Übersetzung für "Prestressing steel" in Deutsch
This
could
cause
damage
to
the
insulation
and
later
on,
corrosion
damage
to
the
prestressing
steel
strands.
Dadurch
können
Verletzungen
der
Isolation
und
später
Korrosionsschäden
an
den
Spannstahllitzen
entstehen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
springiness
causes
a
prestressing
of
the
steel
band.
Gleichzeitig
sorgt
die
Federkraft
für
eine
Vorspannung
des
Stahlbands.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
anchor
rods
are
manufactured
from
prestressing
steel.
Entsprechend
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
Ankerstäbe
aus
Spannstahl
gefertigt.
EuroPat v2
More
or
less
than
two
prestressing
steel
rods
or
similar
prestressing
devices
can
be
used.
Es
können
mehr
oder
weniger
als
zwei
Vorspannstähle
oder
ähnliche
Vorspannmittel,
verwendet
werden.
EuroPat v2
Today
the
Commission
fined
17
prestressing
steel
producers
a
total
of
€269.872.350
for
operating
a
price-fixing
and
market-sharing
cartel
between
January
1984
and
September
2002
in
all
the
countries
that
then
formed
the
EU
except
the
United
Kingdom,
Ireland
and
Greece.
Die
Kommission
hat
gegen
17
Spannstahl-Hersteller
Geldbußen
von
insgesamt
269.872.350
EUR
wegen
eines
Preis-
und
Marktaufteilungskartells
verhängt,
dass
von
Januar
1984
bis
September
2002
Bestand
hatte
und
sich
auf
alle
damaligen
EU-Länder
mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs,
Irlands
und
Griechenlands
erstreckte.
TildeMODEL v2018
Today
the
Commission
fined
17
prestressing
steel
producers
a
total
of
€458
410
750
for
operating
a
price-fixing
and
market-sharing
cartel
between
January
1984
and
September
2002
in
all
the
countries
that
then
formed
the
EU
except
the
United
Kingdom,
Ireland
and
Greece.
Die
Kommission
hat
gegen
17
Spannstahl-Hersteller
Geldbußen
von
insgesamt
458
410
750
EUR
wegen
eines
Preis-
und
Marktaufteilungskartells
verhängt,
dass
von
Januar
1984
bis
September
2002
Bestand
hatte
und
sich
auf
alle
damaligen
EU-Länder
mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs,
Irlands
und
Griechenlands
erstreckte.
TildeMODEL v2018
In
June,
the
Commission
fined
17producers
of
prestressing
steel
a
total
of
€458
million
for
operating
a
price-fixing
and
market-sharing
cartel
between
1984
and
2002.
Im
Juni
verhängte
die
Kommission
gegen
17
Spannstahl-Hersteller
ein
Bußgeld
in
Höhe
von
458
Mio.
EUR
wegen
Bildung
eines
Preis-
und
Markt-aufteilungskartells,
das
von
1984
bis
2002
Bestand
hatte.
EUbookshop v2
The
prestressing
devices,
in
this
case
in
the
form
of
prestressing
steel
rods
3,
must
not
necessarily
act
via
adjustment
devices,
in
this
case
in
the
form
of
the
screw
5
and
the
cover
plate
8,
on
the
bodies
2
since
the
second
end
plate
7
can
be
located
directly
on
the
last
body
2
a
with
the
first
end
plate
6.
Die
Vorspannmittel,
hier
in
Form
der
Vorspannstähle
3,
müssen
nicht
zwangsläufig
über
Einstellmittel,
hier
in
Form
der
Schraube
5
und
der
Abschlussplatte
8,
auf
die
Elementkörper
2
einwirken,
da
die
zweite
Endplatte
7
entsprechend
der
ersten
Endplatte
6
unmittelbar
auf
dem
äussersten
Elementkörper
2
aufgesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
advantage
of
using
adjustment
devices,
however,
is
that
possible
uneven
tensions
in
the
prestressing
devices,
in
this
case
the
two
prestressing
steel
bars
3,
can
be
equalised.
Die
Verwendung
von
Einstellmitteln
hat
aber
den
Vorteil,
dass
eventuell
ungleichmässige
Spannungen
in
den
Vorspannmitteln,
hier
den
beiden
Vorspannstählen
3,
ausgeglichen
werden
können.
EuroPat v2
In
addition,
the
temperature
coefficient
of
ceramics
can
be
set
such
that
it
matches
that
of
the
material
used
for
the
prestressing
devices,
especially
prestressing
steel
rods,
with
the
result
that
the
initial
tension
of
the
row
of
bodies
remains
constant
over
the
whole
relevant
temperature
range
or
that
the
finished
constructional
element
has
the
desired
temperature
coefficient.
Zudem
kann
der
Temperaturkoeffizient
von
Keramik
so
eingestellt
werden,
dass
er
jenem
des
für
die
Vorspannmittel,
insbesondere
von
Vorspannstählen
verwendeten
Materials
entspricht,
so
dass
die
Vorspannung
der
Elementkörperreihe
über
den
ganzen
relevanten
Temperaturbereich
unverändert
bleibt,
oder
dass
das
fertige
Konstruktionselement
den
gewünschten
Temperaturkoeffizienten
aufweist.
EuroPat v2
In
order
to
protect
the
plastic
block
9,
in
which
the
bodies
2,
the
prestressing
steel
rods
3
and,
if
applicable,
the
adjustment
devices
5
and
8
are
embedded,
against
damage
and,
if
required,
to
provide
supplementary
mechanical
rigidity
for
the
bar-type
constructional
element,
the
block
9
can
be
enclosed
with
a
cladding
which
can
be
in
the
form
of
an
one-piece
metallic
profile
section
or,
as
shown
in
the
drawing,
in
the
form
of,
for
example,
two
metallic
angle
plates
4.
