Übersetzung für "Principle of supremacy" in Deutsch

Above all, most regrettably, the principle of the supremacy of international law - and thus, possibly, in the near future, of European law - over national law has been expressly ruled out.
Bedauerlich ist vor allem, dass der Grundsatz der Superiorität des internationalen Rechts, also gegebenenfalls künftig des europäischen Rechts, gegenüber dem nationalen Recht ausdrücklich zurückgewiesen wurde.
Europarl v8

In accordance with the principle of supremacy of Community law, the assessment of whether Community law was abused must be carried out in the framework of Community law, and not with regard to national migration laws.
Entsprechend dem Grundsatz des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts muss die Prüfung, ob Gemeinschaftsrecht missbraucht worden ist, im Rahmen des Gemeinschaftsrechts erfolgen und nicht auf der Grundlage des einzelstaatlichen Einwanderungsrechts.
TildeMODEL v2018

Concerning the general framework for the respect of human rights and the exercise of fundamental freedoms, Turkey has acceded to most relevant international and European conventions and the principle of the supremacy of these international human rights conventions over domestic law was enshrined in the Constitution.
Was den allgemeinen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte und die Wahrnehmung der Grundfreiheiten betrifft, so ist die Türkei den wichtigsten internationalen und europäischen Übereinkommen beigetreten und hat das Prinzip des Vorrangs dieser internationalen Menschenrechtsübereinkommen vor dem nationalen Recht in der Verfassung verankert.
TildeMODEL v2018

Having described the outcome of the questionnaire, it may now be interesting to highlight two issues that stoodout: the application of the principle of supremacy of EU law, and the power to apply EU law ex officio.
Nach der Beschreibung der Befragungsergebnisse könnte nun eine nähere Betrachtung zweier Themen von Interesse sein, die sich besonders hervorhoben: die Anwendung des Grundsatzes des Vorrangs des EU-Rechts unddie Befugnis, EU-Recht von Amts wegen anzuwenden.
EUbookshop v2

The principle of the supremacy and the separate scope of Corrmvunity law has been affirmed in several judgements ofthe Italian Constitutional Court and more recently, also by the Law as we have pointed out under A above.
Der Grundsatz des Vorrangs und des getrennten Geltungsbereichs des EG­Rechts findet seine Bestätigung in mehreren Urteilen des italienischen Verfassungsgerichtshofs und, wie vorstehend unter 1 ausgeführt, neuerdings auch im Gesetz.
EUbookshop v2

Hinted at in the classic passage from Costa quoted above, the principle of the supremacy of Community law over national consti­tutions was clarified and amplified in later judgments.
Dieses im Urteil in der Rechtssache Costa/ENEL ganz offensichtlich zu­nächst diskret formulierte Prinzip des Vorrangs des Gemeinschafts­rechts vor dem innerstaatlichen Verfassungsrecht ist in späteren Urteilen deutlicher herausgearbeitet worden.
EUbookshop v2

It requires, as well, measures to ensure adherence to the principles of supremacy of law, equality before the law, accountability to the law, fairness in the application of the law, separation of powers, participation in decision-making, legal certainty, avoidance of arbitrariness and procedural and legal transparency.”
Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.“
MultiUN v1

It requires as well measures to ensure adherence to the principles of supremacy of the law, equality before the law, accountability to the law, fairness in the application of the law, separation of powers, participation in decision-making, legal certainty, avoidance of arbitrariness, and procedural and legal transparency.
Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.
MultiUN v1

His business and political interests have become larger and more important than the wish of the people to live in a society governed by the principles of supremacy of law, where the norms of human rights and social standards are respected.
Seine wirtschaftlichen und politischen Interessen haben die Interessen der Bürgerinnen und Bürger, in einer Gesellschaft zu leben, in der das Gesetz, die Menschenrechte und die sozialen Standards respektiert werden, in den Schatten gestellt.
ParaCrawl v7.1