Übersetzung für "Primary issue" in Deutsch
The
expansion
became
a
primary
issue
in
the
2003
Toronto
municipal
election.
Die
Erweiterung
war
2003
ein
zentrales
Thema
bei
den
Gemeindewahlen
in
Toronto.
Wikipedia v1.0
The
primary
issue
for
this
product
is
that
some
customers
find
it
costly.
Das
Hauptproblem
für
dieses
Produkt
ist,
dass
einige
Käufer
es
teuer
finden.
ParaCrawl v7.1
The
primary
issue
is
the
form
of
the
body.
Das
Hauptproblem
ist
Form
in
Gestalt
des
Körpers.
ParaCrawl v7.1
The
primary
issue
must
be
that
this
revenue
is
not
being
invested
in
other
fields.
Thema
Nummer
eins
muss
sein,
dass
diese
Gelder
nicht
in
andere
Bereiche
investiert
werden.
Europarl v8
Abstract:
Whether
it
is
for
work
or
recreation,
transportation
always
comes
as
people's
primary
issue.
Zusammenfassung:
Ob
für
Arbeit
oder
Freizeit
ist,
Transport
immer
als
Hauptproblem
der
Menschen
kommt.
ParaCrawl v7.1
Here
I've
been
talking
about
the
mind
because
the
mind
is
the
primary
issue.
Da
habe
ich
nun
über
den
Citta
gesprochen,
weil
der
Citta
die
primäre
Frage
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
it
is
a
telling
issue
and
we
cannot
deal
with
it
as
a
secondary
issue,
because,
whether
we
like
it
or
not,
we
consider
the
future
of
Europe
and
the
Convention
to
be
a
primary
issue.
In
diesem
Sinne
stellt
er
ein
entscheidendes
Thema
dar,
und
wir
können
ihn
nicht
als
eine
zweitrangige
Angelegenheit
behandeln,
weil
wir,
ob
wir
es
mögen
oder
nicht,
die
Zukunft
Europas
und
den
Konvent
als
vorrangiges
Thema
ansehen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
I
do
not
believe
it
is
something
that
the
EU
should
concern
itself
with
as
a
primary
issue.
Ich
bin
jedoch
nicht
der
Meinung,
dass
dies
eine
wesentliche
Frage
für
die
EU
sein
sollte.
Europarl v8
The
primary
issue,
however,
should
be
that
we
stand
up
for
human
rights,
especially
the
rights
of
women,
regardless
of
whether
or
not
they
are
in
prison.
Vorrangig
muss
auf
jeden
Fall
sein,
dass
wir
uns
für
die
Menschenrechte
einsetzen,
vor
allem
für
die
Rechte
von
Frauen
-
egal,
ob
innerhalb
oder
außerhalb
von
Gefängnissen.
Europarl v8