Übersetzung für "Pretend that" in Deutsch

To pretend that nothing has happened is hypocrisy!
So zu tun, als sei nichts geschehen, ist Heuchelei!
Europarl v8

The leaders of European states pretend that nothing is going on.
Die europäischen Staatsoberhäupter tun, als ob nichts geschehen würde.
Europarl v8

We cannot pretend that these problems do not exist.
Wir dürfen nicht so tun, als ob es diese Probleme nicht gäbe.
Europarl v8

People pretend that they want to preserve cultural diversity.
Man tut so, als ob man die kulturelle Vielfalt bewahren wolle.
Europarl v8

We shall not pretend that we did not want to go further.
Wir dürfen nicht so tun, als ob wir nicht weitergehen wollten.
Europarl v8

We cannot pretend that we do not have this obligation also to inform.
Wir können nicht so tun, als hätten wir nicht auch diese Informationspflicht.
Europarl v8

I would not pretend that my group is satisfied with the outcome.
Ich kann nicht sagen, dass meine Fraktion mit dem Ergebnis zufrieden ist.
Europarl v8

Can we pretend that this will not happen?
Können wir behaupten, dass dies nicht eintritt?
Europarl v8

I would not pretend, however, that all is well.
Ich möchte jedoch nicht behaupten, dass alles gut läuft.
Europarl v8

We cannot pretend that sympathy, without any political decisions, will be enough.
Wir dürfen nicht vorgeben, dass Mitgefühl ohne jede politische Entscheidung ausreicht.
Europarl v8

We also pretend that the coming elections will be crucial.
Wir tun auch alle so, als wären die bevorstehenden Wahlen entscheidend.
Europarl v8

But I like to pretend that it comes with ease.
Aber ich tue gerne so, als ob es einfach wäre.
TED2020 v1

It is now necessary to pretend that the doubt had always existed.
Also muss man so tun, als ob der Zweifel fortan bestünde.
WMT-News v2019

We've had people pretend that this is a problem that's been fixed.
Wir ließen die Menschen so tun, als sei das ein gelöstes Problem.
TED2020 v1

You can't just pretend that nothing happened.
Du kannst nicht einfach so tun, als wäre nichts gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

Let's pretend that didn't happen.
Tun wir so, als wäre das nicht geschehen!
Tatoeba v2021-03-10

Let's just pretend that didn't happen.
Tun wir einfach so, als wäre das nicht passiert!
Tatoeba v2021-03-10

You can't pretend that this didn't happen.
Du kannst nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.
Tatoeba v2021-03-10

You can't pretend that it didn't happen.
Du kannst nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.
Tatoeba v2021-03-10

Let's pretend that nothing happened?
Sollen wir so tun, als wäre nichts passiert?
Tatoeba v2021-03-10