Übersetzung für "Preclinical studies" in Deutsch

Preclinical studies showed placental transfer of stavudine (see section 5.3).
Präklinische Studien zeigten die Plazentagängigkeit von Stavudin (siehe Abschnitt 5.3).
EMEA v3

The following properties have been demonstrated in preclinical studies:
Die folgenden Eigenschaften wurden in präklinischen Studien nachgewiesen:
EMEA v3

Preclinical studies did not show permanent tissue damage (see sections 4.8 and 5.3).
Präklinische Studien zeigten keine anhaltenden Gewebeschäden (siehe Abschnitte 4.8 und 5.3).
ELRC_2682 v1

In preclinical studies, etoricoxib has been demonstrated not to be genotoxic.
In präklinischen Studien erwies sich Etoricoxib nicht als genotoxisch.
EMEA v3

Sitagliptin has not been demonstrated to be genotoxic in preclinical studies.
Sitagliptin zeigte in präklinischen Studien keine genotoxischen Wirkungen.
ELRC_2682 v1

Effects on the immune system In preclinical and clinical studies, dimethyl fumarate demonstrated anti-inflammatory and immunomodulatory properties.
In präklinischen und klinischen Studien zeigte Dimethylfumarat entzündungshemmende und immunmodulatorische Eigenschaften.
ELRC_2682 v1

Preclinical studies have been conducted with zinc acetate and with other zinc salts.
Es wurden präklinische Studien mit Zinkacetat und anderen Zinksalzen durchgeführt.
EMEA v3

An antiemetic effect was observed in preclinical studies with paliperidone.
In präklinischen Studien mit Paliperidon wurde eine antiemetische Wirkung beobachtet.
ELRC_2682 v1

The safety of Respreeza has been assessed in several preclinical studies.
Die Sicherheit von Respreeza wurde in mehreren präklinischen Studien untersucht.
ELRC_2682 v1

Preclinical pharmacokinetic studies in rats provide evidence of melanin binding of vigabatrin.
Präklinische pharmakokinetische Studien an Ratten belegen eine Melanin-Bindung von Vigabatrin.
EMEA v3

Preclinical in vitro studies indicate that eribulin is transported by Pgp.
Präklinische In-vitro-Studien deuten darauf hin, dass Pgp für den Transport zuständig ist.
TildeMODEL v2018

No mutagenic or clastogenic effects were demonstrated in preclinical studies.
In präklinischen Studien wurden keine mutagenen oder klastogenen Wirkungen nachgewiesen.
TildeMODEL v2018

In preclinical and clinical studies, Tecfidera demonstrated anti-inflammatory and immunomodulatory properties.
In präklinischen und klinischen Studien zeigte Tecfidera entzündungshemmende und immunmodulatorische Eigenschaften.
TildeMODEL v2018