Übersetzung für "Principal contractor" in Deutsch

Our customers keep FLG as usual as a contact and principal responsible contractor.
Unsere Kunden behalten dabei wie gewohnt FLG als Ansprechpartner und gesamtverantwortlichen Vertragspartner.
ParaCrawl v7.1

We want firms' freedom of organisation to be accorded due value and made use of, with every possibility of subcontracting left open for that share of the work which, once identified, can be entrusted to firms for whom the principal contractor is answerable.
Wir möchten, dass die Freiheit der Organisation des Unternehmens gebührend zur Geltung gebracht und genutzt wird, indem jede Möglichkeit zur Weitergabe jenes Teils der zu bestimmenden Arbeiten eingeräumt wird, die als Unteraufträge an Dritte vergeben werden können, für die der Hauptauftragnehmer haftet.
Europarl v8

When work is contracted out, the principal and contractor are therefore required to coordinate their activities in order to avoid placing each other at risk.
Deshalb sind bei der Vergabe von Arbeiten Auftraggeber und Auftragnehmer zu einer Abstimmung mit dem Ziel der Vermeidung einer gegenseitigen Gefährdung verpflichtet.
TildeMODEL v2018

This accountability should be explicitly recognised in the principal/sub-contractor chain from transnational to local level, which should be firmly established, transparent and traceable.
Diese Verantwortlichkeit muss in der Auftraggeber-Zulieferer-Kette von der länderübergreifenden bis zur lokalen Ebene anerkannt und verankert werden und auf transparente Weise rückverfolgt werden können.
TildeMODEL v2018

This accountability should be explicitly implemented in the principal/sub-contractor chain from transnational to local level, in an established, transparent and traceable way.
Diese Verantwortlichkeit muss in der Auftraggeber-Zulieferer-Kette von der länderübergreifenden bis zur lokalen Ebene ausdrücklich verankert und durchgesetzt werden und auf transparente Weise rückverfolgt werden können.
TildeMODEL v2018

In the case of direct centralised management within the meaning of Article 53 of the Financial Regulation involving a number of partners, the rule referred to in paragraph 1 shall apply solely to the principal contractor.
In den Fällen der direkten zentralen Verwaltung im Sinne von Artikel 53 der Haushaltsordnung, bei der mehrere Partner beteiligt sind, findet die in Absatz 1 genannte Regel nur auf den Hauptauftragnehmer Anwendung.
TildeMODEL v2018

As regards the aspects of point 3) relating to economic and financial standing and technical and professional capabilities, as referred to in Articles 48 and 49 of the classic Directive, this would mean that subcontractors would have to have the same capacity as the principal contractor, which would unjustifiably exclude SMEs.
Was die Aspekte in Punkt 3 hinsichtlich der wirtschaftlichen und finanziellen sowie der technischen und/oder beruflichen Leistungsfähigkeit angeht, die in Artikel 48 und 49 der klassischen Richtlinie genannt ist, so würde die Abänderung bedeuten, dass die Unterauftragnehmer die gleichen Fähigkeiten haben müssten wie der Hauptauftragnehmer, was zu einem ungerechtfertigten Ausschluss der KMU führen würde.
TildeMODEL v2018

As regards the aspects of point 3) relating to economic and financial standing and technical and professional capabilities, as referred to in Articles 48 and 49, this would mean that subcontractors would have to have the same capacity as the principal contractor, which would unjustifiably exclude SMEs.
Was die Aspekte in Ziffer 3 betrifft, die gemäß Artikel 49 und 49 auf die wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit sowie auf die technische und/oder berufliche Leistungsfähigkeit abstellen, so müsste der Nachunternehmer dieselben Fähigkeiten besitzen wie der Hauptauftragnehmer, was Klein– und Mittelbetriebe ohne Grund ausschließen würde.
TildeMODEL v2018

Traditionally, the responsibility for this control lay with the principal contractor, as the party chiefly affected, so that the sub contractor was responsible only for checks during its own manufacturing processes.
Die Verantwortung für diese Kontrolle lag bisher in der Regel beim Abnehmer als dem in erster Linie betroffenen Vertragspartner, sodaß der Zulieferer lediglich für Kontrollen im Rahmen seines eigenen Produktionsablaufs zuständig war.
EUbookshop v2

Is this the best procedure, particularly with respect to the information available to the principal and the contractor?
Ist das die beste Verfahrensweise, vor allem im Hinblick auf die Informationen, die dem Auftraggeber und dem Auftragnehmer zur Verfügung stehen?
EUbookshop v2

The provider is in no way involved in the contractual agreements between principal and contractor and he does particularly neither act as a mediator nor as an agent of the principal or of the contractor. He does not guarantee for specific performances in the legal transactions of the users made by using the freight exchanges.
Der Anbieter ist an den vertraglichen Vereinbarungen zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer in keiner Weise beteiligt, insbesondere ist er nicht Vermittler oder Vertreter von Auftraggeber oder Auftragnehmer und steht für die aus den über die Frachtenbörsen getätigten Rechtsgeschäften der Nutzer erwachsenden Leistungspflichten nicht ein.
ParaCrawl v7.1

Only by active communication among principal and contractor, the created product will fulfill the requirements.
Nur bei reger Kommunikation zwischen Auftraggeber und -nehmer, wird das erstellte Produkt die Anforderungen erfüllen können.
ParaCrawl v7.1

2.3If Omnibus Trading (in part) acts as a purchaser of goods, principal and/or contractor of work on behalf of (legal) acts that Omnibus Trading has to perform for the Principal, any general conditions that apply in the aforementioned relationship (irrespective of whether these are of Omnibus Trading or of another party) shall in addition to the present General Conditions also apply to the legal relationship between the Principal and Omnibus Trading. If the present General Conditions are in conflict with the above general conditions of third parties, the present General Conditions shall prevail.
2.3Wenn Omnibus Trading (zum Teil) als Käufer von Waren oder Auftraggeber von Arbeiten für (Rechts-)Geschäfte auftritt, die Omnibus Trading für den Auftraggeber verrichten muss, finden die in der vorgenannten Beziehung geltenden allgemeinen Geschäftsbedingungen (ungeachtet ob diese von Omnibus Trading oder einer anderen Partei sind) neben den vorliegenden Geschäftsbedingungen auch Anwendung auf das Rechtsverhältnis zwischen dem Auftraggeber und Omnibus Trading.
ParaCrawl v7.1

The repeated entry of identical entries and the purposeless use to insert entries, particularly the entry of irrelevant contents or the use to exploit the platform as an advertising space for purposes that do not correspond with the purposes agreed between principal and contractor is prohibited.
Die wiederholte Eingabe gleichlautender Inserate und die zweckfremde Nutzung der Inserierungsmöglichkeit insbesondere durch Einfügung sachfremder Inhalte oder Nutzung als Werbefläche für andere als die diesem Vertrag entsprechenden Zwecke der Zusammenführung von Auftraggeber und Auftragnehmer ist unzulässig.
ParaCrawl v7.1