Übersetzung für "Preclinical studies" in Deutsch
Preclinical
studies
showed
placental
transfer
of
stavudine
(see
section
5.3).
Präklinische
Studien
zeigten
die
Plazentagängigkeit
von
Stavudin
(siehe
Abschnitt
5.3).
EMEA v3
The
following
properties
have
been
demonstrated
in
preclinical
studies:
Die
folgenden
Eigenschaften
wurden
in
präklinischen
Studien
nachgewiesen:
EMEA v3
Preclinical
studies
did
not
show
permanent
tissue
damage
(see
sections
4.8
and
5.3).
Präklinische
Studien
zeigten
keine
anhaltenden
Gewebeschäden
(siehe
Abschnitte
4.8
und
5.3).
ELRC_2682 v1
In
preclinical
studies,
etoricoxib
has
been
demonstrated
not
to
be
genotoxic.
In
präklinischen
Studien
erwies
sich
Etoricoxib
nicht
als
genotoxisch.
EMEA v3
Sitagliptin
has
not
been
demonstrated
to
be
genotoxic
in
preclinical
studies.
Sitagliptin
zeigte
in
präklinischen
Studien
keine
genotoxischen
Wirkungen.
ELRC_2682 v1
Effects
on
the
immune
system
In
preclinical
and
clinical
studies,
dimethyl
fumarate
demonstrated
anti-inflammatory
and
immunomodulatory
properties.
In
präklinischen
und
klinischen
Studien
zeigte
Dimethylfumarat
entzündungshemmende
und
immunmodulatorische
Eigenschaften.
ELRC_2682 v1
Preclinical
studies
have
been
conducted
with
zinc
acetate
and
with
other
zinc
salts.
Es
wurden
präklinische
Studien
mit
Zinkacetat
und
anderen
Zinksalzen
durchgeführt.
EMEA v3
An
antiemetic
effect
was
observed
in
preclinical
studies
with
paliperidone.
In
präklinischen
Studien
mit
Paliperidon
wurde
eine
antiemetische
Wirkung
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
safety
of
Respreeza
has
been
assessed
in
several
preclinical
studies.
Die
Sicherheit
von
Respreeza
wurde
in
mehreren
präklinischen
Studien
untersucht.
ELRC_2682 v1
Preclinical
pharmacokinetic
studies
in
rats
provide
evidence
of
melanin
binding
of
vigabatrin.
Präklinische
pharmakokinetische
Studien
an
Ratten
belegen
eine
Melanin-Bindung
von
Vigabatrin.
EMEA v3
Preclinical
in
vitro
studies
indicate
that
eribulin
is
transported
by
Pgp.
Präklinische
In-vitro-Studien
deuten
darauf
hin,
dass
Pgp
für
den
Transport
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
No
mutagenic
or
clastogenic
effects
were
demonstrated
in
preclinical
studies.
In
präklinischen
Studien
wurden
keine
mutagenen
oder
klastogenen
Wirkungen
nachgewiesen.
TildeMODEL v2018
In
preclinical
and
clinical
studies,
Tecfidera
demonstrated
anti-inflammatory
and
immunomodulatory
properties.
In
präklinischen
und
klinischen
Studien
zeigte
Tecfidera
entzündungshemmende
und
immunmodulatorische
Eigenschaften.
TildeMODEL v2018