Um
den
unter
Umständen
gegen
mechanische
Beschädigungen
empfindlichen
Kunststoffblock
9,
in
dem
die
Elementkörper
2
und
die
Vorspannstähle
3
sowie
gegebenenfalls
die
Einstellmittel
5
und
8
eingebettet
sind,
gegen
Beschädigungen
zu
schützen
und
bei
Bedarf
eine
zusätzliche
mechanische
Steifigkeit
des
stabförmigen
Konstruktionselementes
zu
bewirken,
wird
der
Block
9
vorteilhafterweise
mit
einer
Umhüllung
versehen,
bei
der
es
sich
um
ein
einteiliges
metallisches
Profil
oder
aber,
wie
in
der
Zeichnung
dargestellt,
beispielsweise
um
zwei
metallene
Kantenbleche
4
handeln
kann.
EuroPat v2
Due
to
the
extremely
high
blocking
force
of
the
piezoelectric
actuator,
the
spring
constant
of
the
resilient
steel
frame,
namely
of
the
steel
fork
2,
can
be
selected
so
high
that
the
actuator
is
always
under
the
mechanical
prestressing
of
the
steel
frame,
even
during
contraction.
Durch
die
sehr
hohe
Blockierkraft
des
piezoelektrischen
Stellgliedes
kann
die
Federkonstante
des
Stahlrahmens,
nämlich
der
Stahlgabel
2,
so
hoch
gewählt
werden,
daß
das
Stellglied
ständig
-
auch
bei
Kontraktion
-
unter
der
mechanischen
Vorspannung
des
Stahlrahmens
steht.
EuroPat v2
The
compression
forces
DK
occurring
between
the
end
plates
6
and
7
which
are
generated
by
the
prestressing
of
the
prestressing
steel
rods
3
are
transmitted
on
this
side
of
the
line
of
bodies
via
a
screw
5
located
in
a
thread
in
the
second
end
plate
7
to
the
cover
plate
8
such
that
the
individual
bodies
2
are
clamped
between
the
end
plate
6
and
the
cover
plate
8,
forming
a
solid,
rigid
constructional
component.
Die
durch
das
Vorspannen
der
Vorspannstähle
3
zwischen
den
beiden
Endplatten
6
und
7
entstehenden
Druckkräfte
DK
werden
auf
dieser
Seite
der
Elementkörperlinie
über
die
in
einem
Gewinde
in
der
zweiten
Endplate
7
laufende
Schraube
5
auf
die
Abschlussplatte
8
übertragen,
derart,
dass
die
einzelnen
Elementkörper
2
zwischen
der
Endplatte
6
und
der
Abschlussplatte
8
eingeklemmt
sind
und
einen
festen,
biegesteifen
Bauteil
bilden.
EuroPat v2
It
may
be
appropriate
to
use
more
or
less
than
two
prestressing
steel
rods
3
or
similar
prestressing
devices.
Dabei
kann
es
angezeigt
erscheinen,
weniger
oder
mehr
als
zwei
Vorspannstähle
3
oder
ähnliche
Vorspannmittel
zu
verwenden.
EuroPat v2
In
a
first
prior
art
embodiment,
such
prestressing
tendons
may
consist
of
a
bundle
of
high-strength
seven-wire
prestressing
steel
strands
running
in
a
duct
which
is
subsequently
grouted
with
free-flowing
cement
grout.
In
einer
ersten
bekannten
Ausbildungsart
können
solche
Spannkabel
aus
einem
Bündel
hochfester
siebendrähtiger
Spannstahllitzen
bestehen,
welche
in
einem
nachträglich
mit
fliessbarem
Zementmörtel
injizierten
Hüllrohr
verlaufen.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
the
use
of
prestressing
tendons
made
with
monostrands
is
that
they
demonstrate
less
frictional
losses
than
bare
prestressing
steel
strands
which
are
inserted
in
a
duct.
Ein
weiterer
Vorteil
der
Verwendung
von
Spannkabeln,
die
mit
Monolitzen
aufgebaut
sind,
besteht
darin,
dass
diese
weniger
Reibungsverluste
aufweisen
als
nackte
Spannstahllitzen,
welche
in
einem
Hüllrohr
geführt
sind.
EuroPat v2
In
particular,
concrete
additives
may
not
contain
any
materials
in
such
amounts
that
the
concrete
or
the
corrosion
protection
of
the
reinforcement
(concrete
or
prestressing
steel)
could
be
impaired.
Insbesondere
dürfen
Betonzusatzmittel
keine
Stoffe
in
solchen
Mengen
enthalten,
die
den
Beton
oder
den
Korrosionsschutz
der
Bewehrung
(Beton
oder
Spannstahl)
beeinträchtigen
können.
EuroPat v2
For
prestressing
steel
the
specified
characteristic
value
is
the
lower
limit
of
the
one-sided
statistical
tolerance
interval
for
which
there
is
a
95%
probability
that
at
least
95%
of
the
values
will
be
equal
to
or
greater
than
this
lower
limit.
Für
Spannstahl
gilt
als
kennzeichnender
Wert
die
untere
Grenze
des
einseitigen
statistischen
Toleranzintervalls,
bei
der
eine
Wahrscheinlichkeit
von
95
%
besteht,
daß
mindestens
95
%
der
Werte
diese
untere
Grenze
erreichen
oder
größer
sind.
EUbookshop v2