Übersetzung für "Preside over" in Deutsch

It is an honour to preside over the House today.
Es ist eine Ehre, heute den Vorsitz über dieses Parlament zu führen.
Europarl v8

A representative of the Commission shall preside over the Association Committee in accordance with the Rules of Procedure thereof.
Den Vorsitz im Assoziationsausschuss gemäß dessen Geschäftsordnung führt ein Vertreter der Kommission.
JRC-Acquis v3.0

For this reason, the US came to preside over the alliance.
Aus diesem Grunde erhielten die USA den Vorsitz über das Bündnis.
News-Commentary v14

The President of the General Court shall preside over the Grand Chamber.
Der Präsident des Gerichts führt den Vorsitz in der Großen Kammer.
DGT v2019

The Chairperson of a Board of Appeal shall preside over the appeal and arbitration proceedings.
Der Vorsitzende einer Beschwerdekammer führt den Vorsitz über die Beschwerde- und Schiedsverfahren.
DGT v2019

And it is about to preside over it at a crucial period for its future.
Es ist bereit, Europa in einem für seine Zukunft entscheidenden Moment vorzusitzen.
TildeMODEL v2018

And you're implying that I can't preside over this case without bias.
Und deshalb glauben Sie, ich wäre in diesem Fall nicht unbefangen?
OpenSubtitles v2018

In the absence of a Queen, I have asked the Lady Mary to preside over the festivities.
In Abwesenheit einer Königin... habe ich Lady Mary gebeten den Festlichkeiten vorzusitzen.
OpenSubtitles v2018