Übersetzung für "Premium increase" in Deutsch

Why does my insurance premium increase every year?
Warum steigt jedes Jahr die Prämie Ihrer Versicherung?
CCAligned v1

In the case of a premium increase, a shorter notice period of one month is generally applicable.
Bei einer Prämienerhöhung gilt üblicherweise eine verkürzte Kündigungsfrist von einem Monat.
CCAligned v1

However, he also warns that this modest premium increase does not reflect the real rise in healthcare costs.
Die tiefe Prämienerhöhung widerspiegle allerdings nicht den effektiven Anstieg der Gesundheitskosten, warnt er.
ParaCrawl v7.1

On this basis, FOPI determines whether an application for a premium increase is justified.
Auf dieser Grundlage beurteilt das BPV, ob ein Antrag auf Prämienerhöhung begründet ist.
ParaCrawl v7.1

By buying from there you will gain premium products to increase performance in the room.
Mit dem Kauf von dort werden Sie Premium – Produkte gewinnen Leistung im Raum zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The amount of the premium will increase significantly in the years after 2012 and the sums collected will be considered as revenue for the EU budget.
Diese Abgaben, die in den auf 2012 folgenden Kalenderjahren stark ansteigen werden, gelten als Einnahmen für den Haushalt der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The granting of a first and second premium for castrated male cattle, and the distinction between castrated and uncastrated male cattle, would complicate the premium mechanism and increase red tape.
Die Gewährung zweier verschiedener Prämien zu unterschiedlichen Zeitpunkten für männliche Rinder und die Unterscheidung zwischen kastrierten und nicht kastrierten Tieren würden den Mechanismus der Prämiengewährung komplizieren und die Bürokratisierung der GAP erhöhen.
TildeMODEL v2018

The planned improvement in the quality of tobacco (introduction of the variable part of the premium, then an increase in its weight, this being dependent on quality) should not only push up sales prices but also increase employment on holdings.
Die angestrebte Verbesserung der Tabakqualität (Einführung und anschließende Erhöhung des veränderlichen Teilbetrags der Prämie je nach der Qualität) soll neben der Steigerung der Verkaufspreise eine Zunahme der Beschäftigung in den Betrieben ermöglichen.
EUbookshop v2

Predict cancellation reasons and impacts, develop new processes to reduce cancellations preemptively and increase premium revenues.
Prognostizieren Sie Gründe für und Auswirkungen von Kündigungen, entwickeln Sie neue Prozesse, um Kündigungen vorzubeugen und steigern Sie Ihre Prämieneinnahmen.
ParaCrawl v7.1

The Turkish insurance market achieved a premium increase of 19.4% on a local-currency basis in the year 2015.
Der türkische Versicherungsmarkt konnte im Jahr 2015 auf Basis der Lokalwährung einen Prämienanstieg von 19,4% erzielen.
ParaCrawl v7.1

Allstate notified me that after four claims in less than five years, they terminated my auto insurance policy and then offered to sell me coverage in their Indemnity Company with a shocking premium increase.
Allstate teilte mich daß mit, nachdem vier Ansprüche in weniger als fünf Jahren, sie meine Selbstversicherungspolice beendeten und dann anboten, mich zu verkaufen Deckung in ihrer Indemnity Company mit einer shocking Prämienerhöhung.
ParaCrawl v7.1

The outcome of the intensified sales campaign is shown by a premium increase of around 35 percent in the SME segment.
Der Erfolg der verstärkten Vertriebsinitiativen zeigte sich in einem Anstieg der Prämien im KMU-Segment um rund 35 Prozent.
ParaCrawl v7.1

In France, Swiss Life achieved a premium increase of 13% in local currency to CHF 3.7 billion (prior year: CHF 3.3 billion).
In Frankreich verzeichnete Swiss Life einen Prämienanstieg von 13% in lokaler Währung auf CHF 3,7 Milliarden (Vorjahr: CHF 3,3 Milliarden).
ParaCrawl v7.1

The growth in the non-life sector was driven by the motor lines of business, which recorded a year-on-year premium increase of 7.3%, while the non-motor lines of business fell 1.9%.
Das Wachstum im Nichtlebenssektor wird von den Kfz-Sparten getragen, die einen Prämienanstieg von 7,3% gegenüber dem Vergleichszeitraum des Vorjahres verzeichneten, während sich die Nicht-Kfz-Sparten mit 1,9% rückläufig entwickelten.
ParaCrawl v7.1

If you’re unhappy with your premium increase, feel free to request for a comparison or changes that could be made to your policy to lower the impact of the increase.
Wenn Sie mit Ihrer Prämienerhöhung unzufrieden sind, können Sie gerne einen Vergleich oder Änderungen an Ihrer Police anfordern, um die Auswirkungen der Erhöhung zu verringern.
CCAligned v1

How product development and testing helped a French pension provider counter list fatigue and increase premium income by identifying the customers most likely to buy.
Wie Produktentwicklung und Tests einem französischen Anbieter von Rentenprodukten halfen, den Folgen einer ausgelaugten Kundenliste entgegenzuwirken und die Prämieneinnahmen zu erhöhen, indem er die Kunden ermittelte, die am ehesten kaufen.
ParaCrawl v7.1

By buying from there you will certainly obtain premium pills to increase efficiency in the bedroom.
Mit dem Kauf von dort werden Sie sicherlich Premium – Pillen erhalten Effizienz im Schlafzimmer zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

A higher cathode premium, a slight increase in sulfuric acid prices, good availability of copper scrap with stable refining charges and good overall demand for our copper products also had a positive effect.
Ebenfalls positiv wirkten sich eine höhere Kathodenprämie, ein leichter Anstieg der Schwefelsäurepreise, eine gute Verfügbarkeit von Altkupfer mit stabilen Raffinierlöhnen sowie eine insgesamt gute Nachfrage nach unseren Kupferprodukten aus.
ParaCrawl v7.1

In addition, China's share of the premium segment will increase from 13% to 20% by 2030.
Darüber hinaus werde Chinas Anteil am Premiumsegment bis zum Jahr 2030 von 13 % auf 20 % steigen.
ParaCrawl v7.1