Übersetzung für "Preservation agent" in Deutsch

The present invention is also concerned with the use of the preservation agent combinations according to the present invention for the preservation of diagnostic tests.
Die Erfindung betrifft auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Konservierungsmittel-Kombination zum Konservieren von diagnostischen Tests.
EuroPat v2

Furthermore, the preparation process can be modified in such a manner that the detergents and the cholesterol are dissolved in an appropriate, readily volatile organic solvent, for example methanol, the solution obtained is evaporated and the residue then again taken up in distilled water or in 0.9% aqueous sodium chloride solution, which can contain a preservation agent and/or buffer.
Das Herstellungsverfahren lässt sich ferner derart modifizieren, dass man die Detergentien und das Cholesterin in einem geeigneten, leicht flüchtigen organischem Lösungsmittel, beispielsweise Methanol, auflöst, die erhaltene Lösung eindampft und den Rückstand wieder in destilliertem Wasser oder 0,9%iger Kochsalzlösung, die ein Konservierungsmittel oder einen Puffer enthalten kann, aufnimmt.
EuroPat v2

Any preservation agent which is known for aqueous systems of this kind and which does not modify properties of the ink is suitable here.
Jedes Konservierungsmittel, das für derartige wasserhaltige Systeme bekannt ist und die Eigenschaften der Tinte nicht verändert, ist hier geeignet.
EuroPat v2

In order to prevent microbial contamination of the aqueous ink which due to the relatively high water content is a good nutrient medium for microorganisms, a biocidal preservation agent can be added to the ink.
Um eine mikrobielle Kontamination der wasserhaltigen Tinte, die durch den relativ hohen Wassergehalt ein guter Nährboden für Mikroorganismen ist, zu verhindern, kann der Tinte ein biozides Konservierungsmittel zugesetzt werden.
EuroPat v2

However, hitherto it has proved to be extremely difficult to find appropriate preservatives for such diagnostics since, besides a sufficient effectiveness against bacteria, yeasts and fungi, the reactivity of the substances contained in the test must not be destroyed by the preservation agent.
Es hat sich jedoch bislang als äußerst schwierig erwiesen, geeignete Konservierungsmittel für solche Diagnostika aufzufinden, da neben einer ausreichenden Wirksamkeit gegenüber Bakterien, Hefen und Pilzen die Reaktivität von im Test vorhandenen Substanzen durch das verwendete Konservierungsmittel nicht gestört werden darf.
EuroPat v2

Therefore, hitherto it was necessary to find for a particular diagnostic test in each case a preservation agent which was precisely suitable therefor and which possesses the above-mentioned properties.
Bislang war es daher notwendig, für einen bestimmten diagnostischen Test jeweils ein genau dafür geeignetes Konservierungsmittel aufzufinden, welches die zuvor genannten Eigenschaften aufweist.
EuroPat v2

Therefore, the present invention also provides diagnostic tests and especially diagnostic test kits which, as preservation agent, contain a combination of at least two substances selected from the group consisting of 2-methyl-4-isothiazolin-3-one hydrochloride, 2-hydroxypyridine-N-oxide, chloroacetamide and (N,N-methylene-bis-(N-(1-hydroxymethyl)-2,5-dioxo-4-imidazolidinyl))-urea and 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxan.
Die Erfindung betrifft daher auch diagnostische Tests, insbesondere diagnostische Testkits, die als Konservierungsmittel eine Kombination aus mindestens zwei Substanzen, ausgewählt aus der Gruppe 2-Methyl-4-isothiazolin-3-on-hydrochlorid, 2-Hydroxypyridin-N-oxid, Chloracetamid und (N,N-methylen-bis(N-(1-hydroxymethyl)-2,5-dioxo-4- imidazolidinyl))-harnstoff und 5-Brom-5-nitro-1,3-dioxan enthalten.
EuroPat v2

The preservation agent combination according to the present invention has proved to be quite especially suitable for those tests which contain proteins, especially enzymes, antibodies and/or protein hormones, substrates for such enzymes, hormones, especially T3, T4 and steroids and/or antigens or haptens.
Die erfindungsgemäße Konservierungsmittel-Kombination hat sich für solche Tests als ganz besonders geeignet erwiesen, die Proteine, insbesondere Enzyme, Antikörper und/oder Proteinhormone, Substrate für solche Enzyme, Hormone, insbesondere T 3, T 4 bzw. Steroide und/oder Antigene bzw. Haptene enthalten.
EuroPat v2

However, it has also proved to be expedient simultaneously to add the preservation agent combination to the test reagents and to the buffer solutions.
Es hat sich jedoch auch als zweckmäßig erwiesen, die Konservierungsmittel-Kombination den Testreagenzien und den Pufferlösungen gleichzeitig zuzusetzen.
EuroPat v2

