Übersetzung für "Premium increase" in Deutsch
Why
does
my
insurance
premium
increase
every
year?
Warum
steigt
jedes
Jahr
die
Prämie
Ihrer
Versicherung?
CCAligned v1
In
the
case
of
a
premium
increase,
a
shorter
notice
period
of
one
month
is
generally
applicable.
Bei
einer
Prämienerhöhung
gilt
üblicherweise
eine
verkürzte
Kündigungsfrist
von
einem
Monat.
CCAligned v1
However,
he
also
warns
that
this
modest
premium
increase
does
not
reflect
the
real
rise
in
healthcare
costs.
Die
tiefe
Prämienerhöhung
widerspiegle
allerdings
nicht
den
effektiven
Anstieg
der
Gesundheitskosten,
warnt
er.
ParaCrawl v7.1
On
this
basis,
FOPI
determines
whether
an
application
for
a
premium
increase
is
justified.
Auf
dieser
Grundlage
beurteilt
das
BPV,
ob
ein
Antrag
auf
Prämienerhöhung
begründet
ist.
ParaCrawl v7.1
By
buying
from
there
you
will
gain
premium
products
to
increase
performance
in
the
room.
Mit
dem
Kauf
von
dort
werden
Sie
Premium
–
Produkte
gewinnen
Leistung
im
Raum
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
premium
will
increase
significantly
in
the
years
after
2012
and
the
sums
collected
will
be
considered
as
revenue
for
the
EU
budget.
Diese
Abgaben,
die
in
den
auf
2012
folgenden
Kalenderjahren
stark
ansteigen
werden,
gelten
als
Einnahmen
für
den
Haushalt
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
granting
of
a
first
and
second
premium
for
castrated
male
cattle,
and
the
distinction
between
castrated
and
uncastrated
male
cattle,
would
complicate
the
premium
mechanism
and
increase
red
tape.
Die
Gewährung
zweier
verschiedener
Prämien
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
für
männliche
Rinder
und
die
Unterscheidung
zwischen
kastrierten
und
nicht
kastrierten
Tieren
würden
den
Mechanismus
der
Prämiengewährung
komplizieren
und
die
Bürokratisierung
der
GAP
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
planned
improvement
in
the
quality
of
tobacco
(introduction
of
the
variable
part
of
the
premium,
then
an
increase
in
its
weight,
this
being
dependent
on
quality)
should
not
only
push
up
sales
prices
but
also
increase
employment
on
holdings.
Die
angestrebte
Verbesserung
der
Tabakqualität
(Einführung
und
anschließende
Erhöhung
des
veränderlichen
Teilbetrags
der
Prämie
je
nach
der
Qualität)
soll
neben
der
Steigerung
der
Verkaufspreise
eine
Zunahme
der
Beschäftigung
in
den
Betrieben
ermöglichen.
EUbookshop v2
Predict
cancellation
reasons
and
impacts,
develop
new
processes
to
reduce
cancellations
preemptively
and
increase
premium
revenues.
Prognostizieren
Sie
Gründe
für
und
Auswirkungen
von
Kündigungen,
entwickeln
Sie
neue
Prozesse,
um
Kündigungen
vorzubeugen
und
steigern
Sie
Ihre
Prämieneinnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
Turkish
insurance
market
achieved
a
premium
increase
of
19.4%
on
a
local-currency
basis
in
the
year
2015.
Der
türkische
Versicherungsmarkt
konnte
im
Jahr
2015
auf
Basis
der
Lokalwährung
einen
Prämienanstieg
von
19,4%
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Allstate
notified
me
that
after
four
claims
in
less
than
five
years,
they
terminated
my
auto
insurance
policy
and
then
offered
to
sell
me
coverage
in
their
Indemnity
Company
with
a
shocking
premium
increase.
