Übersetzung für "Prepare a draft" in Deutsch

This observatory could prepare a draft directive against concentration and for pluralism.
Diese Aufsicht könnte einen Richtlinienentwurf gegen Konzentration und für Pluralismus ausarbeiten.
Europarl v8

The Commission will prepare a draft with guidance in this respect.
Die Kommission erarbeitet einen Entwurf mit diesbezüglichen Leitlinien.
DGT v2019

Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution.
Wir wollen, dass der Konvent unter dem griechischen Ratsvorsitz einen Verfassungsentwurf erarbeitet.
Europarl v8

The consolidating supervisor shall prepare a fully reasoned draft joint decision.
Die konsolidierende Aufsichtsbehörde erstellt einen vollständig begründeten Entwurf der gemeinsamen Entscheidung.
DGT v2019

The rapporteur shall prepare a draft of the findings of the Board of Appeal.
Der Berichterstatter erstellt einen Entwurf der Feststellungen der Beschwerdekammer.
DGT v2019

The rapporteur shall prepare a draft decision.
Der Berichterstatter bereitet einen Entscheidungsentwurf vor.
DGT v2019

This forum was asked, among other things, to prepare a draft Action Plan.
Dieses Forum wurde unter anderem ersucht, einen Aktionsplan auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Court of Auditors shall prepare a draft of its Statute.
Der Rechnungshof erstellt einen Entwurf seiner Satzung.
EUbookshop v2

The Committee of Experts met twice in order to prepare a draft recommendation.
Der Sachverständigenausschuss trat zweimal zusammen, um einen Empfehlungsentwurf zu erarbeiten.
ParaCrawl v7.1

This working group should prepare a new draft.
Diese Arbeitsgruppe hat den Auftrag, einen derartigen Entwurf zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

Rieter's Board of Directors has decided to have BDE prepare a detailed draft for the project.
Der Rieter-Verwaltungsrat hat beschlossen, das Projekt von BDE detailliert ausarbeiten zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall examine the opinion of the Authority without delay and prepare a draft specific measure to be taken.
Die Kommission prüft die Stellungnahme der Behörde unverzüglich und erstellt einen Entwurf der zu treffenden Einzelmaßnahme.
DGT v2019

The Commission shall examine the opinion of the Authority without delay and prepare a draft of the decision to be taken.
Die Kommission prüft die Stellungnahme der Behörde unverzüglich und erstellt einen Entwurf für eine Entscheidung.
TildeMODEL v2018