After passing through squeeze rollers 33, 34, the printing plate reaches the gumming station 5 which comprises a pair of rollers 38, 39, and a tank 36 located under the rollers which has a drain pipe 37 leading into a storage container 65. Storage container 65 contains the preservation agent used for gumming the completely developed and rinsed printing plate.
Nach dem Durchlauf durch die Abquetschwalzen 33,34 gelangt die Druckplatte in die Gummierstation 5, die ein Walzenpaar 38,39, eine darunter befindliche Wanne 36 mit einem Ablaufrohr 37 aufweist, das in einen Vorratsbehälter 65 führt, der das verwendete Konservierungsmittel zum Gummieren der fertig entwickelten und gespülten Druckplatte enthält.
EuroPat v2

The biocidal preservation agent is used in the amounts which are usually employed, preferably in a range of between 500 and 3,000 ppm, with respect to the weight of the finished ink.
Das biozide Konservierungsmittel wird in den üblicherweise eingesetzten Mengen verwendet, bevorzugt in einem Bereich von 500 bis 3000 ppm, bezogen auf das Gewicht der fertigen Tinte.
EuroPat v2

In addition, for the prevention of bacterial attack, it has been proved to be advantageous to add thereto at least one appropriate preservation agent.
Es hat sich darüber hinaus als zweckmässig herausgestellt, zur Verhinderung eines Bakterienbefalles ein oder mehrere geeignete Konservierungsmittel zuzusetzen.
EuroPat v2

Since the medicinal product does not contain any anti-microbial preservative or bacteriostatic agents, aseptic technique must be observed.
Konservierungsmittel oder bakteriostatisch wirkenden Substanzen enthält, muss unter sterilen Bedingungen gearbeitet werden.
ELRC_2682 v1

For storing, the plate may be wiped over with commercial preserving agents.
Zur Lagerung kann die Platte mit handelsüblichen Konservierungsmitteln überwischt werden.
EuroPat v2

Furthermore, the confectionery may contain customary food colorings, preservatives and stabilizing agents.
Weiterhin kann die Süssware übliche zugelassene Lebensmittelfarbstoffe, Konservierungsmittel und Stabilisierungsmittel enthalten.
EuroPat v2

The active substance and the preserving agent are dissolved in ethanol.
Der Wirkstoff und das Konservierungsmittel werden in Aethanol gelöst.
EuroPat v2

Furthermore, the reagent advantageously also contains a preserving agent and/or an activator.
Außerdem kann das Reagenz zweckmäßig auch Konservierungsmittel oder/und Aktivator enthalten.
EuroPat v2

As preserving agents, there can be used, for example, phenols or antibiotics.
Als Konservierungsstoffe können z. B. Phenole oder Antibiotika eingesetzt werden.
EuroPat v2

Appropriate preserving agents include, for example, merthiolate, Germall, Dowicil and Kathon CG.
Geeignete Konservierungsmittel sind zum Beispiel Merthiolat, Germall, Dowicil und Kathon CG.
EuroPat v2

Clarifying agents, stabilizing agents, detergents and preserving agents can for example be added.
So können beispielsweise Aufhel­lungsmittel, Stabilisierungsmittel, Detergentien und Konservierungsstoffe zugesetzt werden.
EuroPat v2

Phenols or antibiotics can for example be used a preserving agents.
Als Konservierungsstoffe können z. B. Phenole oder Antibiotika eingesetzt werden.
EuroPat v2

The preserving agents used may, for example, be isothiazolinone, benzyl alcohol hemiformal, n-methylol chloroacetamide.
Als Konservierungsmittel können beispielsweise Isothiazolinone, Benzylalkoholhemiformal, n-Methylolchloracetamid verwendet werden.
EuroPat v2

The films can also contain auxiliaries, for example, plasticizers, preserving agents or buffer substances.
Die Folien können außerdem Hilfsstoffe enthalten, z.B. Weichmacher, Konservierungsmittel oder Puffersubstanzen.
EuroPat v2

In the case of fruit and vegetable products and of fruit juices, it is used as a preserving agent.
Bei Obst- und Gemüseerzeugnissen und bei Obstsäften wird es als Konservierungsmittel verwendet.
EuroPat v2

The active substance, the antioxidant and the preserving agent are dissolved in ethanol.
Der Wirkstoff, das Antioxydans und das Konservierungsmittel werden in Aethanol gelöst.
EuroPat v2

The siloxane oligomers can be used as coupling agents in rubber mixtures or as building preservation agents.
Die Siloxan-Oligomere können als Kopplungsagenz in Kautschukmischungen oder als Bautenschutzmittel verwendet werden.
EuroPat v2