Allstate
teilte
mich
daß
mit,
nachdem
vier
Ansprüche
in
weniger
als
fünf
Jahren,
sie
meine
Selbstversicherungspolice
beendeten
und
dann
anboten,
mich
zu
verkaufen
Deckung
in
ihrer
Indemnity
Company
mit
einer
shocking
Prämienerhöhung.
ParaCrawl v7.1
The
outcome
of
the
intensified
sales
campaign
is
shown
by
a
premium
increase
of
around
35
percent
in
the
SME
segment.
Der
Erfolg
der
verstärkten
Vertriebsinitiativen
zeigte
sich
in
einem
Anstieg
der
Prämien
im
KMU-Segment
um
rund
35
Prozent.
ParaCrawl v7.1
In
France,
Swiss
Life
achieved
a
premium
increase
of
13%
in
local
currency
to
CHF
3.7
billion
(prior
year:
CHF
3.3
billion).
In
Frankreich
verzeichnete
Swiss
Life
einen
Prämienanstieg
von
13%
in
lokaler
Währung
auf
CHF
3,7
Milliarden
(Vorjahr:
CHF
3,3
Milliarden).
ParaCrawl v7.1
The
growth
in
the
non-life
sector
was
driven
by
the
motor
lines
of
business,
which
recorded
a
year-on-year
premium
increase
of
7.3%,
while
the
non-motor
lines
of
business
fell
1.9%.
Das
Wachstum
im
Nichtlebenssektor
wird
von
den
Kfz-Sparten
getragen,
die
einen
Prämienanstieg
von
7,3%
gegenüber
dem
Vergleichszeitraum
des
Vorjahres
verzeichneten,
während
sich
die
Nicht-Kfz-Sparten
mit
1,9%
rückläufig
entwickelten.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
unhappy
with
your
premium
increase,
feel
free
to
request
for
a
comparison
or
changes
that
could
be
made
to
your
policy
to
lower
the
impact
of
the
increase.
Wenn
Sie
mit
Ihrer
Prämienerhöhung
unzufrieden
sind,
können
Sie
gerne
einen
Vergleich
oder
Änderungen
an
Ihrer
Police
anfordern,
um
die
Auswirkungen
der
Erhöhung
zu
verringern.
CCAligned v1
How
product
development
and
testing
helped
a
French
pension
provider
counter
list
fatigue
and
increase
premium
income
by
identifying
the
customers
most
likely
to
buy.
Wie
Produktentwicklung
und
Tests
einem
französischen
Anbieter
von
Rentenprodukten
halfen,
den
Folgen
einer
ausgelaugten
Kundenliste
entgegenzuwirken
und
die
Prämieneinnahmen
zu
erhöhen,
indem
er
die
Kunden
ermittelte,
die
am
ehesten
kaufen.
ParaCrawl v7.1
By
buying
from
there
you
will
certainly
obtain
premium
pills
to
increase
efficiency
in
the
bedroom.
Mit
dem
Kauf
von
dort
werden
Sie
sicherlich
Premium
–
Pillen
erhalten
Effizienz
im
Schlafzimmer
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
A
higher
cathode
premium,
a
slight
increase
in
sulfuric
acid
prices,
good
availability
of
copper
scrap
with
stable
refining
charges
and
good
overall
demand
for
our
copper
products
also
had
a
positive
effect.
Ebenfalls
positiv
wirkten
sich
eine
höhere
Kathodenprämie,
ein
leichter
Anstieg
der
Schwefelsäurepreise,
eine
gute
Verfügbarkeit
von
Altkupfer
mit
stabilen
Raffinierlöhnen
sowie
eine
insgesamt
gute
Nachfrage
nach
unseren
Kupferprodukten
aus.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
China's
share
of
the
premium
segment
will
increase
from
13%
to
20%
by
2030.
Darüber
hinaus
werde
Chinas
Anteil
am
Premiumsegment
bis
zum
Jahr
2030
von
13
%
auf
20
%
steigen.
ParaCrawl v7.1