet
worden.
EUbookshop v2
It
requires,
as
well,
measures
to
ensure
adherence
to
the
principles
of
supremacy
of
law,
equality
before
the
law,
accountability
to
the
law,
fairness
in
the
application
of
the
law,
separation
of
powers,
participation
in
decision-making,
legal
certainty,
avoidance
of
arbitrariness
and
procedural
and
legal
transparency.”
Dazu
gehört
ebenso,
dass
die
Einhaltung
der
Grundsätze
des
Vorrangs
des
Rechts,
der
Gleichheit
vor
dem
Gesetz,
der
Verantwortlichkeit
gegenüber
dem
Gesetz,
der
fairen
Anwendung
des
Rechts,
der
Gewaltenteilung,
der
Mitwirkung
an
Entscheidungsprozessen,
der
Rechtssicherheit,
der
Vermeidung
von
Willkür
sowie
der
Verfahrens-
und
Rechtstransparenz
durch
entsprechende
Maßnahmen
gewährleistet
werden
muss.“
MultiUN v1
It
requires
as
well
measures
to
ensure
adherence
to
the
principles
of
supremacy
of
the
law,
equality
before
the
law,
accountability
to
the
law,
fairness
in
the
application
of
the
law,
separation
of
powers,
participation
in
decision-making,
legal
certainty,
avoidance
of
arbitrariness,
and
procedural
and
legal
transparency.
Dazu
gehört
ebenso,
dass
die
Einhaltung
der
Grundsätze
des
Vorrangs
des
Rechts,
der
Gleichheit
vor
dem
Gesetz,
der
Verantwortlichkeit
gegenüber
dem
Gesetz,
der
fairen
Anwendung
des
Rechts,
der
Gewaltenteilung,
der
Mitwirkung
an
Entscheidungsprozessen,
der
Rechtssicherheit,
der
Vermeidung
von
Willkür
sowie
der
Verfahrens-
und
Rechtstransparenz
durch
entsprechende
Maßnahmen
gewährleistet
werden
muss.
MultiUN v1
His
business
and
political
interests
have
become
larger
and
more
important
than
the
wish
of
the
people
to
live
in
a
society
governed
by
the
principles
of
supremacy
of
law,
where
the
norms
of
human
rights
and
social
standards
are
respected.
Seine
wirtschaftlichen
und
politischen
Interessen
haben
die
Interessen
der
Bürgerinnen
und
Bürger,
in
einer
Gesellschaft
zu
leben,
in
der
das
Gesetz,
die
Menschenrechte
und
die
sozialen
Standards
respektiert
werden,
in
den
Schatten
gestellt.
ParaCrawl v7.1