Übersetzung für "Presidencies" in Deutsch
I
hope
all
incoming
presidencies
will
use
those
possibilities
in
the
best
possible
way.
Ich
hoffe,
dass
alle
nachfolgenden
Ratsvorsitze
diese
Möglichkeiten
optimal
nutzen
werden.
Europarl v8
That
cannot
be
said
of
all
presidencies.
Das
kann
nicht
von
allen
Ratspräsidentschaften
behauptet
werden.
Europarl v8
I
hope
that
future
presidencies
will
learn
from
this
example.
Ich
hoffe,
dass
zukünftige
Ratsvorsitze
von
diesem
Vorbild
lernen
werden.
Europarl v8
We
are
sometimes
unjust
in
the
way
we
divide
up
the
presidencies
of
the
Council
into
six-month
terms.
Wir
sind
manchmal
ungerecht
bei
dieser
Sechsmonatseinteilung
von
Ratspräsidentschaften.
Europarl v8
Few
presidencies
have
won
as
much
goodwill
.
Wenige
Präsidentschaften
haben
so
viel
goodwill
geerntet.
Europarl v8
The
British
Presidency
has
followed
the
terminology
of
previous
presidencies.
Die
britische
Präsidentschaft
hat
sich
an
die
Terminologie
vorhergehender
Präsidentschaften
gehalten.
Europarl v8
Successive
Presidencies
have
backed
that
peace
process.
Die
Präsidentschaften
haben
diesen
Friedensprozeß
immer
wieder
unterstützt.
Europarl v8
The
Czech
and
the
German
Presidencies
were
here
on
Thursdays.
Die
tschechische
und
die
deutsche
Ratspräsidentschaft
waren
am
Donnerstag
hier.
Europarl v8
We
are
going
to
talk
about
both
presidencies
during
this
part-session
of
Parliament.
Wir
werden
in
dieser
parlamentarischen
Sitzungsperiode
über
beide
Ratsvorsitze
sprechen.
Europarl v8
Unfortunately,
despite
all
their
efforts,
the
Presidencies
did
not
receive
a
sufficient
mandate
from
the
Council.
Leider
hatten
diese
Präsidentschaften
trotz
Bemühungen
kein
ausreichendes
Mandat
durch
den
Rat
erhalten.
Europarl v8
In
common
with
all
presidencies,
the
UK
presidency
has
had
its
successes
and
its
failures.
Wie
alle
Präsidentschaften
hatte
auch
die
britische
Präsidentschaft
ihre
Stärken
und
Schwächen.
Europarl v8
These
will
be
joint
events
with
Council
Presidencies
and
Member
States.
Dabei
handelt
es
sich
um
gemeinsame
Veranstaltungen
der
Ratspräsidentschaft
und
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
must
urge
the
Council
Presidencies
to
finally
do
something
about
it.
Wir
sollten
die
Ratspräsidentschaften
drängen,
endlich
tätig
zu
werden.
Europarl v8
That
is
why
continuity
and
cooperation
between
successive
presidencies
are
all
the
more
important.
Um
so
wichtiger
ist
die
Kontinuität
und
die
Zusammenarbeit
von
aufeinanderfolgenden
Präsidentschaften.
Europarl v8
We
do,
however,
have
to
allow
future
presidencies
to
decide
their
own
priorities.
Wir
müssen
jedoch
zulassen,
dass
die
zukünftigen
Ratsvorsitze
ihre
eigenen
Prioritäten
festlegen.
Europarl v8
In
particular,
the
Hungarian
and
Belgian
Presidencies
did
some
really
excellent
work.
Insbesondere
die
ungarische
und
die
belgische
Ratspräsidentschaft
haben
sich
wirklich
verdient
gemacht.
Europarl v8
I
hope
that
future
presidencies
will
follow
your
example.
Ich
hoffe,
dass
zukünftige
Präsidentschaften
sich
daran
ein
Beispiel
nehmen.
Europarl v8
The
relevant
discussions
in
the
Council
were
held
during
the
Italian
and
Irish
Presidencies.
Die
entsprechenden
Debatten
im
Rat
wurden
während
der
italienischen
und
irischen
Ratspräsidentschaft
abgehalten.
Europarl v8
Will
this
issue
be
on
subsequent
presidencies'
agendas
too?
Wird
das
Thema
auch
auf
der
Agenda
der
nachfolgenden
Präsidentschaften
stehen?
Europarl v8
Cooperation
between
successive
Presidencies
is
very
important
for
continuity.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
aufeinanderfolgenden
Präsidentschaften
ist
sehr
wichtig
für
die
Kontinuität.
Europarl v8
It
is
when
this
continuity
is
present
that
all
presidencies
are
successful.
Wenn
wir
diese
Kontinuität
sehen,
werden
alle
Präsidentschaften
erfolgreich
sein.
Europarl v8