Übersetzung für "Pretty interesting" in Deutsch

Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right.
Langlebigkeit unter widrigen Bedingungen ist ein ziemlich interessantes Konstruktionsprinzip an sich.
TED2020 v1

That's a pretty interesting concept in itself.
Das ist schon an sich ein recht interessantes Konzept:
TED2020 v1

And you can see it's a pretty rich and interesting list.
Man sieht, dass es eine ziemlich interessante und ausführliche Liste ist,
TED2020 v1

Our results were amazing, and we had some pretty interesting press.
Unsere Ergebnisse waren erstaunlich und wir hatten eine interessante Presse.
TED2020 v1

Looks like a pretty interesting challenge for me, too.
Sieht auch nach 'ner interessanten Herausforderung für mich aus.
OpenSubtitles v2018

Roman's stories are pretty damned interesting, though.
Romans Geschichten sind aber ziemlich interessant.
OpenSubtitles v2018

He had some pretty interesting things to say about you.
Er sagte interessante Dinge über dich.
OpenSubtitles v2018

Found out something pretty interesting, uh, so call me back.
Ich fand etwas sehr Interessantes heraus, rufen Sie mich also zurück.
OpenSubtitles v2018

If you could read it, then it must be pretty interesting.
Wenn du sie lesen kannst, dann müssen sie echt interessant sein.
OpenSubtitles v2018

We have a pretty interesting family here, Krystle.
Wir sind eben eine interessante Familie, Krystle.
OpenSubtitles v2018

That's a pretty interesting perspective, isn't it?
Das ist eine ziemlich interessante Perspektive, oder?
OpenSubtitles v2018

I'm sure the picture business is pretty damned interesting.
Ich bin sicher, die Filmindustrie ist verdammt interessant.
OpenSubtitles v2018

This uh... This book you got me is pretty interesting.
Das Buch, das du mir geschenkt hast, ist ziemlich interessant.
OpenSubtitles v2018

I am also very curious about where we're playing, because knowing Rodrigo, it's probably pretty interesting.
So wie ich Rodrigo kenne, wird das bestimmt interessant.
OpenSubtitles v2018

He had a pretty interesting take on proton decay.
Er hat einen wirklich interessanten Ansatz zum Protonenzerfall.
OpenSubtitles v2018

You're a pretty interesting guy there, Max.
Du bist ein ziemlich interessanter Kerl, Max.
OpenSubtitles v2018

Okay, this just got pretty interesting.
Ok, das wurde gerade ziemlich interessant.
OpenSubtitles v2018

It's one I think you're gonna find pretty interesting.
Es ist eines, dass du ziemlich interessant finden wirst.
OpenSubtitles v2018

We got some pretty interesting news at your conference today.
Wir erhielten heute interessante Neuigkeiten bei deiner Sprechstunde.
OpenSubtitles v2018

So I hear the race was pretty interesting.
Ich habe gehört, der Wettkampf war sehr interessant.
OpenSubtitles v2018

Guy with the kazoo's pretty interesting.
Der Kerl mit dem Kazoo ist ziemlich interessant.
OpenSubtitles v2018

I have some pretty interesting leads.
Ich habe ein paar sehr interessante Anhaltspunkte.
OpenSubtitles v2018

I found something here that could be pretty interesting.
Ich habe hier etwas gefunden, was ziemlich interessant sein könnte.
OpenSubtitles v2018

I think it's pretty interesting
Ich denke es ist ziemlich interessant.
OpenSubtitles v2018

I think you'll find my work pretty interesting.
Ich glaube, du wirst meine Arbeit ziemlich interessant finden.
OpenSubtitles v2018

New York City is a pretty interesting place.
New York City ist echt umwerfend.
OpenSubtitles v2018

It's a pretty interesting trick.
Das ist ein sehr interessanter Trick.
OpenSubtitles v2018