Übersetzung für "Pretty interesting" in Deutsch
Longevity
under
adversity
is
a
pretty
interesting
design
principle
in
its
own
right.
Langlebigkeit
unter
widrigen
Bedingungen
ist
ein
ziemlich
interessantes
Konstruktionsprinzip
an
sich.
TED2020 v1
That's
a
pretty
interesting
concept
in
itself.
Das
ist
schon
an
sich
ein
recht
interessantes
Konzept:
TED2020 v1
And
you
can
see
it's
a
pretty
rich
and
interesting
list.
Man
sieht,
dass
es
eine
ziemlich
interessante
und
ausführliche
Liste
ist,
TED2020 v1
Our
results
were
amazing,
and
we
had
some
pretty
interesting
press.
Unsere
Ergebnisse
waren
erstaunlich
und
wir
hatten
eine
interessante
Presse.
TED2020 v1
Looks
like
a
pretty
interesting
challenge
for
me,
too.
Sieht
auch
nach
'ner
interessanten
Herausforderung
für
mich
aus.
OpenSubtitles v2018
Roman's
stories
are
pretty
damned
interesting,
though.
Romans
Geschichten
sind
aber
ziemlich
interessant.
OpenSubtitles v2018
He
had
some
pretty
interesting
things
to
say
about
you.
Er
sagte
interessante
Dinge
über
dich.
OpenSubtitles v2018
Found
out
something
pretty
interesting,
uh,
so
call
me
back.
Ich
fand
etwas
sehr
Interessantes
heraus,
rufen
Sie
mich
also
zurück.
OpenSubtitles v2018
If
you
could
read
it,
then
it
must
be
pretty
interesting.
Wenn
du
sie
lesen
kannst,
dann
müssen
sie
echt
interessant
sein.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
pretty
interesting
family
here,
Krystle.
Wir
sind
eben
eine
interessante
Familie,
Krystle.
OpenSubtitles v2018
That's
a
pretty
interesting
perspective,
isn't
it?
Das
ist
eine
ziemlich
interessante
Perspektive,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
the
picture
business
is
pretty
damned
interesting.
Ich
bin
sicher,
die
Filmindustrie
ist
verdammt
interessant.
OpenSubtitles v2018
This
uh...
This
book
you
got
me
is
pretty
interesting.
Das
Buch,
das
du
mir
geschenkt
hast,
ist
ziemlich
interessant.
OpenSubtitles v2018
I
am
also
very
curious
about
where
we're
playing,
because
knowing
Rodrigo,
it's
probably
pretty
interesting.
So
wie
ich
Rodrigo
kenne,
wird
das
bestimmt
interessant.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
pretty
interesting
take
on
proton
decay.
Er
hat
einen
wirklich
interessanten
Ansatz
zum
Protonenzerfall.
OpenSubtitles v2018
You're
a
pretty
interesting
guy
there,
Max.
Du
bist
ein
ziemlich
interessanter
Kerl,
Max.
OpenSubtitles v2018
Okay,
this
just
got
pretty
interesting.
Ok,
das
wurde
gerade
ziemlich
interessant.
OpenSubtitles v2018
It's
one
I
think
you're
gonna
find
pretty
interesting.
Es
ist
eines,
dass
du
ziemlich
interessant
finden
wirst.
OpenSubtitles v2018
We
got
some
pretty
interesting
news
at
your
conference
today.
Wir
erhielten
heute
interessante
Neuigkeiten
bei
deiner
Sprechstunde.
OpenSubtitles v2018
So
I
hear
the
race
was
pretty
interesting.
Ich
habe
gehört,
der
Wettkampf
war
sehr
interessant.
OpenSubtitles v2018
Guy
with
the
kazoo's
pretty
interesting.
Der
Kerl
mit
dem
Kazoo
ist
ziemlich
interessant.
OpenSubtitles v2018
I
have
some
pretty
interesting
leads.
Ich
habe
ein
paar
sehr
interessante
Anhaltspunkte.
OpenSubtitles v2018
I
found
something
here
that
could
be
pretty
interesting.
Ich
habe
hier
etwas
gefunden,
was
ziemlich
interessant
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
pretty
interesting
Ich
denke
es
ist
ziemlich
interessant.
OpenSubtitles v2018
I
think
you'll
find
my
work
pretty
interesting.
Ich
glaube,
du
wirst
meine
Arbeit
ziemlich
interessant
finden.
OpenSubtitles v2018
New
York
City
is
a
pretty
interesting
place.
New
York
City
ist
echt
umwerfend.
OpenSubtitles v2018
It's
a
pretty
interesting
trick.
Das
ist
ein
sehr
interessanter
Trick.
OpenSubtitles v2018