Übersetzung für "After my studies" in Deutsch
I
wanted
to
enroll
in
a
military
school,
after
my
studies.
Ich
wollte
eigentlich
auf
eine
Militärschule
gehen
nach
der
Schule.
QED v2.0a
What
if
I
find
a
job
in
Switzerland
after
my
studies?
Was,
wenn
ich
nach
meinem
Studium
einen
Job
in
der
Schweiz
finde?
ParaCrawl v7.1
How
long
can
I
stay
in
the
destination
country
after
my
studies?
Wie
lange
darf
ich
nach
Ende
meines
Studiums
noch
im
Zielland
bleiben?
ParaCrawl v7.1
Sebastian:
After
my
studies
I
was
automatically
drawn
here.
Sebastian:
Nach
der
Uni
hat
es
mich
automatisch
hierher
gezogen.
ParaCrawl v7.1
I
also
lived
in
California
for
a
bit
after
my
studies.
Nach
meinem
Studium
bin
ich
für
eine
Zeitlang
nach
Kalifornien
gezogen.
ParaCrawl v7.1
After
my
university
studies,
for
example,
I
sold
and
gave
away
333
books.
Nach
dem
Studium
etwa
habe
ich
333
Bücher
verkauft
und
verschenkt.
ParaCrawl v7.1
After
completing
my
graduate
studies,
I
was
searching
for
a
job.
Nach
dem
Studium
war
ich
auf
der
Suche
nach
einer
Anstellung.
ParaCrawl v7.1
Will
I
receive
a
certificate
after
I
complete
my
studies?
Bekomme
ich
jedes
Zertifikat,
nachdem
ich
mein
Studium
abschließen?
CCAligned v1
What
can
I
expect
after
my
studies?
Was
kann
ich
nach
dem
Studium
machen?
CCAligned v1
After
my
studies
of
literature
I
have
mainly
worked
at
international
fairs.
Nach
meinem
Literaturstudium
habe
ich
überwiegend
auf
internationalen
Messen
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
After
my
studies,
I
wanted
to
work
in
the
industry.
Nach
dem
Studium
wollte
ich
in
die
Industrie
gehen.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
study
for
a
Master's
after
my
dual
studies
program.
Nach
dem
dualen
Studium
möchte
ich
evtl.
noch
einen
Master
machen.
ParaCrawl v7.1
After
my
studies
I
was
not
yet
completely
clear
about
it.
Nach
dem
Studium
war
ich
mir
darüber
noch
nicht
im
Klaren.
ParaCrawl v7.1
After
my
studies
I
spent
three
years
at
a
textile
industry
in
'Waldviertel'
in
lower
Austria.
Ich
war
nach
dem
Studium
drei
Jahre
in
einem
Textilunternehmen
im
Waldviertel.
ParaCrawl v7.1
To
date,
I
have
been
most
impressed
by
starting
work
after
finishing
my
studies.
Am
meisten
beeindruckte
mich
bisher
der
Beginn
meiner
Arbeit
nach
dem
Studium.
ParaCrawl v7.1
After
finishing
my
studies,
I
wanted
to
stay
in
Munich.
Ich
wollte
nach
meinem
Studium
gern
in
München
bleiben.
ParaCrawl v7.1
After
my
studies,
I
did
my
doctorate
at
the
Institute
for
Production
Systems
and
Logistics.
Nach
meinem
Studium
habe
ich
am
Institut
für
Fabrikanlagen
und
Logistik
promoviert.
ParaCrawl v7.1
What
can
I
do
after
my
studies?
Und
was
kann
ich
nach
dem
Studium
damit
machen?
ParaCrawl v7.1
I
will
also
have
the
Bachelor
of
Engineering
in
Electrical
Engineering
after
my
studies
Ebenfalls
werde
ich
nach
meinem
Studium
den
Bachelor
of
Engineering
in
Elektrotechnik
besitzen.
ParaCrawl v7.1
After
my
university
studies
I
worked
with
a
large
agency
for
package
travel.
Nach
dem
Studium
machte
ich
meine
ersten
Erfahrungen
bei
einem
großen
deutschen
Paketreiseveranstalter.
ParaCrawl v7.1
After
finishing
my
studies
I
worked
as
a
teacher
for
German,
economics
and
accounting.
Nach
dem
Studium
arbeitete
ich
als
Lehrer
für
Deutsch,
Volkswirtschaft
und
Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1
After
my
studies
I
got
involved
in
topics
that
are
well
aligned
with
my
interests
and
qualifications.
Nach
dem
Studium
habe
ich
Themen
zugeordnet
bekommen,
die
zu
meinen
Interessen
und
Qualifikationen
passen.
ParaCrawl v7.1
After
completing
my
studies
in
social
pedagogy,
I
gained
several
years
of
professional
experience
in
the
social
field.
Nach
dem
Abschluss
des
Studiums
der
Sozialpädagogik
habe
ich
einige
Jahre
Berufserfahrung
im
sozialen
Bereich
gesammelt.
CCAligned v1
After
completing
my
studies,
there
was
nothing
keeping
me
in
my
home
village
in
Upper
Austria.
Nach
dem
Studium
hielt
mich
nichts
mehr
in
meinem
Heimatdorf
in
Oberösterreich,
ich
wollte
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
After
completing
my
studies
in
Antwerp
I
continued
my
education
at
the
University
of
Music
in
Cologne.
Nach
Beendigung
meines
Studiums
in
Antwerpen
setzte
ich
meine
Ausbildung
an
der
Musikhochschule
in
Köln
fort.
ParaCrawl v7.1