Übersetzung für "Preside over" in Deutsch
It
is
an
honour
to
preside
over
the
House
today.
Es
ist
eine
Ehre,
heute
den
Vorsitz
über
dieses
Parlament
zu
führen.
Europarl v8
A
representative
of
the
Commission
shall
preside
over
the
Association
Committee
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure
thereof.
Den
Vorsitz
im
Assoziationsausschuss
gemäß
dessen
Geschäftsordnung
führt
ein
Vertreter
der
Kommission.
JRC-Acquis v3.0
For
this
reason,
the
US
came
to
preside
over
the
alliance.
Aus
diesem
Grunde
erhielten
die
USA
den
Vorsitz
über
das
Bündnis.
News-Commentary v14
The
President
of
the
General
Court
shall
preside
over
the
Grand
Chamber.
Der
Präsident
des
Gerichts
führt
den
Vorsitz
in
der
Großen
Kammer.
DGT v2019
The
Chairperson
of
a
Board
of
Appeal
shall
preside
over
the
appeal
and
arbitration
proceedings.
Der
Vorsitzende
einer
Beschwerdekammer
führt
den
Vorsitz
über
die
Beschwerde-
und
Schiedsverfahren.
DGT v2019
And
it
is
about
to
preside
over
it
at
a
crucial
period
for
its
future.
Es
ist
bereit,
Europa
in
einem
für
seine
Zukunft
entscheidenden
Moment
vorzusitzen.
TildeMODEL v2018
And
you're
implying
that
I
can't
preside
over
this
case
without
bias.
Und
deshalb
glauben
Sie,
ich
wäre
in
diesem
Fall
nicht
unbefangen?
OpenSubtitles v2018
In
the
absence
of
a
Queen,
I
have
asked
the
Lady
Mary
to
preside
over
the
festivities.
In
Abwesenheit
einer
Königin...
habe
ich
Lady
Mary
gebeten
den
Festlichkeiten
vorzusitzen.
OpenSubtitles v2018