Übersetzung für "Supremacy over" in Deutsch
Within
a
year,
air
supremacy
over
Europe
was
achieved
in
this
manner.
Innerhalb
eines
Jahres
wurde
so
die
absolute
Luftüberlegenheit
über
dem
Kontinent
erkämpft.
ParaCrawl v7.1
The
greed
for
supremacy
over
Libya
made
French
imperialism
rush
ahead.
Die
Gier
nach
der
Vormacht
über
Libyen
hat
den
französischen
Imperialismus
vorpreschen
lassen.
ParaCrawl v7.1
They
seek
supremacy
over
all
Muslims.
Sie
möchten
die
Herrschaft
über
alle
Muslime.
ParaCrawl v7.1
D
is
concerned
merely
with
the
supremacy
of
Science
over
Religion.
D
ist
hauptsächlich
besorgt
über
die
Übermacht
der
Religion
über
die
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
Advertising
has
supremacy
over
images
and
their
effect.
Werbung
macht
sich
die
Vormachtstellung
der
Bilder
und
deren
Wirkung
zunutze.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
family
retained
their
inherent
economic
and
social
supremacy
over
their
former
estates.
Ebenfalls
behielt
die
Familie
ihre
ökonomische
und
soziale
Vormachtstellung
in
ihrem
ehemaligen
Herrschaftsgebiet
inne.
Wikipedia v1.0
Then
what
of
His
Majesty's
claim
to
supremacy
over
the
Church
in
England?
Und
was
ist
mit
Seiner
Majestät
Anspruch
auf
Souveränität...
über
die
Kirche
von
England?
OpenSubtitles v2018
You
can
either
destroy
all
enemy
planes,
or
reach
supremacy
over
the
enemy
team.
Entweder
könnt
ihr
alle
feindlichen
Flugzeuge
zerstören
oder
die
Luftherrschaft
über
das
feindliche
Team
erringen.
QED v2.0a
Henceforth,
the
Zionists
aimed
at
putting
an
end
to
the
Turkish
supremacy
over
Palestine.
Die
Zionisten,
begannen
von
diesem
Moment
an,
die
türkische
Hegemonie
in
Palästina
zu
schwächen.
ParaCrawl v7.1
The
cables
portray
Mr.
Putin
as
enjoying
supremacy
over
all
other
Russian
public
figures
.
Die
Kommunikationen
zeichnen
Putin
mit
Vorrang
gegenüber
allen
anderen
russischen
Persönlichkeiten
des
öffentlichen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
Three
Alliances
have
emerged
across
the
continent,
each
struggling
for
supremacy
over
the
land.
Auf
dem
Kontinent
sind
drei
Allianzen
entstanden
und
jede
versucht
die
Vorherrschaft
im
Land
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
arena
in
which
the
battle
for
supremacy
over
Europe
takes
place.
Sie
ist
die
Arena,
in
welcher
der
Kampf
um
die
Vorherrschaft
über
Europa
ausgetragen
wird.
ParaCrawl v7.1
Implementing
a
policy
of
divide
and
rule,
the
French
government
encouraged
the
Tuaregs'
traditional
supremacy
over
black
Africans.
Im
Zuge
ihrer
Teile-und-herrsche-Politik
förderte
die
französische
Regierung
die
traditionelle
Vorrangstellung
der
Tuareg
gegenüber
den
Schwarzafrikanern.
ParaCrawl v7.1
Conflicts
over
supremacy
at
sea
were
not
always
fought
out
in
open
battles.
Konflikte
um
die
Vormachtstellung
auf
dem
Meer
wurden
nicht
immer
in
offenen
Schlachten
ausgetragen.
ParaCrawl v7.1
Aberdeen
Mississippi
Blues
celebrates
his
supremacy
over
the
town's
women
and
their
men's
resentment.
Aberdeen
Mississippi
Blues
feiert
seine
Überlegenheit
über
die
Frauen
der
Stadt
und
ihre
Ressentiments
der
Männer.
ParaCrawl v7.1
Implementing
a
policy
of
divide
and
rule,
the
French
government
encouraged
the
Tuaregs’
traditional
supremacy
over
black
Africans.
Im
Zuge
ihrer
Teile-und-herrsche-Politik
förderte
die
französische
Regierung
die
traditionelle
Vorrangstellung
der
Tuareg
gegenüber
den
Schwarzafrikanern.
ParaCrawl v7.1
The
market
is
snowed
under
with
such
products
each
saying
supremacy
over
others.
Der
Markt
ist
unter
mit
solchen
Produkten
jeder
sagen,
die
Vorherrschaft
über
andere
eingeschneit.
ParaCrawl v7.1
Who
will
prevail
in
the
struggle
for
supremacy
over
this
New
World?
Und
wer
wird
sich
im
Kampf
um
die
Vorherrschaft
in
dieser
Neuen
Welt
durchsetzen?
ParaCrawl v7.1
The
works
of
Luther
and
Calvin
were
purported
to
put
the
supremacy
of
Bible
over
the
Church.
Die
Werke
Luthers
und
Calvins
sollten
die
Vorherrschaft
der
Bibel
über
die
Kirche
herstellen.
ParaCrawl v7.1
At
its
basis
there
lies
a
conviction
in
the
supremacy
of
economics
over
other
areas
of
life
and
a
certainty
that
all
economic
theories
apart
from
liberalism
have
failed
and
that
there
is
no
other
way.
Ihr
liegt
die
Überzeugung
von
der
Vormacht
der
Wirtschaften
über
andere
Lebensbereiche
und
die
Gewissheit
zugrunde,
dass
mit
Ausnahme
des
Liberalismus
alle
Wirtschaftstheorien
versagt
haben
und
es
keinen
anderen
Weg
gibt.
Europarl v8
And
then,
was
it
nothing
to
wield
absolute
supremacy
over
the
sergeants
of
the
police,
the
porter
and
watch
of
the
Châtelet,
the
two
auditors
of
the
Châtelet,
~auditores
castelleti~,
the
sixteen
commissioners
of
the
sixteen
quarters,
the
jailer
of
the
Châtelet,
the
four
enfeoffed
sergeants,
the
hundred
and
twenty
mounted
sergeants,
with
maces,
the
chevalier
of
the
watch
with
his
watch,
his
sub?watch,
his
counter?watch
and
his
rear?watch?
Und
dann,
war
es
etwa
nichts,
über
etwa
ein
Dutzend
Gerichtsdiener,
über
den
Schloßvogt
und
Commandanten
vom
Châtelet,
über
die
zwei
Gerichtsbeisitzer
des
Châtelet
(auditores
Castelleti),
über
die
sechzehn
Polizeicommissäre
der
sechzehn
Quartiere,
den
Kerkermeister
des
Châtelet,
die
vier
Lehnspolizeidiener,
über
die
hundertundzwanzig
berittenen
und
die
hundertundzwanzig
stocktragenden
Gerichtsdiener,
über
den
Commandanten
der
Scharwache
mit
seiner
Wachrunde,
seiner
Unterwache,
seiner
Gegen-
und
Nachrunde
jede
Gewalt
zu
besitzen?
Books v1