Übersetzung für "Preparatory documents" in Deutsch

Preparatory documents and minutes will be drafted in French and English.
Die Vorbereitungsdokumente und Protokolle werden in französisch und englisch abgefaßt.
EUbookshop v2

This view, however, does not come out explicitly in the preparatory documents.
Dies kommt in den vorbereitenden Unterlagen jedoch nicht explizit zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

The preparatory documents may be taken into consideration
Die vorbereitenden Unterlagen können in Betracht gezogen werden,
ParaCrawl v7.1

Both documents have been acknowledged in the preparatory documents of the Synod Assembly.
Beide Dokumente fanden auch in den Vorbereitungsdokumenten der Synodenversammlung Anwendung.
ParaCrawl v7.1

The Commission had received national development plans and other preparatory planning documents from applicant countries.
Die Kommission habe von den beitretenden Staaten deren nationalen Entwicklungs­plan und andere planungsvorbereitende Dokumente erhalten.
TildeMODEL v2018

It is already foreseen that the EUR-LEX site will cover more preparatory legislative documents.
Es ist bereits vorgesehen, dass auf der EUR-LEX-Webseite mehr vorbereitende Legislativdokumente zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

Consultation of the partners on the preparatory documents shall be organised in such a way as to allow the partners to examine them.
Die Partner werden zu den vorbereitenden Dokumenten konsultiert, um diese Dokumente prüfen zu können.
TildeMODEL v2018

However, nonetheless, we are concerned at the profusion of preparatory documents in 1996, to mention that year alone: thirteen green papers, two white papers, plus countless reports, communications and action programmes.
Angesichts dieser Verkündung bereitet jedoch die Flut der vorbereitenden Dokumente, die allein 1996 vorgelegt wurden, Sorge: 13 Grünbücher, zwei Weißbücher, darüber hinaus eine Vielzahl von Berichten, Mitteilungen und Aktionsprogrammen.
Europarl v8

That prospect seems quite repellant to us and we wonder how it can even be included in the preparatory documents for the Amsterdam European Council.
Diese Perspektive erscheint uns dermaßen himmelschreiend, daß man sich fragt, wie sie in den Vorbereitungsdokumenten für den Rat von Amsterdam ihren Niederschlag finden kann.
Europarl v8

I am firmly opposed to this reserve, quite simply because the calculations carried out by the rapporteur in the preparatory documents drawn up are, to a large extent, highly random in nature.
Ich bin ganz entschieden gegen diese Rücklage, weil ganz einfach die vom Berichterstatter vorgenommenen Schätzungen, die in seinen vorbereitenden Dokumenten stehen, zum großen Teil vom Zufall bestimmt werden.
Europarl v8

I am referring in particular to texts for internal use and to initial drafts and preparatory study documents for exclusively internal use by the institutions.
Ich meine insbesondere die Texte für den internen Gebrauch und die Anfangsprojekte und Vorbereitungsdokumente für den Gedankenaustausch, die ausschließlich für den internen Gebrauch der Dienste der Institutionen bestimmt sind.
Europarl v8

In this respect, I believe that access to preparatory documents would not provide much information.
Und insofern meine ich, dass der Zugang zu den vorbereitenden Dokumenten nicht zur Informiertheit beitragen würde.
Europarl v8

It should include all parliamentary documents, including the preparatory documents, such as working documents by rapporteurs or by parliamentary delegations.
Es muss sich dabei um alle Dokumente des Parlaments handeln, also auch um vorbereitende Dokumente, beispielsweise Arbeitsdokumente von Berichterstattern oder von parlamentarischen Delegationen.
Europarl v8