Übersetzung für "Primary aim" in Deutsch
That
is
the
primary
aim
of
this
proposal.
Das
ist
das
Hauptziel
dieses
Vorschlags.
Europarl v8
The
primary
aim
of
agriculture
has
always
been
to
produce
food.
Das
vorrangige
Ziel
der
Landwirtschaft
ist
immer
die
Erzeugung
von
Nahrungsmitteln
gewesen.
Europarl v8
This
is
the
primary
aim
of
this
resolution.
Das
ist
das
vorrangige
Ziel
dieser
Entschließung.
Europarl v8
This
is
not
the
primary
aim
of
this
instrument.
Dies
ist
nicht
das
Hauptziel
des
Instruments.
TildeMODEL v2018
The
primary
aim
of
this
section
of
the
present
proposal
is
simplification
of
the
existing
procedures.
Hauptziel
dieses
Teils
des
Vorschlags
ist
die
Vereinfachung
der
bestehenden
Verfahren.
TildeMODEL v2018
Their
primary
aim
is
to
link
the
institutes
of
higher
education
with
society.
Ihr
Hauptziel
ist,
eine
Verknüpfung
zwischen
den
Hochschuleinrichtungen
und
der
Gesellschaft
herzustellen.
TildeMODEL v2018
Their
primary
aim
is
to
serve
national
audiences.
Ihr
Hauptziel
ist,
dem
nationalen
Publikum
ein
Programmangebot
bereitzustellen.
EUbookshop v2
The
primary
aim
in
the
treatment
of
fractures
is
to
restore
the
function
of
the
injured
limb.
Als
Hauptziel
der
Frakturbehandlung
gilt
die
Wiederherstellung
der
Funktion
der
verletzten
Extremität.
EuroPat v2
A
primary
policy
aim
of
the
Community
is
to
create
jobs.
Ein
wesentliches
Ziel
der
Gemeinschaftspolitiken
ist
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
EUbookshop v2
Science's
primary
aim
is
to
search
for
the
truth.
Das
primäre
Ziel
der
Wissenschaft
ist
es,
nach
der
Wahrheit
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018
The
proposed
Act
states
that
the
primary
aim
of
the
central
bank
is
to
safeguard
the
value
of
the
currency.
Nach
dem
Gesetzesentwurf
ist
das
vorrangige
Ziel
der
Zentralbank
die
Sicherung
der
Währung.
EUbookshop v2
Its
primary
aim
is
to
extend
Community
action
to
schools.
Das
erste
Ziel
ist
die
Ausweitung
des
Gemeinschaftshandelns
auf
die
Schulbildung.
EUbookshop v2
The
primary
aim
of
directives
is
not
to
standardize
law,
but
to
harmonize
it.
Vorrangiges
Ziel
der
Richtlinie
ist
nicht
die
Rechtsvereinheitlichung,
sondern
die
Rechtsangleichung.
EUbookshop v2